Al final de la antigua taberna, ¿por qué le diste la cámara a un misterioso aldabón que sólo escuchó su voz?
No importa quién llame a la puerta. Sí, ¿quién es él? Se acerca el día de la limpieza de tumbas. Lao Chen y sus viejos amigos se quedaron a tomar una copa y charlar, incluido Lao Er, el viejo policía, Jin Xiaoxiao, Lao Beifeng, el Sr. Gao, el Sr. Fang, Na Ye, el Sr. Du, He... Parecía que todo debería estar allí. No, sólo falta una persona. Él es Chen Huaihai. ¡Se reunió con sus viejos amigos y hermanos en las montañas Guandong para vengar a Chaozi! Mi hermano es cariñoso y honesto. Vive solo en las vastas montañas. Nunca molestó a nadie, pero perdió el ojo por su pareja.
La gran venganza de Chen Huaihai fue vengada. Al pasar por la casa de su hermano, levantó su peso con facilidad, habló y rió, y mostró gran amabilidad al decir que ahorró dinero en gasolina. ¡Esto es tan exquisito! ¡Benevolencia y rectitud! El señor Chen se sintió muy culpable. ¿Cómo puede pagarle a su hermano en esta vida? Sí, el Sr. Chen quería llevar a su hermano mayor a la vieja taberna, ¡pero se negó cortésmente! Este incidente es el mayor arrepentimiento en el corazón del Sr. Chen. En esta vida, otros le deben a Chen Huaihai, ¡pero él realmente no le debe a nadie más!
El pequeño mudo dijo que salvó al Viejo Chen con su carne y sangre, pero el Viejo Chen era la mitad del padre del pequeño mudo. ¡Si no fuera por Lao Chen, el pequeño mudo habría muerto congelado en las montañas de Guandong! Por no hablar de los borrachos que iban y venían, Chen, Du, He, etc. no lo ayudaron, a excepción de este hermano mayor. ¡El Sr. Chen le debe a su hermano mayor un rayo de luz y un par de ojos que puedan ver el verdadero amanecer!
Representa una especie de espíritu. ¡La última persona que llama a la puerta llega temprano, con voz fuerte, y es audaz y enérgica! Después de escuchar esto, el Sr. Chen rompió a llorar y estaba tan emocionado que cantó: "Mi viejo amigo está aquí. ¡He estado escuchando tu voz durante muchos años!". Sí, hace más de diez años que no veo el monte Kanto. Nací en tiempos difíciles. No sé si mi hermano está vivo o muerto. Aún no tengo noticias sobre él. Durante tantos años, mi hermano ha estado en el corazón del Sr. Chen, lo cual es un dolor para el Sr. Chen. ¿No puedes emocionarte cuando escuchas el sonido?
Tan pronto como abrió la puerta, afuera se hizo de día. Era una luz deslumbrante. ¡La luz de la esperanza sopla con el viento junto con la luz, mezclada con algunas hojas de color amarillo brillante! Con reminiscencias de finales de otoño de ese año, las montañas Guandong estaban llenas de otoño. Mi hermano mayor despidió al Sr. Chen, que estaba ansioso por vengarse, con una jarra de vino y prometió guardar el vino en la casa hasta esperar su regreso. El Sr. Chen regresó con una niña grande y un día soleado, pero su hermano mayor estaba ciego y no podía ver nada, ¡pero preparó una jarra de buen vino como prometió!
El otoño pasa y llega el invierno, y es otro Festival Qingming. El hermano mayor de la montaña Guandong está aquí, así que puede salir de la montaña Guandong y beber en la antigua taberna. Debido a que la calle Dalian es tan libre como la montaña Guandong, incluso si no puedes verla, ¡aún puedes encontrar la puerta de la antigua taberna hasta el final! Los dos viejos hermanos canosos finalmente tienen la oportunidad de reencontrarse, ¡y una copa de vino desentrañará sus años de preocupaciones y gratitud! ¡Es realmente un gran arrepentimiento en el corazón de Lao Chen!
El final fue diferente a lo que esperaba. Cuando terminó "The Old Tavern", pensé que terminaría con una foto feliz de la calle Ren Hao. Inesperadamente, las fotos se tomaron muy temprano y ¡llegaron todos en la calle Renhao! ¡Se considera vivo! En otras palabras, este hermano mayor no tiene explicación. Con el rayo de luz de la nueva sociedad, el primer rayo de sol de la mañana y una lluvia primaveral anoche, ¡la "vieja taberna" llegó a su fin en la vida familiar! ¡Pero abre una puerta brillante a un nuevo día! Debo decir que el guionista pensó mucho en ello, ¡lo cual es bastante interesante! ¡Vale la pena reflexionar!
Hermano, un hombre invisible puede salir de la montaña Guandong y venir abiertamente a la antigua taberna. ¡Esto es luz real! A pesar del comportamiento desenfrenado de la montaña Guandong, ¡quién no quiere vivir en calles espaciosas y luminosas y vivir una vida humana! "¡Montaña Guandong, montaña Guandong, las tormentas convierten a los hombres en bestias y la nieve que vuela hace que las mujeres se sientan miserables!"
Esta es una frase cantada por Chaozi durante su vida, y también es una frase que miles de personas pronuncian. vivir en la montaña Guandong. ¡Es más bien tristeza e impotencia! Ahora que mi hermano mayor ha caído, los hombres y las mujeres nunca volverán a ser algo que no conocen. ¡Sólo bestias del bosque y flores! ¡La gente debería venir donde vive la gente!
El motivo por el que el hermano no apareció fue para dejar más suspenso y espacio a la imaginación del público. Quizás no sea un hermano mayor, sino un invitado despedido de la taberna.
Este es sólo uno de los muchos viejos amigos del Sr. Chen, o los pensamientos subconscientes del Sr. Chen sobre sus viejos hermanos, el general de brigada Ma y el Sr. Fang, quienes murieron por la paz. Creo que estaban llamando a la puerta para mostrarle un nuevo día ganado con tanto esfuerzo. ....