Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - El doblaje chino de los héroes de dota2, como las hormigas y las trituradoras de madera, a menudo resulta difícil de escuchar. Duele.
El doblaje chino de los héroes de dota2, como las hormigas y las trituradoras de madera, a menudo resulta difícil de escuchar. Duele.
¿Entonces quieres cambiar el doblaje al inglés? Primero, configure la voz en inglés en la configuración en la esquina superior izquierda de la interfaz de Steam, seleccione la opción de configuración en las propiedades del botón derecho del ratón de dota2, agregue -perfectworld -schinese e ingrese al juego para obtener el efecto de los subtítulos en chino. y doblaje en inglés.
Las hormigas en la versión china hablan muy gracioso y sus voces son muy agudas~
Por desgracia, el doblaje nacional no lo realizan actores de doblaje profesionales, así que conformarémonos con eso~