Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Audición resumida del episodio de música de fondo del número 7 de la temporada 2 de "Extreme Challenge"

Audición resumida del episodio de música de fondo del número 7 de la temporada 2 de "Extreme Challenge"

Extreme Challenge Temporada 2 Séptima información Dirección de rodaje Invitado Dirección en vivo Vista previa Versión completa Vídeo Música de fondo

Música de fondo "No" de Sun Honglei frente a la máquina de salto "El monstruo con el nombre"

フェアリーテール)はさっき死んだみたい/El cuento de hadas parecía la muerte

fe a ri-te ru wa sa kki shin da mi tai

La canción del paciente en la sala de ladrillos tararea con voz ronca

ren ga no byou dou de u ma ku u ta e na ku te

El rojo la luna aparece en la noche llena de humo

ki ri ni ke mu ru no yo ru no u ka bu a ka i tsu ki

ほら见てprivateeyeを伊らさないで/. Mírame y no apartes la mirada

ho ra mi te wa ta shi wo me wo so ra sa na i de

Nací en una caja de hierro negro

ku rai te tsu kou shi no na ka de wa ta shi wa u ma re te ki tan da

悪义のcompensaciónを愿い/cumplir deseos a precio de malicia

a ku i no tai shou wo ne gai

王むがままにお前に/Tal como deseabas

no zo mu ga ma ma ni o ma e ni

さぁ与えようrighteousnessを壊して壊される前に/ Vamos, te lo daré todo antes de que la justicia colapse.

saa a ta e you sei gi wo ko wa shi te ko wa sa re ru ma e ni

Compensación de causa y efecto払いを***に行こう/Paguemos juntos el precio de causa y efecto

in ka no tai shou ha rai wo to mo ni yu kou

名前のないMonstruo/Monstruo sin nombre

na ma e no nai ka i bu tsu

Tinnitus りがしてる鉄Bar网 うるさっくて/El sonido del alambre de púas zumba en los oídos

mi mi na ri ga shi te ru te tsu jyou mou u ru sa kku te

思い出せないのあの日のmelody/¿No recuerdas la melodía de ese día?

o mo i da se nai no a no hi no sen

ri tsu

La lluvia ha parado todavía, y la lluvia ha parado. ¿No ves nada?

a me ga ma da yo ma nai na ni mo mi e nai no

p>

ほら见てこんなに大きくなったの/¿Pero no ves que se ha vuelto tan grande?

ho ra mi te kon na ni oo ki ku na tta no

黑いgotas de lluviaらせこの空/Gotas de lluvia negras caen del cielo

ku rai a me fu ra se ko no so ra

al tanto del cielo/Yo es algo que no se espera

wa ta shi wa no zo ma re nai mo no

ひび Cutれたノイローゼ/Sistema nervioso roto

hi bi wa re ta no i ro-ze

El amor es el mismo crimen y los espectadores que son lo mismo que ser amado

ai su dou zai no bou kan sha ta chi ni

Afrontar esto cicatriz que no desaparecerá

ki se nai ki tsu wo da ki shi me te

この体をRecibe け入れ***に行こう/Acepta este cuerpo y caminamos juntos

ko no ka ra da wo u ke i re to mo ni yu kou

名前のないMonstruo/Monstruo sin nombre

na ma e no nai kai butsu

Ah~神ハ说ゲル/Ah神神说

aa ka mi wa tsu ge ru

真ノ世ヲ/Este mundo real

shin no se kai wo

黑い鄄组の中でprivateは生まれてきたんだ/Nací en una caja de hierro negro

ku rai te tsu kou shi no na ka de wa ta shi wa u ma re te ki tan da

悪义のcompensationを愿い/cumplir el deseo al precio de la malicia

a ku i no tai shou wo ne gai

王むがままにお前に/Just as you wish

no zo mu ga ma ma ni o ma e ni

さぁ和えようjusticiaを/ven y dártelo todo

saa a ta e you sei gi wo

壊して壊される前に/antes de que la justicia colapse

ko wa shi te ko wa sa re ru ma e ni

compensación del karma / reembolso de causa y efecto

precio

en ka no tai shou wo ha rai

报いよ名もなきMonster/Esto es retribución por un monstruo que ni siquiera tiene nombre

mu ku i yo na mo na ki kai bu tsu

黑い雨雨らせこの空/Gotas de lluvia negras cayendo del cielo

ku rai a me fu ra se ko no so ra

privy Hope まれないもの/Soy algo que no se espera

wa ta shi wa no zo ma re nai mo no

ひび Cutれたノイローゼ/sistema nervioso roto

hi bi wa re ta no i ro-ze

爱す同狠の妳者たちに/Espectadores que también son culpables de ser amados

ai su dou zai no bou kan sha ta chi ni

さぁ Jinzhen るえ正を/ven y anima a la justicia

saa i ma fu ru e sei gi wo

Quitar las heridas y abrazarlas/Enfrentar las cicatrices que no desaparecen

ki se nai ki tsu wo da ki shi me te

この体をRecibir けentrar れ***に行こう/Aceptar este cuerpo y caminar juntos

ko no ka ra da wo u ke i re to mo ni yu kou

名前のないMonstruo/El monstruo sin nombre

na ma e no nai ka i bu tsu