¿Cómo se pronuncia "woo" en pinyin?
[wū]?
woo (caracteres chinos) Editor
lt; onomatopéyico gt; ver "woowoo": "El silbato gimió. Ella ~ Sigue llorando el suelo"
Nombre chino Wu Pinyin wū Parte del discurso
Contenido
1 Wu wū
Número de orden de 2 trazos
3 Explicación del diccionario
Editor de Wū
(1) 〈movimiento〉 lamento, "Libro de la biografía posterior de Han·Yuan An": "Y cuando hablo de asuntos estatales con el ministro, rompo a llorar."
(2) [Movimiento] Tarareando suavemente. Lin Sihuan de la dinastía Qing escribió en "Xinzhi de Yuchu: Prefacio de los poemas de Qiu Sheng": "La mujer acarició el pecho del bebé, y el bebé lamió el pecho y lloró, y la mujer lo acarició ("Habilidades de flotación").
(3
(4) Antiguamente, los textos de sacrificios se utilizaban a menudo para expresar suspiros, y más tarde se utilizaban para referirse a la muerte, como "una vida de muerte". ", que también se usaban como "wuhu", "yuhu" y "yuxi". "Zan": "¡Woohoo! La apariencia de Jue es similar, por eso se llama Zhao".
Radical: Oral Número de trazos: 7
Edición del número de orden de trazos
: 2513551
Wubi 86: KQNG Wubi 98: KTNG
Código Cangjie : RHSM Código Zheng: JRZA
Código de área: 4656 Número de cuatro esquinas: 67027
Codificación GBK: CED8 Codificación Unicode: 545C
Explicación y edición del diccionario p>
Chouji Shangkou palabra Wu
Guangyun Aiduqieji Yunyun Huiwang Huqie, la canción de los cinco hijos también se llama Huo. También está relacionada con el sonido de lo real. Qin también se llama Wuwu.
①〈move> lamento; llora en voz baja "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Yuan An": "Cuando hablo con el ministro sobre asuntos estatales. , a menudo rompo a llorar."
②
Woohu ⒈ expresa emoción, sorpresa, tristeza, etc. "Prefacio a la biografía de Lingguan": "~! El principio de ascenso y caída, aunque es destino, no es un asunto humano. "⒉La muerte tiene "una vida ~".
Sollozo ⒈llorar en voz baja ⒉Se refiere al sonido triste del agua que corre o al sonido de la seda y el bambú.