Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Texto original de "Ulises Joyce" | Pensamientos después de la lectura |

Texto original de "Ulises Joyce" | Pensamientos después de la lectura |

Resumen de la obra

El 16 de junio de 1904, Stephen Dedalus y su amigo que alquilaba la torre redonda desayunaron juntos y decidieron no volver. Después de dar una lección de historia a los alumnos de una escuela primaria privada, fue a la playa y se puso a pensar. Al mismo tiempo, el publicista judío Bloom supuso por las cartas que recibió que su esposa tendría una cita con su amante por la tarde, por lo que comenzó un paseo de un día después del desayuno. Primero va a la oficina de correos para recuperar una carta de amor de la mecanógrafa Martha y luego asiste al funeral de su amigo Dignam. Después del funeral, fue a la oficina del periódico para implementar negocios de publicidad, fue a la biblioteca a buscar información y se reunió con Stephen dos veces. En ese momento, Stephen estaba predicando sus puntos de vista sobre las obras de Shakespeare en la biblioteca. Por la tarde, Bloom escuchó al padre de Stephen, Simon Dedalus, cantar en un bar, fue atacado por un chovinista nacional apodado "El Ciudadano" en otro bar y luego violó a una chica coja en la playa bajo las burlas de Gertie. Varias veces durante el día se encontró con Boylan camino a una cita con su esposa, pero los evitó. Cuando fue al hospital de maternidad para visitar a la esposa de su amigo que estaba teniendo dificultades para dar a luz, conoció a Stephen y a los estudiantes de medicina que estaban bebiendo. Preocupado por Stephen, los siguió hasta el burdel y ayudó a Stephen a regresar a su casa después de que dos soldados británicos lo golpearan, charlando con él durante mucho tiempo. Después de que Stephen se fue, Bloom se fue a la cama. Su esposa, Molly, se despertó y comenzó un monólogo medio dormido.

Obras seleccionadas

La voz de Dolarhyde irrumpe como un fagot, dominando sus bombardeantes armonías:

Cuando el amor loco me vuelve Cuando estaba en estado de éxtasis. ..

La voz atronadora de Ben-soul Benjamin sacudió la casa, haciendo temblar el cristal del tragaluz con el temblor del amor.

"¡Guerra! ¡Guerra!", Gritó el padre Cowley, "Eres un guerrero".

"Exactamente", dijo el guerrero Ben con una sonrisa, "Estaba pensando ¿Dónde está tu casero? Ya sea amor o dinero."

Se detuvo. En reconocimiento de su gran error, sacudió su gran barba en su gran rostro.

“Con el volumen de tu voz”, dijo el señor Dedalus en medio del humo, “vas a romperle las membranas, hombre”.

Dolarhyde sacudiendo la barba y riendo. en el teclado. Él puede hacerlo.

"Olvídate del otro", añadió el padre Cowley, "toma un respiro. Sé cariñoso pero no demasiado. Yo lo jugaré

La señorita Kennedy le dio a los dos". El caballero trajo dos vasos grandes de cerveza negra fría. Ella intercambió bromas. El primer caballero dijo que hacía muy buen tiempo. Bebieron cerveza negra fría. ¿Sabe adónde va el Gobernador? ¿Alguna vez has oído el sonido de los cascos y el sonido de los cascos de los caballos? No, ella no podía decirlo. Sin embargo, lo informé ahora. Oh, no la molestes. No hay problema. Sacudiendo el ejemplar abierto del Independent, buscó al Gobernador General. Su moño alto se movió lentamente, buscando al Gobernador. El primer caballero dijo que era demasiado problema. Donde, no hay ningún problema. Bueno, él simplemente estaba mirando así. Señor Gobernador. Se escuchaba cabello rubio junto a cabello castaño, sonido de cascos y sonido de acero.

... Cuando estaba en estado de éxtasis,

me importa un bledo preocuparme por el mañana.

Bloom mezcló el puré de patatas con el jugo del hígado. Amor y guerra: hay gente así. Ben Dollard es famoso. Una noche vino a vernos y nos pidió que le prestáramos un traje de noche para el concierto. Los pantalones estaban ajustados a su alrededor como parches de tambor. Un cerdo musical. Después de que él se fue, Molly se rió un rato. Cayó de espaldas en la cama, gritando y pataleando. ¿Esto no muestra todas sus pertenencias? ¡Oh, santos del cielo, estoy tan sudado! ¡Ah, qué linda señora sentada en primera fila! ¡Oh, nunca me había reído tanto! Bueno, así es como podía hacer ese sonido de barril profundo. Por ejemplo, esos eunucos. ¿Quién toca el piano? El sabor es bueno. Debe ser Cowley, con cualidades musicales. No importa qué melodía se reproduzca, puedes entenderla.

Pero tiene mal aliento, pobrecito. La música se detuvo.

La encantadora señorita Douce, Lydia Douce, hizo una reverencia al caballero que entró, el afable abogado junior George Lidwell. Hola. Ella le tendió una mano mojada, de clase alta, y él la tomó con fuerza. Hola. Sí, ella ha vuelto. Me puse a trabajar de nuevo.

"Sus amigos están ahí, señor Lidwell."

George Lidwell, afable, tomó una mano voluptuosa como si se sedujera.

Como se mencionó anteriormente, Bloom comía hígado. Al menos aquí está bastante limpio. En Burton's, el tipo usó sus encías contra el cartílago. No hay nadie aquí. Excepto Goulding y yo. Mantel limpio, flores, servilleta con forma de mitra. Pat estaba haciendo planes. Pat calvo. Nada que hacer. Esta es la mejor relación calidad-precio en la ciudad de Dublín.

Tocando de nuevo el piano. Ese es Cowley. Cuando él se sentaba frente al piano, ella parecía ser una con él, entendiéndose. Los músicos aburridos y superficiales tocaban las cuerdas. Mirar fijamente un extremo del arco y tirar del violonchelo como una sierra te recuerda un dolor de muelas. Roncó fuerte y durante mucho tiempo. Esa noche nos sentamos en el palco, y durante el intermedio, el trombón jadeaba como un delfín debajo; otro hombre que tocaba un instrumento de metal giró un tornillo y derramó la saliva acumulada. Las piernas del conductor bailaban dentro de sus pantalones holgados. Todavía es correcto ocultarlos.

El rápido carruaje de dos ruedas se alejó al galope.

Solo arpa. Preciosa luz dorada brillante. La chica jugueteó con ello. Sus lindas nalgas son perfectas para mojarlas en salsa. barco dorado. Irlanda. El arpa también había sido tocada una o dos veces. Manos frías. Howth Hill, arbusto de rododendro. Somos sus arpas. I. él. Viejo. joven.

"Oh, no puedo, viejo", dijo el Sr. Dedalus, tímidamente y con indiferencia.

Hay que utilizar un tono fuerte.

"¡Tócalo, maldita sea!", gritó Ben Dolarhyde. "Tócalo, poco a poco".

"Tócalo ahora, dijo el padre Cowley".

Dio unos grandes pasos hacia el fondo del escenario, con expresión seria, y extendió sus largos brazos con infinita tristeza. Su nuez se partió ligeramente roncamente. Cantó suavemente "The Last Farewell" ante un polvoriento cuadro de un paisaje marino que había allí. Un promontorio que se adentra en el mar, un barco con su vela ondulante. Adiós. Linda chica. Su velo ondeaba a su alrededor con el viento y ondeaba con el viento hacia el promontorio.

Cowley cantó:

El amor ahora me visita,

Se apodera de mis ojos...

La niña no quiere escuchar a Cowley cantar. Ella agita su velo ante el amado que se marcha, ante el viento, ante el amor, ante las veloces velas, ante los que regresan.

"Tócala, Simon."

"Oye, mi apogeo ya pasó, Ben... aquí..."

Dida Sr. Les Dejó su flauta junto al diapasón, se sentó y tocó el obediente teclado.

"No, Simon", el padre Cowley se dio la vuelta y dijo, "tócalo exactamente como estaba escrito. Un bemol.

El teclado obedientemente se hizo más fuerte, diciendo Vacilante, vacilante". , expresando sus sentimientos, confundido.

El padre Cowley caminó hacia el escenario.

"Oye, Simon, estoy jugando para ti", dijo, "levántate".

El enérgico coche de punto salió de la tienda de Graham Lemon para comprar piñas. pasando las tiendas Flavored Hard Candy y Elwery's Elephant's.

Bloom y Goulding se sentaron como príncipes, comieron filete, riñones, hígado y puré de patatas, comiendo una comida digna de un príncipe. Bebían en cuencos de whisky y sidra como príncipes en una comida.

Ritchie dijo que ésta era la canción más bella jamás escrita para un tenor: "The Sleepwalker".

Una noche había oído cantar a Joe Mars. ¡Ah, McGuckin es increíble! bien. Tiene su propia manera única. El olor de un coro de adolescentes. El nombre del niño era Mas. Chico de masas. Se puede decir que es un tenor lírico. Nunca lo olvidaré después de escucharlo, nunca.

Después de que Bloom eliminó el hígado, se comió el filete restante mientras miraba con simpatía la expresión tensa en el rostro frente a él. Le duele la espalda. Los ojos brillantes de alguien con la enfermedad de Bright. Siguiente elemento en la lista de programas. Paga el flautista. Pastillas, como cosas hechas con pan rallado, una guinea la caja. Esperemos un rato antes de hablar. Ven y canta también: Entre los muertos. Pastel de riñón. Buenas flores para ti. No se puede ganar mucho dinero. Las cosas valen la pena. El whisky Bauer es muy exigente a la hora de beber: el vaso está roto, tengo que sustituirlo por un vaso de agua Valtteri. Para ahorrar unos cuantos dólares, coge algunas cajas de cerillas del mostrador. Luego derrochó otra libra de oro. Cuando llegó el momento de pagar, no pude sacar ni un centavo. Cuando estaba borracho, incluso se negó a pagar el carruaje. Que tipo tan raro.

Richie nunca olvidará esa noche. Mientras viva, nunca lo olvidará. En el último piso del antiguo Teatro Real también se encontraba el pequeño Peake. Tan pronto como se tocó la primera nota.

Richie se tragó las palabras que acudieron a sus labios.

Ahora viene la gran mentira. Todo lo que se dice es fanáticamente exagerado. Todavía creyendo sus propias mentiras. Realmente convencido. El mentiroso número uno del mundo. Pero lo que le faltaba era una buena memoria.

"¿Qué melodía es esa?", preguntó Leopold Bloom.

"'Ahora todo está perdido'".

Richie hizo un puchero. La linda niña murmuró el preludio en voz baja: Todo. Un tordo. Un tordo. Su aliento era tan dulce como el canto de un pájaro, y sus orgullosos dientes cantaban sus penas y tristezas con una voz de flauta. perdido. La voz es suave. En ese momento los dos tonos se fusionaron. Escuché el canto del zorzal en Hawthorn Valley. Toma mi tono, lo mezcla, lo cambia. La voz demasiado novedosa desaparece en todo. eco. ¡Qué eco tan melodioso! ¿Cómo surgió eso? Todo está perdido ahora. Silbó con tristeza. Caída, rendición, desaparición.

Bloom levantó sus orejas de leopardo mientras metía las borlas del mantel de encaje debajo del jarrón. orden. Sí, lo recuerdo. Preciosa melodía. Ella acudió a él mientras caminaba sonámbula. Una niña inocente bañada por la luz de la luna. corajudo. Sin comprender los peligros que enfrentan. Pero mantengámosla. Llámala por su nombre. Toca el agua. El rápido carruaje de dos ruedas retumbó. Es demasiado tarde. Estaba ansiosa por ir. Debido a esto. mujer. Es más fácil interceptar el agua de mar. Sí, todo está perdido.

"Una hermosa pieza musical", dijo Bloom, el olvidadizo Leopold, "y la conozco bien".

Richie Goulding nunca, Nunca...

>Él lo sabía muy bien. Quizás lo hayas notado. Todavía pensando en su hija. Dedalus dijo una vez: "Sólo una hija sabia conoce a su padre".

Bloom entrecerró los ojos a través de su plato, que ya había sido comido. El rostro de alguien que lo ha perdido todo. Richie también se entregó al carnaval por un tiempo. Los trucos que utilizó ahora están obsoletos. Qué bofetada en las orejas, asomándose por el servilletero. Ahora envió a su hijo a entregarle una carta de la pandilla. Walter, bizco, dijo: Papá, lo hice, papá. No quiero molestarte, pero esperaba recibir una suma de dinero. Defiéndete.

Tocando de nuevo el piano. El sonido es mejor que la última vez que lo escuché. Probablemente sintonizado. Se detuvo de nuevo.

Dolarhyde y Cowley seguían instando al vacilante cantante a cantar.

"Vamos, Simon."

"Vamos, Simon".

"Damas y caballeros, muchas gracias por su apoyo. Gracias. "

"Vamos, Simón.

"

"No me importa el dinero, pero si estás dispuesto a escuchar, te cantaré una canción desgarradora. "

Bajo la sombra de la cortina, junto al contenedor de sándwiches en forma de campana, Lydia tenía una rosa en su pecho. La elegancia de una dama de cabello castaño aparecía y desaparecía; su cabello estaba recogido en un Moño alto, Mina estaba sumergida en el frío y plateado verde claro y azul, y lo mismo sucedió frente a los dos clientes que sostenían grandes copas de vino.

El largo preludio que parecía terminar. Como era de esperar, desapareció.

Cuando vi esa elegante figura por primera vez,

Richie se dio la vuelta

"Xi. ·La voz de Dedalus. " dijo.

Sus mentes se llenaron de emoción y alegría, sus mejillas se sonrojaron y, mientras escuchaban, sintieron una ola de amor fluyendo a través de su piel, extremidades, corazón, alma y espalda. Bloom le hizo señas a Pat, que era calvo y sordo, y le dijo que dejara la puerta del bar entreabierta. Eso fue todo. Pat, el camarero, estaba esperando allí porque no podía oír con claridad desde la puerta. p>Mi pena pareció desaparecer.

Una voz baja llegó a través del aire silencioso. No era lluvia, ni era crujido de hojas, es sonido de cuerdas o de cañas, y no es como se llama; - el arpa Dussima; toca sus tranquilos oídos con la letra y evoca los recuerdos de sus vidas pasadas en sus tranquilos corazones. Vaya, vale la pena escucharlo. Tan pronto como lo escucharon, la tristeza de las dos personas pareció. Cuando ellos, Richie y Boldi, estaban perdidos cuando vieron por primera vez a la diosa de la belleza, escucharon las palabras de la boca de alguien que nunca habían esperado. Por primera vez, escuché las palabras de ternura, ternura. , y una demora interminable.

El amor cantó. Bloom desató lentamente la banda elástica de su bolso. Bloom envolvió la banda elástica alrededor de los cuatro dedos extendidos, la estiró, la aflojó y la envolvió alrededor de los dedos inquietos. dos, cuatro y ocho veces.

Aplausos llenos de esperanza y alegría...

Los cantantes tenores pudieron hacerse con decenas de mujeres, para que sus vidas. Las voces se hicieron más fuertes. Le arrojó flores a los pies. ¿Cuándo podemos vernos? Me da vértigo. No puede cantar por llevar sombrero de copa. ¿Qué perfume usa tu esposa? Ella siempre echa un último vistazo en el pasillo. ¿Cómo estás? ¿O es que tiene pastillas para masticar en el bolso, quieres tocar sus pechos regordetes con las manos? El tono ha cambiado. Alto, pleno, brillante, orgulloso.

El sueño está destrozado y vacío...

Todavía tiene una voz muy hermosa para cantar, incluso en un tono. Brogue. Podrías haber ganado mucho dinero cantando la letra equivocada. Pero ahora está cantando al revés. Mientras no colapse, todavía puede correr por la avenida. Jenny. ·Sopa estilo Linde: zumo original, hojas de salvia, huevos crudos, medio litro de nata.

La ternura y el dulzor suben poco a poco. ¡Ja, tómalo! con orgullo.

¿Letra? ¿música? No, es lo que hay detrás de eso.

Bloom los anudó y desató, los anudó y volvió a desatar.

Florecer. El calor secreto de tragar cálidamente, alegremente y lamer se convierte en música, se convierte en lujuria, fluye libremente e invade para lamer lo que fluye. Empújala hacia abajo, tócala, dale palmaditas y mantenla presionada. RAM. Los poros se hinchan y agrandan. RAM.

Esa alegría, ese sentimiento, esa intimidad, eso. RAM. Corre a través de los rápidos bajando por la puerta. Inundaciones, torrentes, mareas crecientes, torrentes de alegría, sacudidas de ariete. ¡ah! lenguaje de amor.

Un rayo de esperanza,

Rebosante de alegría. La diosa Lydia parecía una dama y le habló a Lidwell con voz estridente. La incapacidad de oír se debe a que los gritos suprimieron el rayo de esperanza.

Es "Marta". coincidir. Estaba a punto de escribir una carta. La canción de Lionel. Tu nombre es bastante lindo. No puedo escribir. Por favor acepta este pequeño regalo de mi parte. Jugó con las fibras de su corazón y jugó con las cintas de su bolso. Ella es una. Te llamé niño travieso. Sin embargo, este nombre: Marta. ¡Qué extraño! hoy.

La voz de Lionel volvió, más débil que antes, pero no cansada. Volvió a cantarle a Richie, a Poldy, a Lydia, a Lidwell y a Pat que estaba allí, con la boca abierta y las orejas aguzadas, esperando para atender a los clientes. Cómo había vislumbrado por primera vez esa elegante figura, cómo la pena pareció desaparecer, cómo sus ojos, su encanto y su conversación encantaron a Gould y Lidwell, cómo se ganó el corazón de Pat Bloom.

Pero desearía poder ver su cara. El significado se vuelve más claro. Ahora entendí por qué el barbero siempre me miraba a la cara cuando le hablaba a la cara en el espejo en Dreger's Barber Shop. Aunque estaba un poco lejos, todavía era más vívido aquí que en el bar.

Encontrar tus ojos tiernos y brillantes...

La noche que la conocí por primera vez en la casa de Matt Dillon en Terenua. Llevaba un vestido amarillo brillante con malla negra. Sillas musicales. Finalmente sólo quedamos dos. destino. Corrí tras ella. destino. Lenta y pausadamente en círculos. Date la vuelta rápidamente. Nosotros dos. Todo el mundo lo está mirando. ¡detener! Ella se sentó. Los eliminados se miraron. Todos sonriendo. Rodillas de color amarillo brillante.

Mis ojos están desconcertados...

Cantando. Cantó "Esperando". Le entregué la música. El rango de sonido es amplio y la fragancia sorprendente. Tu árbol de lilas, qué marca de perfume. Vi los pechos, tan regordetes por ambos lados, y me tembló la garganta. Cuando me conocí, ella me agradeció. ¿Por qué ella... yo? destino. Ojos estilo español. En ese momento, en el Madrid antiguo, Dolores -ella, Dolores- estaba a la sombra del peral del patio. mirándome. Seducir. Ah, tentador.

¡Marta! ¡Ah, Marta!

Lionel se deshizo de toda la depresión de su corazón y cantó una canción trágica con notas armoniosas cada vez más profundas y agudas, llena de poderosa pasión, pidiendo el regreso de su amante. Debería poder entender el llamado solitario de Lionel; Marta debería ser consciente de ello. Porque ella era la única a la que estaba esperando. ¿Dónde? Aquí, allí; prueba allí, prueba aquí; prueba en todas partes. Dónde. en algún lugar.

¡Volved, vosotros que estáis perdidos!

¡Vuelve, querida tú!

Solitario, el único amor. La única esperanza. Mi único consuelo. Marta, hay un zumbido en el pecho, ¡vuelve!

¡Vuelve!

El sonido es volar, un pájaro, volando sin parar, lanzando un grito rápido y claro. Vamos, esfera plateada; salta pacíficamente, viene rápida y continuamente. No te enojes por mucho tiempo. Él tiene suficiente confianza y puede vivir una vida larga. Elevándose alto, brillando alto, ardiendo, coronado, alto en resplandor simbólico, alto en los brazos de Dios, alto en la luz vasta y suprema, todo volando, todo girando alrededor de todo, sin fin, sin fin, sin fin...

¡Vuelve a mí!

¡Teopold!

Agotado.

Oh, buen canto. Todos aplaudieron. Ella debería venir. Ven a mí, a él, a ella, y a ti, a mí, a nosotros.

¡Maravilloso! ¡Bang, bang, bang! "Eso es genial, muy bueno, Simon." "¡Uno más!", Gritó. Muy ruidoso.

"¡Guau, Simón!", exclamó. "¡Uno más!" Otro aplauso. Ben Dollard, Lydia Douce, George Lidwell, Pat, Mina, el caballero de las dos jarras, Cowley, el primer caballero de la jarra, y Brown. La doncella de pelo, la señorita Dusse, y la doncella rubia, la señorita Mina, seguían hablando, llamando. , y aplaudiendo.

El novedoso par de zapatos de cuero marrón de Blazes Boylan resonaron en el suelo del bar, como ya he dicho antes. Como se acaba de decir, el rápido carro pasó retumbando junto a las estatuas de Sir John Grey, Horatio Manco Nelson y el venerable padre Theobald Matthew. El caballo trotaba y hacía calor, y también hacía calor sentado allí. Esa campana. Anillo. Esa campana. Anillo. La yegua desaceleró un poco y avanzó lentamente por la colina junto a la rotonda de Rutland Square. La yegua avanzó con paso vacilante. Fue demasiado lento para Boylan, que estaba de muy buen humor y no podía esperar.

El acompañamiento de Cowley terminó y la reverberación persistente desapareció en el aire llena de emoción.

(Traducido por Xiao Qian y Wen Jieruo)

Apreciación

"Ulises" es la obra representativa del escritor irlandés James Joyce, y también es The American Random. El consejo editorial de House Modern Series la calificó como la mejor novela inglesa del siglo XX. Cuando esta obra se publicó por primera vez, se consideró obscena y fue prohibida en el Reino Unido, Estados Unidos e Irlanda, y la revista estadounidense que publicó la obra por entregas también fue multada. Cuando el libro se publicó por primera vez en Shakespeare and Company en París, algunas personas incluso usaban velos para comprarlo. No fue hasta 1933 que el juez John Woolsey levantó la prohibición de "Ulises" en Estados Unidos. En 1999, los críticos británicos reconocieron esta obra maestra, que alterna descripciones poéticas y eróticas, como la obra más importante de los próximos cien años.

De hecho, "Ulises" no tiene una trama dramática. El único contenido ligeramente dramático, el romance entre la esposa del protagonista Bloom, Molly, y su amante Boylan, también fue tratado como material de fondo. Además, "Ulises" no tiene una filosofía distintiva: describe las actividades de Dublín, la capital de Irlanda, en un día discreto el 16 de junio de 1904, y la evaluación de la vida y la sociedad de los personajes a través de monólogos y pensamientos internos. son tan comunes como la vida misma. Sin embargo, a diferencia de la mayoría de las obras literarias, Joyce hizo un registro extremadamente detallado, verdadero y hermoso de esta vida ordinaria. Se puede decir que es el "A lo largo del río durante el Festival Qingming" en el campo de la literatura, con su amplitud social general y. Los detalles locales se combinan de forma vívida y armoniosa. Al mismo tiempo, esta obra, como la vida misma, parece ordinaria pero en realidad es profunda, a veces vulgar y a veces elegante. El distanciamiento de Stephen y el amor de Bloom parecen ser clichés, y hay otros similares en la historia de la literatura, pero contienen el verdadero significado de la vida. La descripción que hace Joyce de sus complejas emociones hace que estas emociones humanas comunes muestren su profundidad y eternidad. Por otro lado, a diferencia de aquellas obras sentimentales y pretenciosas, en "Ulises" la vulgaridad no se disimula de ninguna manera, y va directa al lado más oculto y vulgar del ser humano. Cuando es elegante, se demuestra plenamente. El magnífico talento literario del autor es como una canción y una imagen, dejando una bocanada de fragancia después de leerla.

La convivencia de lo ordinario y lo profundo, lo vulgar y lo elegante en "Ulises" queda plenamente reflejada en la escena en la que Bloom escucha al padre de Stephen, Simon Dedalus, cantar en el Osmond Bar. Desde el punto de vista de la trama, esta sección es sólo un segmento normal de los viajes diarios de Bloom y tiene poco impacto en el desarrollo de la trama o en el desarrollo de los pensamientos de los personajes; además, esta sección es sólo una descripción de la trama; sensación de escuchar la canción, sin ningún factor de dramatismo. Sin embargo, en primer lugar, a juzgar por el contenido de la canción, el amor y la guerra de Ben Dollard, y la pérdida y el llamado del amor de Simon Dedalus, son los temas eternos de la historia humana durante miles de años. En su último libro, Finnegans Wake, Joyce resumió la historia humana en sexo y guerra. Además, la pérdida y la llamada del amor son exactamente el retrato del estado mental actual de Bloom.

Pero lo que es aún más notable de este pasaje es la técnica artística que Joyce utiliza aquí.

"The joy the feel the warm the" (ese tipo de alegría, ese tipo de sentimiento, ese tipo de intimidad, ese tipo) es musicalmente presuntuoso, pero emocionalmente expresa una mezcla de sentimientos encontrados y no hay palabras para describir. En resumen, al movilizar los elementos audiovisuales de las palabras y apelar directamente a los sentidos, Joyce expresa intuitiva y vívidamente el entorno y el estado de ánimo sin dejar rastro.

Después de que Simon Dedalus cantara la última línea, la palabra "Siopold" - los nombres de Simon Dedalus y Leopold Bloom coescritos - muestra que este canto es en realidad un dúo: por un lado, el canto de Simon Dedalus, por otro lado, la canción del corazón de Leopold Bloom; por otro lado, el flujo de la melodía musical. Flow, por un lado, es el flujo de la pasión que Bloom siente por su esposa Molly debido a la asociación. Aquí se combinan armoniosamente la elegancia de la música y la vulgaridad de la política. Al mismo tiempo, las dos personas están en espacios diferentes, Simon está en lo profundo del bar y Bloom está afuera de la puerta del bar, pero se hacen eco entre sí y uno es el padre físico de Stephen y el otro es el padre espiritual de Stephen. Dos no se conocen, pero aquí están unidos a través de la música.

Desde aquí podemos ver plenamente la sofisticación y el dominio de las habilidades artísticas de Joyce. Cada palabra y cada detalle pueden parecer ordinarios, pero en realidad tienen profundas consideraciones estéticas. Desde este punto de vista, aunque la primera obra de Joyce, "Retrato del artista joven", es famosa por su exquisitez y perfección, en realidad "Ulises" no es menos exquisito que el primero, excepto por su gran cuadro social y su representación realista. La intención de representar los detalles triviales de la vida social contradice la cuidadosa consideración de las palabras y la cuidadosa e ingeniosa concepción de su forma. Si sólo un género tan limitado en extensión como la poesía permite considerar cada palabra en detalle, entonces se puede decir incluso que "Ulises" es un hermoso poema con la amplitud social de una novela. Lea "Ulysses", especialmente el texto original en inglés de "Ulysses", sienta sus palabras nítidas como guijarros, su rica melodía como una sinfonía y comprenda cómo Joyce usa las palabras y oraciones más concisas y precisas, perfectas. Transmite emociones indescriptibles a la perfección. De hecho, es un placer artístico apreciar el colorido de la sociedad en un espacio relativamente corto.

(Dai Congrong)