Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Qué significan el cv y op de la estación b?

¿Qué significan el cv y op de la estación b?

1. op (tema musical)

Tema/Canción de apertura (OP para abreviar) es la música y la canción que se reproduce al comienzo de la serie de televisión o serie de animación de televisión (pero en japonés). animación y series de televisión (a menudo antes del preludio o después de reproducir parte de la película principal). La animación del tema de apertura generalmente contiene el texto del personal, pero se eliminará cuando se publique el BD. Esto se llama NCOP (Apertura sin crédito). La canción de apertura es la primera impresión de una serie. La letra de una buena canción de apertura está estrechamente relacionada con el tema, es coherente con el ritmo de la animación OP y se complementan entre sí. sí mismo.

2. CV

CV, la abreviatura de (inglés: voice del personaje), es la voz del personaje. Es decir, "actores de doblaje", actores de doblaje. La diferencia entre actores de doblaje y actores es que pueden esconderse detrás de escena y no aparecer. Lo importante es el efecto de voz. Las organizaciones de actores de doblaje en Japón cooperan principalmente con departamentos de cine y televisión, empresas de publicidad y medios gubernamentales, y en su mayoría son organizaciones no gubernamentales.

El actor de doblaje es el título de "actor de doblaje principal y actor actor", que equivale al título de "actor de doblaje" en Japón. "Tú" significa "actor" o "intérprete" en chino y japonés antiguos. Mucha gente cree erróneamente que CV (Character Voice) es la abreviatura japonesa de actores de doblaje. Algunas personas incluso piensan que CAST también es un actor de doblaje. De hecho, CV solo se usa para indicar qué actor de doblaje dobla al personaje en la obra. Es decir, el significado de la voz del personaje no es el nombre de la profesión de actor de doblaje, pero CAST significa elenco y no tiene nada que ver con actores de doblaje.

Información ampliada:

La importancia del CV——

Para una animación exitosa, el enfoque puede ser diferente, pero es esencial Los tres elementos principales son Trama, imágenes y efectos de sonido. Los efectos sonoros incluyen la música y el doblaje, y son una parte cada vez más importante de las obras. Además del éxito de música como "Rurouni Kenshin Memories" y "Cowboy Bebop", hay incluso animaciones con actores de doblaje como punto de venta.

El buen doblaje juega un papel decisivo en el acabado de toda la animación. La formación de los personajes, el desarrollo de la historia y la expresión de las ideas temáticas se completan en gran medida con el doblaje. Lo que determina la calidad del doblaje es el actor de doblaje.

Desde mi punto de vista personal, una razón importante por la que la animación japonesa es tan popular son sus personajes únicos e individuales. Sin embargo, si no hubiera actores de doblaje detrás de escena para inyectar emociones humanas como hablar, reír, llorar, enojar, etc. en estos personajes vívidos y distintivos, dándoles una vitalidad real;

Entonces, Me temo que estos personajes animados realistas solo podrían ser un bloque de color en movimiento creado por un pintor o una computadora. Desde este punto de vista, los actores de doblaje son muy importantes para una animación. El nivel de las habilidades de doblaje de los actores de doblaje y la calidad del doblaje de la película afectan directamente la visualización y el entretenimiento de la animación.