Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - El problema con el doblaje de la nueva versión teatral de EVA radica en la fuente de la propia película.
El problema con el doblaje de la nueva versión teatral de EVA radica en la fuente de la propia película.
Este es un problema con la fuente de la película en sí. Las fuentes de DVD que los grupos de subtítulos itinerantes suelen utilizar para hacer versiones mkv de versiones teatrales tienen una calidad de sonido muy pobre. El mismo problema ocurre a veces con el formato mkv de otros grupos de subtítulos, por lo que no es necesario. No tengo de qué preocuparme.
He descargado muchas versiones teatrales en formato mkv y, a veces, encuentro este tipo de problemas, especialmente cuando estoy en roaming. Recomiendo usar Thunder para buscar películas, puedes obtener una vista previa del tamaño del sonido (*^__^*).