Apreciación de la "Novela Dramática "Un Traje""
Novela dramática "A Suit"
Director: Wang Wei
"A Suit" es una de las novelas dramáticas "Mystery 100". Cuenta una historia: Michael es un pequeño empleado que siempre ha vivido a la fuerte sombra de su esposa. Bajo la tentación de una gran cantidad de "seguro de muerte", ideó una conspiración para matar a su esposa para obtener el seguro. Inesperadamente, inevitablemente se revelarán cien secretos, y el cielo tiene ojos. Al final, aunque mató a su esposa a través de todo tipo de dificultades, también fue enviado a la guillotina.
[Narrador] Michael es un hombre desafortunado. Es un pequeño empleado de un periódico. Trabaja todas las noches y es editor del turno de noche. Sus ingresos son muy limitados. Para poder vivir la vida rica que anhelaba, se casó con una mujer llamada García que era 5 años mayor que él. La razón era simple: que García era rico. Sin embargo, después de casarse, su matrimonio no fue tan satisfactorio como esperaba, debido a que sus ingresos eran muy pequeños, no siempre podía levantar la cabeza o enderezar la espalda frente a García. El periódico donde trabaja Michael está en la ciudad y su casa está en los suburbios. Cuando se casaron por primera vez, García lo llevó a la estación de autobuses al mediodía y lo recogió en la estación por la noche. Pero la situación pronto cambió. García ya no estaba dispuesta a perder su tiempo de sueño por un hombre incompetente como él, por lo que tenía que caminar de ida y vuelta al trabajo todos los días. No sólo eso, lo que quiera o necesite, tiene que comprarlo con el dinero que gana, y con el dinero que le sobra descontando los gastos familiares.
Lo que Michael no podía tolerar más era la mirada dominante de García. Ella siempre le gritaba a Michael: "Michael, haz esto; Michael, haz aquello". Puede instruir a Michael como quiera y todos los movimientos de Michael deben estar a su disposición. Incluso todas las noches, ella le arreglaba calcetines, ropa interior, camisas y corbatas para que los usara al día siguiente, y le decía cuál de los tres abrigos debía usar.
Cada hombre tiene su propia búsqueda de mujeres. La mujer ideal de Michael debe ser tierna y afectuosa, como las mujeres japonesas. Afortunadamente, Michael encontró una mujer así y iba allí todos los meses para disfrutar y experimentar lo que era ser un hombre. Michael incluso quería divorciarse de García y casarse con esa mujer. Pero esa mujer era sólo cajera de supermercado y sus ingresos ni siquiera eran tan buenos como los de Michael. Si se casaba con esa mujer, Michael no sería capaz de imaginar el futuro. Entre dinero y mujeres, Michael realmente no podía tener ambos, y había estado sufriendo profundamente por ello.
Sin embargo, un hombre misterioso le dio a Michael la esperanza de una vida mejor.
(Sonido del coche)
Después de que Michael terminó el turno de noche esa noche, se subió al autobús nocturno de la ciudad a los suburbios. Los autobuses del turno de noche suelen estar vacíos y con pocos pasajeros a bordo. Michael siempre elige la última fila de asientos para poder echarse una siesta. Esa noche, Michael era el único pasajero en el autobús. Tan pronto como Michael se sentó en la última fila de asientos, vio a un hombre que se acercaba y se sentaba a su lado. Esto hizo que Michael se sintiera muy incómodo. Lo que incomodó aún más a Michael fue que el hombre empezó a charlar con él sin palabras, lo que frustró su deseo de dormir por un rato.
Bruno: Lo siento, ¿puedo hablar contigo?
Michael: Lo siento, quiero dormir un rato, sabes que ya es de noche.
Bruno: No te dará sueño si charlamos. Además, de lo que quiero hablarte es de algo que te interesa mucho.
Michael: ¿Pero no te conozco?
Bruno: Está bien, vamos a conocerte ahora. Mi nombre es Bruno, supongo que usted debe ser el Sr. Michael, ¿verdad?
Michael: (sorprendido) ¿Cómo sabe mi nombre?
Bruno: Mi profesión.
Michael: ¿Cuál es tu profesión? ¿A qué te dedicas?
Bruno: Soy vendedor de seguros.
Michael: Oh, ya tengo suficiente seguro de vida.
Bruno: Oh, no estoy aquí para vender seguros de vida, Sr. Michael. Lo que les voy a presentar es más bien un seguro de defunción.
Michael: ¿Qué? ¿Seguro de muerte? Eso es bastante nuevo.
Bruno: Sí, creo que tal vez comprarás este tipo de seguro.
Michael: No sabía que existía ese tipo de seguro. Sabes, no sé nada sobre seguros. Mi esposa se encarga de todos los seguros de nuestra familia.
Bruno: ¡Eso es absolutamente cierto! Lo que quiero decir también está relacionado con tu esposa.
Michael: (confundido) Tú... ¿conoces el estado del seguro de nuestra familia?
Bruno: Por supuesto. Hasta donde yo sé, su esposa ha contratado un seguro de vida de 100.000 yuanes.
Michael: (sorprendido) ¿Qué?
Bruno: La cobertura del seguro de vida de su esposa es de 100.000 yuanes y el monto de la compensación es tres veces mayor.
Michael: ¿Tres veces?
Bruno: Sí, ¿tres veces? En otras palabras, si su esposa muere en un accidente, recibirá 300.000 yuanes como compensación.
Michael: ¡Trescientos mil yuanes! ¡Esto es mucho más que mis ingresos mensuales de dos mil yuanes!
Bruno: ¡Por supuesto que con este dinero, tú y tu belleza realmente pueden! Disfruta del mundo de dos personas, ¿verdad?
Michael: Sí, sí. Oye, ¿cómo sabes de mí?
Bruno: No se preocupe, Sr. Michael, no planeo contarle a nadie sobre su asunto... ni siquiera a su esposa. Ah, por cierto, el nombre de tu esposa es García, ¿verdad?
Michael: (Alerta) Tú... ¿quién eres?
Bruno: No te preocupes, yo' No planeo chantajearlo, Sr. Michael. Quizás tengas curiosidad sobre mi propósito. Vine a usted para ayudarlo a pagar esos fondos del seguro.
Michael: ¿Cómo pagar?
Bruno: Sólo hay una situación en la que puedes obtener una compensación, y es...
Michael: Esa Es Mi esposa García está muerta.
Bruno: Mira, acabas de decir que no sabías nada sobre seguros, pero ahora, ¿no lo entiendes muy bien?
Michael: Pero, ¿mi esposa es tan fuerte como una? Diablo, tiene miedo. Vivirá más que todos nosotros.
Bruno: No, dijiste que era muerte natural. ¿Y si, y si tuviera un accidente?
Michael: ¿Un accidente?
Bruno: Sí, un accidente. Sr. Michael, en este caso, lo que puede obtener no son 100.000 yuanes de compensación, sino 300.000 yuanes.
[Narrador] Al escuchar esto, Michael contuvo la respiración nuevamente. La enorme cifra volvió a golpearlo. Si puede tener tanto dinero, él y la mujer que le gusta podrán compartir más felicidad juntos, lo cual es mucho mejor que ahora, si esto es cierto.
Bruno: Parece que está un poco tentado, señor Michael.
Michael: Yo...yo...
Bruno: Déjeme decirle claramente, Sr. Michael, arreglaré un accidente para que su esposa muera y usted pueda recuperarse. compensación.
Michael: ¿Por qué haces esto?
Bruno: Porque quiero un tercio como recompensa. Un tercio, que son cien mil yuanes.
Michael: ¿Qué? ¿Quieres quitarme cien mil yuanes?
Bruno: Elijo cien mil yuanes, que ciertamente es mucho, pero debes recordar que tú Todavía tengo dos Cien mil yuanes. No olvide que también tiene saldos bancarios, acciones y bonos, y bienes personales, como su casa.
Michael: Esto...
Bruno: No tienes que responderme ahora, piénsalo bien. Pero no esperes demasiado. Sabes, tengo otros clientes y tengo un principio de servicio prioritario. Esta es mi tarjeta de negocios. Lo siento, ya llegué.
(El auto se detiene y se baja)
(Concesionario de autos)
[Narración] Michael miró la tarjeta de presentación, que tenía el nombre de Bruno y una A. dirección local, sin nombre de la empresa ni número de teléfono. En los días siguientes, Michael siguió preguntándose qué debería hacer. Aunque García es muy dominante, sigue siendo muy amable con Michael. De hecho, no había sexo en su matrimonio, y fue la chica la que hizo que Michael reavivara su vida, pero no era tan odioso como para matar a García.
Pero dicho esto, Michael no dejaría pasar esta gran oportunidad de hacer una fortuna gracias a García. Doscientos mil yuanes es mucho dinero, mucho mejor que el miserable salario de cada mes. Si tuviera ese dinero, podría hacer muchas cosas. Pero esta riqueza no es tan fácil de conseguir; matará a la gente. Michael había estado pensando en esto durante varios días y la idea de matar a García había estado rondando por su mente. Sabía que no era un asesino. Era demasiado tímido y sólo podía destruir cosas o ser atrapado. Pero si alguien más puede hacerlo por él, como un experto en asesinatos, un experto que pueda hacer que parezca un accidente... Aunque Michael es editor de un periódico, en un asunto así, su inteligencia todavía parece insuficiente. Entonces, planeó discutirlo con Bruno.
(Sonido de coche conduciendo)
El domingo, Michael condujo su viejo coche Plymouth hasta la dirección escrita en la tarjeta de presentación, imaginando que cuando tuviera dinero, conduciría. ¡Qué maravilloso! ¿Sería tener una limusina grande y brillante? Pero la dirección que figura en la tarjeta de presentación es falsa. Michael golpeó el volante con enojo. ¡Parecía que era una broma! Estacionó el auto, salió por la puerta y caminó enojado de un lado a otro de la calle durante varios minutos. Mientras caminaba de regreso a donde estacionó su auto, un gran auto negro estacionó detrás de él. El hombre de esa noche se sentó al volante y le hizo un gesto para que subiera al coche. Michael abrió la puerta, se sentó al lado del conductor y cerró la puerta detrás de él.
(Concesionario de automóviles)
Michael: Sr. Bruno, esta dirección en su tarjeta de presentación...
Bruno: Está bien, está bien, lo entiendo. Lo mejor para las personas en mi línea de trabajo es que no tengan una dirección permanente. ¿Supongo que estás aquí para hablarme sobre matar a García?
Michael: ¿Vas a hacer que parezca un accidente real para que no llame la atención de la policía? p>
Bruno: Créame, Sr. Michael, soy un experto en tratar estas cosas. Planificaré esto con mucho cuidado, tengo grandes habilidades. Para mí la motivación no importa. Pero por favor dime, ¿sentiste algún dolor en tu conciencia cuando planeabas matar a otra persona?
Michael: Yo... yo sólo quería conseguir los doscientos mil dólares.
Bruno: Efectivamente. Sr. Michael, estoy totalmente de acuerdo.
Michael: Oh...oh...¿no necesita firmar ningún documento?
Bruno: No lo creo, Sr. Michael. Cuanto más sencillo, mejor.
Michael: (aliviado) Eso está bien.
[Narración] En el auto, Bruno y Michael discutieron qué método se debía adoptar para hacer que García muriera como si hubiera muerto en un accidente, y no se pudiera sospechar de ellos, para poder conseguir el dinero. Daños enormes.
Michael y Bruno discutieron y discutieron pero no pudieron encontrar una buena solución. Al final, tuvieron que abandonar el tema por el momento y sentarse en una cafetería a charlar.
(Efecto cafetería)
Bruno: Sr. Michael, veo que siempre está muy bien vestido. ¿No compró su ropa usted mismo?
Michael: (dolorosamente) ¡Cómo es posible! No tengo libertad en casa, ¡ni siquiera la libertad de comprar ropa! García compró toda mi ropa y tengo que usar lo que ella me compre. si me gusta o no!
Bruno: ¡Oh, señor Michael, no tiene conciencia!
Michael: ¿Se preocupa por mí? ¡Se preocupa por su dinero! Tiene miedo de que lo desperdicie, por eso siempre lo guarda con fuerza.
Bruno: ¿Qué puedes hacer? El dinero pertenece a otros, así que por supuesto debe ser controlado por otros.
Michael: Lo más molesto es que, para ahorrar dinero, ella solo me compra un juego de cada tipo de ropa, nunca tengo dos juegos de la misma ropa. Todos mis colegas bromeaban sobre mí, decían que era modelo y que tenía la misma ropa de ***. Sabía que se estaban burlando de mí.
Bruno: Sí, señor Michael, ahora me compadezco mucho de usted.
Michael: (apretando los dientes) Cuando tenga ese dinero, lo gastaré todo lo que pueda.
Bruno: (De repente) ¡Espere, espere, espere! Michael, ¿de qué estábamos hablando hace un momento? ¿Estamos hablando de ropa?
Michael: Sí.
Bruno: Espera, déjame pensarlo... no tienes la misma ropa... trabajas en el turno de noche... tienes que caminar un rato después de bajar el autobús...
Michael: (desconcertado) Sí, esta es mi vida diaria. ¿Qué es esto?
Bruno: Por favor, no me molestes, parece que tengo algunas ideas...
Michael: ¿Qué ideas?
Bruno: ¿Vamos? Déjame pensarlo...déjame pensarlo...déjame aclarar mis pensamientos un poco más...(con decisión) ¡Sí! ¡Tengo una manera!
Michael: ¡Qué manera!
[Narración] Michael siguió la idea de Bruno y compró un traje que era exactamente igual al traje que colgaba en el armario de su casa. Sabía que al hacerlo definitivamente sería regañado por García, pero por esos dos. cien mil, lo soportó.
García: Michael, idiota, idiota! Ya tienes un traje como este en casa, ¿por qué quieres comprarlo? ¿No crees que es un desperdicio tener dos trajes idénticos en casa? ?¿Quién te crees que eres?
[Narrador] Lo segundo que Michael tiene que hacer es muy simple, que es usar este traje a menudo para atraer la atención de sus colegas. sus colegas queden impresionados por su traje.
Lo tercero que tuvo que hacer Michael fue asesinar a su esposa García. Eligió un día normal. Cuando fue a trabajar ese día, deliberadamente les contó a sus colegas sobre el traje que llevaba. Sus colegas bromeaban diciendo que su esposa quería abandonarlo, lo ignoraba y ya no le importaba si debía cambiarse de ropa, por lo que siempre usaba este traje.
Cuando salió del trabajo, Michael llegó a la estación de autobuses a tiempo como de costumbre, y el autobús también llegó a la estación a tiempo. Michael subió al coche.
(Concesionario de coches)
Michael: (Al conductor) Maestro, llega a tiempo esta noche, son las once y veintitrés.
Conductor: Sí, no paramos algunas veces en la carretera. ¿Sigues bajándote en el mismo lugar?
Michael: Sí.
(El auto se detiene)
[Narración] Michael se bajó del autobús y corrió a casa. Sabía que el conductor recordaría que se bajó del autobús a las 11:23, pero no podía tardar veinte minutos en llegar a casa esa noche. Tuvo que tomar un pequeño camino a casa para acortar este tiempo. Michael caminó penosamente por el pantano, con las piernas empapadas en agua fangosa hasta las rodillas, y su traje, desde la chaqueta hasta los pantalones, estaba desgarrado por espinas y ramas rotas, o desgarrado.
Michael finalmente llegó al borde del bosque cerca de su casa. Michael miró su casa tal como esperaba, la habitación estaba oscura, lo que indicaba que García se había quedado dormido. Michael abrió la puerta silenciosamente, entró en la casa y cerró la puerta detrás de él. Primero bajó al sótano y descolgó un viejo rifle de una viga que había encima de su cabeza. Mientras Michael subía las escaleras alfombradas hasta la puerta del dormitorio de García, podía oír la respiración constante que venía del interior. Michael abrió la puerta con cuidado y, a través de la luz de la cocina, pudo ver claramente a García acurrucado en una colcha blanca y limpia. Llevaba un gorro de dormir en la cabeza y descansaba su costado sobre una almohada de plumas, durmiendo profundamente.
Michael: (de repente gritó) García!
García: (sin despertar) Bueno...
Michael: (gritó de nuevo) Sonido) ¡García!
García: (somnoliento) ¿Quién es? ¿Es Michael?
Michael: ¡Soy yo! García, ¡siéntate! : (algo sobrio) ¡Bastardo! Está bien, me senté, ¿qué te pasa?
Michael: ¿Mira lo que tengo en la mano?
García: (sorprendido) ¿Arma? —¡pistola! ¿Qué estás haciendo con una pistola?
(Disparo)
[Narración] La puntería de Michael es muy precisa y García cayó después de recibir un disparo, con sangre roja brillante saliendo de ella. pecho a través de su pijama blanco. Michael se movió rápidamente. Arrastró a García fuera de la cama y la puso en el suelo, desordenando la colcha, pateando torcidamente la alfombra, rompiendo el perfume, los polvos y el espejo sobre el tocador y volcando una silla. Al ver la casa en desorden, se sintió satisfecho. Pensó que estas cosas silenciosas podrían probar completamente que García había luchado desesperadamente por sobrevivir.
Michael miró el cuerpo de García sin piedad. En ese momento, estaba un poco regodeado. García nunca hizo testamento y todo le pertenecerá. Ya no tiene que ser esclavizado por ella por ese magro salario; ya no tiene que ahorrar un poco y ese poco ya no tiene que salir de la cálida cama en la fría mañana; la ciudad y el campo, ¡esto es lo que más odia! Además, está esa chica bonita de cabello rubio y ojos azules, inteligente e inteligente. Al pensar en ella, una corriente cálida se precipita en mi corazón.
Michael se apresuró a entrar en la cocina. Eran exactamente las once y treinta y nueve. En cuatro minutos debería llamar a la policía. Limpió el arma, luego la envolvió en un pañuelo, abrió la puerta de la cocina y, en la noche oscura, salió al pasillo detrás de la casa y arrojó el arma con una fuerza feroz. Deje que la policía lo recoja. De todos modos, no tiene huellas dactilares, por lo que la policía no puede sospechar de su cabeza.
Michael regresó a la cocina, abrió la puerta de la despensa, arrojó el contenido del estante de comida al suelo y finalmente se lavó y secó las manos en el fregadero.
Eran las once cuarenta y tres. ¡Ordenó su tiempo al minuto! Si hubiera tomado la ruta anterior desde la estación, ya estaría en casa. Empezó a hacer llamadas.
Michael: Hola, ¿es esta la comisaría? ¡Llama a la policía!
Micrófono: Soy la comisaría -
Michael: ¡Date prisa! ¡Policía! ¡Mi esposa fue asesinada! Acabo de llegar a casa y me enteré. Hay un ladrón que viene de la despensa... Sí, vivo en Lambert Street... ¡Apúrate!
[Narrador] Michael cuelga el teléfono. Dentro de cinco o seis minutos llegará la policía. Corrió hacia las escaleras de entrada, corrió al dormitorio, encendió la luz y se miró bien frente al espejo. El traje había sido desgarrado por espinas y ramas rotas mientras cruzaba apresuradamente el pantano boscoso, y ahora era el momento de cambiarse y ponerse un traje idéntico colgado en el armario. Michael caminó hacia el armario y metió la mano dentro, pero no la tocó. Abrió más la puerta del armario y miró dentro del armario con una expresión confusa en el rostro: ¡El traje ya no estaba! ¿García lo puso en otro lugar? Miró a su alrededor, puso especial atención en la silla y la cama, pero no había nada. ¡Allí se sobresaltó e inmediatamente revisó todas las habitaciones, pero todavía no había nada! ¡Estaba un poco asustado!
Michael: (gritando de pánico) ¿Dónde está? ¿Dónde está mi traje?
[Narrador] De repente, Michael vio una nota en el. aparador. Agarró la nota y la escaneó. La letra de la nota era clara, era la letra de García. Vi la nota que decía: (García) Michael, mañana seguiré usando el traje que usas para ir a trabajar. Le he enviado el juego que tengo en casa al lavandero.
Después de leer la nota, el rostro de Michael de repente se volvió gris mortal. Agarró el tocador y se quedó congelado en la habitación, con la mente en blanco. Le tomó un tiempo despertar. Con calma rompió la nota en pedazos y la sostuvo en sus manos. Luego echó la cabeza hacia atrás y se rió.
(Sonaron sirenas a lo lejos)
La policía llegará pronto. Michael levantó las manos con impotencia y arrojó un puñado de trozos de papel. Los trozos de papel eran como copos de nieve, cayendo suave y lentamente sobre su cabeza y hombros con un silbido.
(El coche de policía se detuvo repentinamente)
Consejos de formación
El drama de ficción es una nueva forma de exploración artística. Como sugiere el nombre, las novelas dramáticas tienen la doble característica de novelas y dramas. Las novelas utilizan el lenguaje narrativo como característica principal, y las novelas dramáticas utilizan el lenguaje de los personajes para expresar tramas y personajes. Como todos sabemos, una interpretación novedosa es "una persona representando una obra de teatro", lo cual es muy difícil y requiere habilidades de expresión lingüística extremadamente sólidas. El narrador no solo debe expresar el lenguaje narrativo, que contiene una gran cantidad de lenguaje sugerente sobre el comportamiento del personaje que entra y sale entre la trama y el diálogo del personaje, y es incoherente, lo que fácilmente puede hacer que las personas pierdan el hilo de sus pensamientos. , pero al mismo tiempo, el intérprete debe actuar como un personaje. El lenguaje utilizado para expresar varios personajes tendrá inevitablemente un tono único y carecerá de expresividad y atractivo suficientes. Los radiodramas se basan principalmente en las expresiones verbales de los personajes. Aunque hay algunas explicaciones (narración), al fin y al cabo no pueden ser demasiadas y existen ciertas restricciones. El desarrollo de la sociedad ha activado el pensamiento de las personas y ha mejorado su espíritu de exploración. La práctica ha demostrado que siempre que el público lo reconozca y lo necesite, se puede intentarlo con valentía, de ahí surgió la expresión "novela dramática". Su ventaja es que el lenguaje narrativo y el lenguaje de los personajes se expresan por separado, y la cantidad de lenguaje narrativo es mayor que el comentario (narración) en los dramas de radio y menor que el lenguaje narrativo en las novelas. Los dos están igualmente equilibrados y se complementan entre sí. Permitir que la audiencia comprenda una historia más claramente y hacer que la historia sea más vívida.
1. Esta novela dramática puede ser interpretada por dos actores, masculino y femenino. Las niñas pueden expresar la narración y el lenguaje de los personajes femeninos en el texto; los niños pueden expresar el lenguaje de los dos personajes masculinos. Por lo tanto, generalmente se representa en una escena, una persona tiene que preguntar y responder a sí misma, cambiando constantemente su sentido de identidad, psicología de carácter y modelado de lenguaje y voz.
2. El tono de esta obra puede infiltrarse en un estilo satírico.
3. La narración de esta obra debe basarse en la psicología de un insider. El lenguaje narrativo debe procesarse mediante una "intervención subjetiva" para integrar los propios sentimientos en la explicación de la trama.
4. Dado que esta obra es un tema extranjero, tanto la narración como el lenguaje de los personajes pueden tener algún “sabor extranjero” en la actuación, que es diferente a la expresión de temas domésticos, pero no puede ser excesivo.
5. El personaje principal "Michael" de la obra debe ser un hombre débil y tímido, con una personalidad introvertida y poco intrigante. Su timbre puede ser de mezzosoprano, falta de aliento y habla poco clara. La heroína "García" debe ser una mujer de figura robusta, personalidad extrovertida y apariencia normal. Depende de sus propias ventajas económicas y tiene una mentalidad dominante. Su voz es alta, áspera y su tono básico es de reprimenda. Otro personaje de la obra: el vendedor de seguros "Bruno" debería ser un hombre bajo, ligeramente gordo y aceitoso con segundas intenciones. Su voz es aguda, con un ligero sonido nasal, y su entonación está llena de idas y vueltas, revelando su traición.
6. Preste atención al contexto preciso al expresarse, principalmente en un estado de comunicación tranquila, y también debe tener un tono básico de suspenso.
7. Preste atención a la narración que describe a "Michael" corriendo a casa para llevar a cabo la conspiración. El tono debe usarse para revelar la psicología de la persona involucrada y el ritmo de "tensión" debe usarse para revelar la psicología de la persona involucrada. expresar el proceso de implementación de la conspiración. Presta atención a los cambios de tono y ritmo al final de la historia.