doce años de esclavitud
Origen de la traducción en línea, solo como referencia
Estos incautos son hombres a la costumbre, y muy propensos
Estos incautos son hombres a la costumbre, y muy propensos
Para reverenciar lo antiguo, y poder suplicar
Para reverenciar a los antiguos, se puede decir
Un curso de larga observancia para su uso,
Que incluso la servidumbre, el peor de los males,
Porque se transmite de padre a hijo,
Porque se transmite de padre a hijo,
Se guarda y se guarda como algo sagrado.
Se guarda y se guarda como algo sagrado.
Pero, ¿es apto o puede soportar el shock?
Pero, ¿es adecuada su existencia o puede soportar el shock?
De discusión racional, que un hombre
Compuesto y compuesto, como los demás hombres,
De elementos tumultuosos, en quienes la lujuria
Y la necedad en medida abundante se reúne,
Y la necedad se reúne en medida plena,
Como en el seno del esclavo gobierna,
Como en el en el seno del esclavo que gobierna,
p>
Debe ser un déspota absoluto, y alardear
Debe ser un déspota absoluto, y alardear
De sí mismo ¿El único hombre libre de su tierra?
¿Es el único hombre libre de su tierra?
Cowper
Cowper
Palabras clave
engañar Una persona crédula, una persona que es engañada (forma plural de engañar) p >
y tan
propenso a tender a...
qué es lo que es
Un fanático del curso
puede itlt; Argot gt; ¡no hagas ningún ruido! ¡callarse la boca! ¡detener!
Espero que te ayude