Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cuántos episodios hay en "Los soldados mono salvan a Huashan"?

¿Cuántos episodios hay en "Los soldados mono salvan a Huashan"?

Episodio 1: La incipiente vida de Sun Wukong

En la cima de la montaña Huaguo, en la costa del Reino de Aolai en Dongsheng, China, hay una piedra mágica. Un día, la piedra inmortal explotó con un sonido de "explosión", sacudiendo el cielo y la tierra, y se transformó en un mono de piedra. Este mono de piedra era inteligente e inteligente. Se hizo amigo de los monos y encontró un buen lugar para establecerse en Shuiliandong. Los monos lo llaman respetuosamente el Rey Mono.

Sun Wukong buscó el elixir de la vida y viajó a través del océano hasta un pueblo de pescadores. Recogió ropa, robó zapatos y sombreros, fue a restaurantes a beber y comer fideos, hizo muchos chistes y aprendió algunas cosas sobre la gente. Sun Wukong buscó todo el camino y finalmente subió al Fangcun Lingtai y vio al Patriarca Bodhi en la luna poniente de la Cueva Sanxing. El Patriarca lo llamó Sun Wukong.

Episodio 2 Oficial Feng Bi Mawen

El Rey Dragón y el Rey del Infierno fueron al Emperador de Jade para quejarse. El Emperador de Jade envió una estrella brillante a la tierra para apaciguar a Sun Wukong. y le pidió que fuera un funcionario en el cielo. Wukong se fue feliz y, bajo la influencia del Señor Wu Quxing, el Emperador de Jade lo llamó Bima Wen. Wukong descubrió que era solo un jinete, por lo que regresó enojado a la montaña Huaguo, levantó una pancarta y se hizo llamar el Rey Mono.

Episodio 3: El Rey Mono causa problemas en el Palacio Celestial

Wukong y Erlang Shen mostraron cada uno sus poderes mágicos y lucharon sin cesar. Taishang Laojun dejó caer una manga de diamante del cielo y derribó a Wukong. El Emperador de Jade ordenó a los soldados y generales celestiales que escoltaran a Wukong a la plataforma para matar demonios. Lo cortó con espadas y hachas, y quemó con truenos y fuego.

Bajo la persuasión de los inmortales, Taishang Laojun llevó a Wukong de regreso al Palacio Tutuo, lo metió en el horno Bagua, lo quemó con el fuego real de tres sabores y lo refinó Inesperadamente, después de cuarenta y nueve días. , Sun Wukong todavía saltaba vivo. Después de salir del horno, desarrolló un par de ojos ardientes. Sun Wukong estaba tan enojado que corrió directamente al Palacio Celestial.

Episodio 4: Prisionero de la Montaña de los Cinco Elementos

El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata de Occidente, y el Buda Tathagata luchó con Wukong no pudo escapar bajo la palma del Buda Tathagata. . Sus cinco dedos se convirtieron en la "Montaña de los Cinco Elementos" y presionaron a Wukong debajo de la montaña. Se celebró una reunión en el Palacio Celestial para celebrar la victoria sobre Sun Wukong y traer la paz al mundo. Sun Wukong se quedó solo al pie de la Montaña de los Cinco Elementos, abandonado a su suerte bajo la lluvia, la nieve, el viento y las heladas.

Episodio 5: Sun Wukong protege a Tang Monk

Wukong fue instruido por Guanyin, dispuesto a convertirse al budismo, y espera escrituras budistas día y noche. Xuanzang pasó por la montaña Wuxing, descubrió el plan de Tathagata para suprimir la fortaleza, rescató a Wukong y lo llamó Sun Xingzhe. El maestro y sus discípulos caminaron juntos y se quedaron en la granja durante la noche. En un destello de luz blanca, el caballo blanco de Tang Wukong encontró el arroyo Yingzui y luchó con el pequeño dragón blanco, sin importar el resultado. Por la noche, tres ladrones vinieron a robar la granja. Wukong mató a golpes a todos los ladrones. Tang Monk lo culpó por matar, por lo que Wukong dejó a su maestro enojado.

Episodio 6: Ruidoso en el Templo Guanyin

El maestro y los discípulos llegaron al Templo Guanyin y el élder Jinchi los saludó. Wukong le mostró su sotana al mayor. El mayor se volvió codicioso y tomó prestada la sotana para regresar a su habitación. Para apoderarse de la sotana, el élder Jinchi ordenó a los monjes que prendieran fuego a Tang Monk y sus discípulos. Wukong fue a Nantianmen para pedirle prestado un escudo de fuego al rey Guangmu para rescatar a su maestro, y luego sopló el viento divino y quemó el templo de Guanyin hasta los cimientos.

El anciano tuvo vergüenza y miedo, cayó al fuego y se quemó hasta morir. En este momento, el fúrbolg de la montaña del viento negro se ha llevado la preciosa sotana. El fúrbolg celebrará una "Fiesta de ropa de Buda" para mostrar el tesoro. Wukong invitó a Guanyin y sometió al monstruo oso negro.

Episodio 7: Zhu Bajie

Wu puede rescatar a la señorita Gao. La pareja Gao reclutó a Wu como su yerno. En el banquete, Wukong se emborrachó y mostró sus verdaderos colores, ahuyentando a los invitados. La señorita Gao se negó a salir de la habitación, por lo que Wukong no tuvo más remedio que encerrar a la señorita Gao en el jardín trasero y no permitirle ver a sus padres ni a su familia. Wukong y su maestro vinieron a vivir al pueblo. Wukong utilizó un truco para descubrir el origen de Zhu Wuneng.

Zhu Wuneng fue una vez el mariscal de Tianpeng. Fue derribado al mundo de los mortales por abusar sexualmente de Chang'e y renació por error como un cerdo. Después de ser iluminado por Guanyin, se convirtió en un monje budista. Tang Monk lo aceptó como su discípulo y lo llamó Zhu Bajie.

Episodio 8: Guanyin encuentra tres dificultades

En Huangfengling, sopló un viento extraño y Tang Monk fue capturado por el monstruo. Para salvar a su maestro, Wukong se encontró con el monstruo del viento amarillo y sus ojos resultaron heridos por el monstruo del viento. La anciana madre que se transformó en la anciana madre de Lishan curó los ojos de Wukong. Wukong invitó al Bodhisattva Lingji a someter al rey Huangfeng, quien se convirtió en una marta de pelo amarillo.

Los tres maestros y discípulos llegaron al río Liusha, y Wukong peleó varios movimientos con Sha Wujing que estaba esperando al monje budista. Mu Zha, un discípulo de Guanyin, llegó y explicó la situación. Tang Monk aceptó a Sha Wujing como su discípulo, y los cuatro maestros y discípulos continuaron su viaje hacia el oeste.

Episodio 9: Robo de fruta de ginseng

Tang Monk y sus discípulos se quedaron en el templo de Wushuang por una noche. Dos niños taoístas, Qingfeng y Mingyue, le dieron dos frutos de ginseng al monje Tang por orden de su maestro Zhenyuan. Como la fruta parece un bebé, Tang Monk no se atrevió a comerla.

Bajie animó a Wukong a robar frutos de ginseng del jardín y compartirlos con sus hermanos. El segundo niño taoísta descubrió que faltaba la fruta de ginseng y maldijo a Tang Monk y sus discípulos. Enfurecido, Wukong derribó el árbol de ginseng. Esa noche, los cuatro maestros y discípulos se fueron a toda prisa, pero fueron atrapados por la magia de Zhenyuan Immortal que regresó del Palacio Miluo. Wukong acordó encontrar una receta mágica para curar el árbol frutal.

Episodio 10: Tres latidos de los demonios óseos

La Sra. Bones quería comer la carne de Tang Monk, pero temía que los ojos penetrantes de Sun Wukong vieran a través de su verdadero rostro, así que Se transformó en una chica de pueblo, una anciana y un anciano tres veces para impresionarla el corazón compasivo de Tang Seng.

Cuando Tang Monk se sintió realmente atraído por el Espíritu de Hueso, Sun Wukong lo descubrió tres veces y lo mató a golpes con el garrote dorado. Tang Monk creía que Sun Wukong estaba matando a personas inocentes indiscriminadamente y quería ahuyentar a Wukong. Cuando Tang Monk condenó a muerte a Wukong, rompió a llorar. Tang Seng no pudo evitar llorar cuando pensó en la relación entre maestro y aprendiz en el pasado.

Episodio 11: Sun Wukong

El maestro y el aprendiz llegaron al Reino de Baoxiang. El rey extrañaba ansiosamente a su hija y les rogó a Bajie y Tang Monk que subieran a la montaña para luchar contra los monstruos. Los dos perdieron ante el monstruo, Sha Monk fue capturado y Bajie huyó de regreso al Pabellón Baoxiang. El monstruo vestido de amarillo se transformó en un apuesto joven, fue al campo a visitar a su suegro y usó magia para convertir a Tang Monk en un tigre encarcelado en una jaula.

Para salvar a su maestro, Bai Longma se transformó en un oiran y esperó la oportunidad de asesinar al monstruo de túnica amarilla. Inesperadamente, falló, resultó herido y se sumergió en el agua. Bajie llegó a la montaña Huaguo e invitó a Sun Wukong a regresar. Sun Wukong y Bajie luchan contra el monstruo de túnica amarilla: resulta que el monstruo de túnica amarilla es una de las veintiocho estrellas: el rey Sun Wukong les pide a las veintisiete estrellas que lo llamen al cielo. Wukong rompe la magia, ayuda a su maestro a recuperar su forma original y maestro y aprendiz se reúnen.

Episodio 12: Burlando a la Cueva del Loto

En el camino hacia el Oeste para obtener escrituras, Bajie patrulló la montaña y fue capturado por el Rey de los Cuernos Plateados de la Cueva del Loto. El rey Yinjiao volvió a utilizar el método de movimiento de montañas, reprimiendo a Wukong mientras llevaba a Tang Monk, Sha Monk y White Horse de regreso a la cueva. Después de que Wukong luchara por escapar, después de varios giros y vueltas, finalmente puso al Rey Silver Horn en la calabaza. En ese momento, Taishang Laojun llegó y se llevó al Rey del Cuerno de Oro y al Rey del Cuerno de Plata transformados por el niño taoísta de oro y plata que hizo la alquimia.

Episodio 13: Matando demonios en el Reino Wuji

El "rey" del Reino Wuji descuidó a la reina y no permitió que el príncipe y la reina madre se encontraran. entre marido y mujer y padre e hijo parecía haber desaparecido. Tang Monk y su aprendiz vivían en un templo zen. En medio de la noche, Tang Monk tuvo un sueño: vio un antiguo pozo debajo del plátano y un antiguo rey apareció en el humo. Le contó a Tang Monk cómo estaba. Fue empujado al pozo por un demonio y le rogó a Tang Seng que lo vengara.

Cuando el príncipe visitó a Tang Seng, Tang Seng lo invitó a su habitación Zen y le mostró la ficha que le había dado el difunto rey. Tang Seng se reunió en secreto con la madre del príncipe y le contó su verdad. pensamientos. El príncipe.

Episodio 14: La Batalla del Niño Rojo

Hay un Niño Rojo en un arroyo seco de pinos en las montañas profundas. Es el hijo del Rey Toro Demonio y el Hierro. Fan Princess. Es muy poderoso, travieso y agresivo. Mientras espera que pasen el maestro y el aprendiz de Tang Monk, quiere usar la carne de Tang Monk para honrar a sus padres. Honghaier usó un truco para engañar a Tang Seng para que confiara en él y aprovechó la oportunidad para secuestrar a Tang Seng en la Cueva de la Nube de Fuego. Cuando Wukong y Bajie fueron a buscar a su maestro, Red Boy lideró un grupo de duendes que escupieron fuego y quemaron a Wukong y Bajie hasta la muerte.

Episodio 15: Tres Monstruos

Los cuatro maestros y aprendices llegaron al País Chechi. El rey favoreció a tres sacerdotes taoístas, Hu Lixian, Lu Lixian y Yang Lixian, y los nombró preceptores nacionales. Usan su poder para intimidar a otros y oprimir a los sacerdotes taoístas. Wukong estaba muy descontento, así que pensó en una forma de burlarse de los profesores nacionales.

Wukong, Bajie y Sha Monk se colaron en el Salón Sanqing. Los tres se sentaron a la mesa divina y disfrutaron de las ofrendas. Los tres maestros nacionales pensaron que los Tres Puros eran sagrados y oraron por la inmortalidad. Wukong, Bajie y Sha Monk usaron orina como agua bendita y recompensaron a los tres maestros.

Episodio 16: El Reino de las Mujeres

En su camino hacia Occidente para obtener escrituras budistas, Tang Monk y Bajie bebieron accidentalmente agua del río Zimu y quedaron embarazadas de un feto. Wukong tomó el agua de manantial fetal y curó la extraña enfermedad de su hermano. La Reina de Xiliang admiraba la inteligencia de Tang Seng y estaba dispuesta a pedirle al país que se casara con este hermano real.

El rey del país hijo era tierno como el agua y lo saludaba una y otra vez. Aunque Tang Monk es un monje santo, no es un hombre de madera y piedra, por lo que no puede evitar sentir un pequeño temblor en su corazón. Pero por el bien de su gran causa, resueltamente cortó el débil amor y rechazó la bondad del rey del país de su hija.

Episodio 17: Tres fanáticos del plátano

La Montaña de las Llamas bloqueó el camino para que Tang Seng y sus discípulos se dirigieran al oeste. Sólo el abanico de plátanos de Princess Iron Fan puede extinguir el fuego, generar viento y lluvia. Sun Wukong pensó que tenía un destino con el Rey Toro Demonio y que podía pedir prestado el abanico para cumplir su deseo. Inesperadamente, con un movimiento del abanico, la princesa lo llevó noventa mil millas directamente al Monte Sumeru.

El segundo abanico de Wukong se convirtió en un pequeño insecto cuando el té entró en el estómago de la princesa, la princesa sintió un dolor insoportable y tuvo que aceptar tomar prestado el abanico. La princesa sufría un dolor insoportable y tuvo que aceptar prestarle un abanico. Pero el abanico prestado era falso. Cuanto más lo avivaba, más grande se hacía el fuego.

El decimoctavo capítulo de barrer la pagoda para discutir extraños agravios

En el templo Jinguang de Jisaiguo, los monjes estaban vestidos con ropas andrajosas y parecían tristes. Había una lluvia sangrienta frente a ellos. faltaban las reliquias de Buda en lo alto de la torre del templo. Los monjes fueron castigados y sufrieron indescriptiblemente, y sus agravios eran difíciles de explicar.

Para descubrir el motivo del tesoro perdido, Tang Monk tomó religiosamente una escoba y Wukong entró en la torre para barrer. En la cima de la torre, Wukong atrapó a un pequeño demonio y se enteró de que el Viejo Rey Dragón Todo Sabio había llevado el tesoro de Buda al fondo del lago Bibo. Wukong lleva a Bajie a la piscina, donde lucha contra el ingenio y el coraje con la Princesa Nisheng, la hija del Rey Dragón, y el Príncipe Consorte Insecto de Nueve Cabezas. El caballo dragón blanco se convirtió en un hombre joven, fue al estanque para encontrar a la princesa Mu Sheng y diseñó engañar al tesoro de Buda. El tesoro de Buda en la cima del templo dorado volvió a brillar.

Episodio 19: Entrando en Xiaoleiyin por error

En Thorny Ridge, Bajie agitó el rastrillo para despejar el camino, y el maestro y el aprendiz lucharon por avanzar. Por la noche, el espíritu del árbol llevó a Tang Monk a Mu Xiangu'an para recitar poemas y tomar té. El Hada Xinghua se enamoró de Tang Monk y le ofreció canciones y bailes, pero Tang Monk permaneció impasible. Temprano en la mañana, Tang Monk fue rescatado por su aprendiz y llegó al "Templo Xiao Leiyin".

Tang Monk adoró con devoción, pero el Buda Tathagata en el templo se transformó en un monstruo. Wukong fue detenido en el cuenco dorado y Tang Monk fue atrapado con las manos atadas. Con la ayuda de las veintiocho estrellas, Wukong escapó y luchó con el monstruo, pero fue capturado por el monstruo. Más tarde, Wukong invitó al Buda Maitreya, estableció una estrategia en el campo de sandías y finalmente capturó al niño monstruo de cejas amarillas. . Tang Seng y sus discípulos pudieron continuar su viaje hacia el oeste.

Episodio 20: Sun Houhou practica medicina

Tang Monk fue al templo Jinshan en el país noble para cambiarlo por Guan Wen. Wukong convenció a Bajie para que saliera a la calle. Cuando vio el boletín amarillo que reclutaba a un médico, reveló el secreto, lo metió en los brazos de Bajie y se fue en silencio. Los ocho hombres estaban tan avergonzados que tuvieron que ir a la sala del gremio con sus servidores oficiales para pedirles a sus hermanos mayores que resolvieran el problema.

Wukong llegó al templo, examinó el pulso de Xuansi y curó la enfermedad del rey con una medicina extraña. También descubrió que Sai Taisui se llevó a la santa emperatriz dorada del rey en la montaña Qilin hace tres años. Entonces, encontró la cueva del demonio y, después de todas las dificultades, con la ayuda de la Santa Emperatriz Dorada, robó las tres campanas moradas utilizadas por el Rey Demonio para prender fuego, humo y arena, y rescató a la Santa Emperatriz Dorada.

Episodio 21: Cayendo en la Cueva Pansi por error

Tang Monk estaba comiendo solo y accidentalmente cayó en la Cueva de las Siete Araña. Cuando quería escapar, quedó enredado. seda de araña. Wukong fue al rescate y vio a Spider Spirit yendo a Maoshan Spring para bañarse. No pudo actuar, por lo que tuvo que quitarle la gasa. Después de escuchar la noticia, Bajie se apresuró a pelear con Spider Woman en el agua del manantial, pero inesperadamente se enredó en los hilos de Spider Woman. El pequeño demonio del espíritu araña resistió a Tang Monk y fue a la casa del jefe del templo Huanghua para cocinar arroz al vapor. Wukong espera a que maten a golpes al pequeño demonio y rescata al maestro.

Episodio 22: Cuatro exploraciones en el pozo sin fondo

Tang Monk ordenó a sus discípulos rescatar a una mujer que afirmaba haber sido asaltada por ladrones y entró en la montaña. Inesperadamente, la mujer se giró. En un monstruo, dos monjes codiciosos fueron devorados en el templo, y el viento maligno succionó a Tang Monk a un pozo sin fondo en una montaña vacía rodeada de peligros.

Wukong explora la cueva del demonio cuatro veces: primero descubre que Yaofeng quiere casarse con su maestro; luego entra en la cueva y se traga al demonio Hongxing, obligándola a dejar ir a su maestro. Primero, se da cuenta de que el monstruo quiere casarse con el maestro; luego entra en la cueva y engaña al monstruo para que trague albaricoques rojos, obligándola a soltar al maestro. Wukong entró en la cueva tres veces y descubrió el origen del monstruo, por lo que fue al Palacio Celestial y obligó al Emperador de Jade a enviar al rey Li Tianwang y a su hijo a seguir a Wukong a la cueva, y finalmente capturó al blanco de nariz dorada. -Espíritu de rata de pelo.

Episodio 23: El arte de la prefectura de Yuhua

El rey de la prefectura de Yuhua ordenó la expulsión de Tang Monk. Tang Seng y su aprendiz llegaron a la frontera estatal, se disfrazaron de hombres de negocios y se alojaron en una pequeña tienda. Cuando el tercer príncipe dirigió las tropas para inspeccionar, los cuatro fueron escondidos en tinajas de arroz, maletas, tubos de esteras y gabinetes de madera, y fueron llevados al palacio para esperar su destino. Por la noche, Wukong utilizó la magia de la invisibilidad para colarse en el palacio y afeitar el pelo del rey, la reina, las concubinas, los eunucos y los funcionarios civiles y militares. El rey aprendió esta lección, admitió su error y trató a Tang Seng y sus discípulos con cortesía.

Episodio 24: Tianzhu recoge el Conejo de Jade

El grito de una mujer desconocida llegó desde el jardín de Tianzhu, lo que llamó la atención de Tang Monk y sus discípulos. La princesa de Tianzhu montó en un elefante para elegir una novia y le disparó a Tang Monk en el sombrero con una flecha. El rey celebró una gran boda para la princesa y Tang Seng.

La mujer del jardín quiso suicidarse ahogándose en el río en medio de la alegre música, pero fue rescatada en secreto por Wukong. Wukong se transformó en una abuela y le preguntó a la mujer sobre su experiencia de vida. Originalmente era la verdadera princesa del cielo, pero hace un año se la llevó el viento amarillo en la fiesta del vigésimo cumpleaños celebrada por su padre.

Episodio 25: Baosheng Happy Heaven

Tang Monk y sus discípulos cruzaron el ferry Lingyun, tomaron un bote sin fondo y finalmente llegaron a la otra orilla, donde renacieron y llegaron a la montaña Lingshan. . El Buda ordenó a las dos deidades que los llevaran al Pabellón Bao para comer rápido y entrar al Pabellón Bao para seleccionar escrituras.

El Buda ordenó a las dos deidades que los llevaran a la torre del tesoro para comer y entrar al pabellón del tesoro para seleccionar escrituras. Inesperadamente, las dos deidades les pidieron "asuntos personales".

Wukong se negó a pagar sobornos, pero lo que recibió fue una escritura blanca sin palabras. Regresaron a Lingshan para quejarse, pero el Buda no los culpó. El maestro y el discípulo no tuvieron más remedio que entregar el cuenco de oro púrpura para las limosnas al Venerable, y luego obtuvieron las escrituras inscritas y recibieron los nombres de Buda uno por uno. Información ampliada

Detrás de escena de "Viaje al Oeste":

El elenco y el equipo fueron confirmados el 25 de febrero de 1982 y el rodaje de prueba de un episodio de "The Promise Kingdom" se celebró el 1 de octubre y se transmitió por CCTV (reproducida en 1986, sólo se conservó una pequeña parte de la versión de prueba).

Los primeros once episodios se filmaron entre 1982 y 1985; "Counting Piglets" y "Three Strikes of Bone Demons" se emitieron el 3 de febrero de 1984.

Los primeros once episodios se emitieron durante la Fiesta de la Primavera de 1986. En los episodios 1 a 5, Li Shihong le da voz a Sun Wukong, y Zhang Fengfeng canta la canción final de los primeros 11 episodios, "Dare to Ask Where is the Way".

En el mismo año, completó el rodaje de nueve episodios, entre ellos "Lotus Cave", "The Demon Slayer of the Promise" (remake), "Battle of the Red Boy", "Fighting Three Monsters" y "Funny Chong Daughter", "Country", "Three Tunes of the Banana Fan", "Barriendo la torre para discriminar extrañas injusticias", "Caminar hacia el pequeño Leifeng", "Monos practicando habilidades en medicina".

El 29 de enero de 1987 (el primer día del primer mes lunar), CCTV transmitió la fiesta "Qi Tianle" para presentar el rodaje de "Viaje al Oeste". En el mismo año, se filmaron cinco episodios, incluidos "Into the Pansi Cave", "Cuatro exploraciones en la cueva sin fondo", "Jade Huazhou Art", "Tianzhu Collecting Jade Rabbits" y "Langtaosha - Paradise".

Desde el 1 de febrero de 1988, se han transmitido los primeros 25 episodios de "Journey to the West", incluida la canción final "Dare to Ask Where the Road Is" cantada por Jiang Dawei. Durante el Festival de Primavera de 2000, se emitió la secuela de "Viaje al Oeste".

Referencia: Enciclopedia Baidu: Su viaje al Oeste