Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - vivalavida clásica china

vivalavida clásica china

1. Traducción de la versión oficial de viva la vida

Yo gobernaba el mundo Los mares subían cuando daba la palabra Ordena la marea Ahora por la mañana duermo solo Acostado solo en esta madrugada, Barrer las calles que solía poseer Solía ​​tirar los dados Siente el miedo en los ojos de mi enemigo Escucha mientras la multitud canta: Escucha el canto de la gente: "¡Ahora el viejo rey está muerto! ¡Viva el rey! "El viejo rey ha muerto, ¡viva el nuevo rey! En un momento tenía la llave de todo. Luego los muros se cerraron sobre mí y descubrí que mis castillos se levantan Sobre columnas de sal y columnas de arena Por encima de poca fe y engaño (la metáfora de columnas de sal y arena en la Biblia) Escucho Las campanas de Jerusalén suenan y los coros de la Caballería Romana cantan. Sé mi espejo, mi espada y mi escudo. Déjalo hacer. Lo que creo se convierte en mi espada y mi escudo. Difunden mis enseñanzas en el desierto. Explica una vez que vas, nunca hubo, nunca una palabra honesta. Eso fue cuando yo gobernaba el mundo. Era el viento malvado y salvaje. Era el viento malvado y salvaje. La imagen de la apertura de los seis sellos mencionados en el Libro del Apocalipsis. Derribaron las puertas para dejarme entrar. Ventanas rotas y sonido de tambores. La gente no podía creer lo que sería. La gente no puede creer por qué cambio (¿El Hijo de Dios aparece como un juez en lugar de un redentor?) Revolucionarios. espera por mi cabeza en un plato de plata (La muerte de Juan el Bautista), que significa martirio) Solo una marioneta en una cuerda solitaria Oh, ¿quién querría alguna vez ser rey? ¿Quién quiere ser este tipo de rey (cuando Jesús fue crucificado, el cargo escrito en el cartel sobre su cabeza era "(afirmando ser) Rey de los judíos")? Escucho las campanas de Jerusalén, un sonido de coros de caballería romana cantando. Sé mi espejo, mi espada y mi escudo. Déjalo hacer lo que creo.

Sé mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Difunde mis enseñanzas por el desierto Por alguna razón que no puedo explicar Una vez que te vas nunca hubo, nunca una palabra honesta No puedo escuchar una palabra de verdad Fue entonces cuando. Yo goberné el mundo (¿parece referirse al juicio final?) Oigo sonar las campanas de Jerusalén. Los coros de la caballería romana cantan Himno Sé mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razón que no puedo explicar. Sé que San Pedro no pronunciará mi nombre Sé que San Pedro no pronunciará mi nombre (La Biblia registra que San Pedro negó al Señor tres veces para protegerse durante la crucifixión de Jesús) Nunca una palabra honesta Nunca una palabra honesta Pero eso fue cuando yo gobernaba el mundo ---- Es obvio que el tema de la traducción es encajar algunos registros en la Biblia (la crítica textual ha vuelto a brotar).

2. Traducción oficial de viva la vida

Viva La Vida Yo solía gobernar el mundo Los mares se elevaban cuando di la palabra Ahora en la mañana duermo solo Barro las calles que solía poseer Yo solía gobernar el mundo Tan pronto como abrí la boca, el mar se elevó para mí Ahora, esta mañana, dormí solo Barriendo las calles, yo mismo solía tirar los dados Siente el miedo en los ojos de mi enemigo Escucha mientras la multitud canta: "Ahora ¡El viejo rey ha muerto! ¡Viva el rey! "Una vez goberné este mundo, el agua subió cuando di la orden, y ahora en la mañana barro solo, barriendo las calles que una vez tuve. Una vez lancé dados y sentí. El miedo en los ojos de mis enemigos Una vez escuché los rumores cantar: "¡Ahora el viejo rey está muerto, larga vida al rey!" Sobre columnas de sal y columnas de arena Los muros se cierran ante mí Encuentro mi imponente castillo coronado con columnas de sal y arena Escucho el repique de las campanas de Jerusalén Coros de la caballería romana cantan Sé mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Para alguna razón que no puedo explicar Una vez que te vas nunca, nunca hubo una palabra honesta Eso fue cuando yo gobernaba el mundo (Oh) Escuché las campanas de Jerusalén sonar y el coro de caballería romana cantando y se convirtió en mi espejo, yo El escudo y la espada Mis puertas misioneras todavía están en campos de batalla extranjeros Por alguna razón que no puedo explicar Una vez que te hayas ido, nunca habrá una palabra honesta ahí afuera Fue entonces cuando yo gobierno este mundo (oh) Eran los malvados y salvajes el viento derribó las puertas para dejarme entrar. Ventanas rotas y el sonido de los tambores La gente no podía creer lo que yo sería El sonido de los tambores La gente no puede creer lo que voy a ser Los revolucionarios esperan Por mi cabeza en un plato de plata Solo una marioneta en una cuerda solitaria Oh, ¿quién querría ser rey? La espera de la revolución Para servir mi cabeza en bandeja de plata Solo un títere en una cuerda solitaria Oh, ¿quién realmente quiere ser rey? Escucho las campanas de Jerusalén sonar, coros de caballería romana cantan. Sé mi espejo, mi espada y escudo. Mis misioneros en un campo extranjero. Por alguna razón.

hijo, no puedo explicarlo, sé que San Pedro no pronunciará mi nombre Nunca una palabra honesta Pero eso fue cuando yo gobernaba el mundo (Oh Oh Oh) Escuché las campanas de Jerusalén sonar y el coro de caballería romana cantando para hacerlo Ser mi espejo, mi escudo y espada Mi puerta misionera todavía está en campos de batalla extranjeros Por alguna razón que no puedo explicar Sé que San Beda pronunciará mi nombre Nunca una palabra honesta Pero ahí es cuando noto Momento de este mundo (oh oh oh) Yo Escucho el repique de las campanas de Jerusalén. Coros de caballería romana cantan. Sé mi espejo, mi espada y escudo. Mis misioneros en un campo extranjero. Por alguna razón que no puedo explicar. Sé que San Pedro no pronunciará mi nombre. Nunca una palabra honesta. Pero fue entonces cuando gobernaba el mundo Oh Oh Oh Escuché sonar las campanas de Jerusalén El coro de caballería romana cantó Que sea mi espejo, mi escudo y mi espada ¿Dónde está mi puerta misionera En una tierra extranjera por alguna razón que no puedo explicar Lo sé Santo? Beda dirá mi nombre Nunca tendré palabras honestas Pero ahí es cuando le digo al mundo Oh Oh Oh. 3. VIVA LA VIDA

Aunque el título de la canción es Viva La Vida, que viva la vida, la letra no tiene nada que ver.

Se desprende de la letra que el personaje escrito por esta canción es Luis XVI, y sus antecedentes son antes y después de la Revolución Francesa. Esto se puede ver claramente en la letra "Los revolucionarios esperan mi cabeza en una bandeja de plata", y también hay una línea que describe la tormenta revolucionaria de la Revolución Francesa: "Fue un viento malvado y salvaje". La última frase del párrafo, "¿Quién querría ser rey?", creo que puede considerarse como una simpatía por Luis XVI.

Aunque Luis XVI y la reina María no se preocupaban por la vida del pueblo francés y eran irresponsables en su indiferencia hacia la política, creo que fue más como si el destino jugara un juego con ellos y perdieron.

Mary era originalmente solo una princesita ingenua que no entendía nada. Además, no era tan sensible como Victoria. Era más como una chica de al lado, no. en absoluto adecuado para peleas abiertas y secretas en el palacio. Si no es una princesa, no se casa con un miembro de la familia real francesa, sino que es simplemente una chica común y corriente, entonces es probable que viva una buena vida, vivaz, sincera y entusiasta, y será amada por la gente, tal vez por su talento artístico La capacidad de comprender y convertirse en artista. Pero no fue así. El destino la metió despiadadamente en la identidad de una princesa y le pidió que aceptara un generoso regalo que no podía soportar: convertirse en reina. No entiende de política. No sabe por qué sus amigos más cercanos son cercanos a ella. Es una chica de la que se puede aprovechar fácilmente y no tiene idea de lo que pasó después. Y ella no sabía lo que significaba ser reina. Sólo sabía que convertirse en reina le traería gloria y riqueza. Nadie le había dicho nunca cuáles eran las responsabilidades de una reina.

Luis XVI no es un rey. Al contrario, sus terribles hermanos son más aptos para ser reyes (¡realmente no sé cómo consiguió el trono!). Hay que admitir que es un buen marido y siempre paga las enormes deudas de Mary sin quejarse. Si fuera una persona común y corriente, la gente hablaría de su amabilidad con Mary, no de su torpeza.

Como dijo Stefan Zweig, autor de "La reina decapitada":

"Son simplemente gente corriente, no son ni crueles ni malvados. Al contrario, como la mayoría de la gente, Tienen las cualidades básicas de bondad y amistad y, en general, todavía son respetados por la gente en una época normal. Lamentablemente, no tienen la capacidad sobresaliente para hacer frente a la turbulencia y el caos de la historia. Viven con tenacidad y determinación. están destinados a sufrir una muerte extraordinaria.

Absolutamente original!! 4. Traducción oficial de viva la vida

Viva La Vida Yo solía gobernar el mundo Los mares se elevaban cuando daba la palabra Ahora en la mañana duermo solo Barrer las calles que solía poseer Solía ​​gobernar el mundo Cuando abrí la boca, el mar se elevó para mí Ahora, esta mañana, duermo solo Barro las calles, yo mismo Solía ​​tirar los dados Siente el miedo en los ojos de mi enemigo ojos Escuche mientras la multitud cantaba: “¡Ahora el viejo rey ha muerto! " Una vez goberné este mundo, el mar se elevó cuando di la orden, y ahora barro solo por la mañana, barriendo las calles que una vez poseí. Una vez lancé dados y sentí el miedo en los ojos de mis enemigos. Una vez escuché los rumores cantan: "Ahora el viejo rey ha muerto, ¡viva el rey! "En un momento sostuve la llave. Luego los muros se cerraron sobre mí y descubrí que mis castillos se levantan sobre pilares de sal y pilares de arena. El imponente castillo está coronado con pilares de sal y arena. Escucho las campanas de Jerusalén y los coros de la caballería romana resonando. están cantando Sé mi espejo mi espada y escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razón que no puedo explicar Una vez que te vas nunca, nunca hubo una palabra honesta Fue cuando yo gobernaba el mundo (Oh) Escuché las campanas de Jerusalén sonando El coro de caballería romana cantó Que sea mi espejo, mi escudo y mi espada Mi puerta misionera permanece En un campo de batalla extranjero por alguna razón que no puedo explicar Una vez que te hayas ido, nunca habrá una palabra honesta allí Fue entonces cuando Yo gobierno el mundo (oh) Fue el viento malvado y salvaje Derribó las puertas para dejarme entrar. Ventanas rotas y el sonido de tambores La gente no podía creer lo que yo sería Los revolucionarios esperan Por mi cabeza en un plato de plata Solo un títere en una cuerda solitaria Oh, ¿quién querría ser rey? Escucho las campanas de Jerusalén, un coro de caballería romana cantando. Sé mi espejo, mi espada y mi escudo. Mis misioneros en un país extranjero.

campo Por alguna razón que no puedo explicar Sé que San Pedro no pronunciará mi nombre Nunca una palabra honesta Pero eso fue cuando yo gobernaba el mundo (Oh Oh Oh) Escuché las campanas de Jerusalén tocando el coro de caballería romana La canción hace es mi espejo, mi escudo y mi espada Mi puerta misionera todavía está en campos de batalla extranjeros Por alguna razón que no puedo explicar Sé que San Beda pronunciará mi nombre Nunca habrá palabras honestas Pero eso es todo Cuando le informo al mundo (oh oh oh) Escucho las campanas de Jerusalén sonar, coros de caballería romana cantan Sé mi espejo, mi espada y escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razón que no puedo explicar Sé que San Pedro no pronunciará mi nombre Nunca una palabra honesta Pero eso Fue cuando yo gobernaba el mundo Oh Oh Oh Escuché sonar las campanas de Jerusalén y cantar el coro de caballería romana Que sea mi espejo, mi escudo y mi espada mi misionero Por qué la puerta está en tierra extranjera Por alguna razón que no puedo explicar Sé que San Beda pronunciará mi nombre. Nunca tendré palabras honestas. Pero ahí es cuando le digo al mundo Oh, Oh, Oh. 5. ¿Qué significa viva la vida en chino?

De hecho, 'Viva la Vida' tiene muchos significados diferentes y puede traducirse a varias frases según el idioma y el origen cultural de cualquier hispanohablante. La primera reacción a 'Viva la Vida' es 'vive la vida' o 'vive la vida'.

Sin embargo, la traducción inversa de 'viva la vida' al español es 'la vida vive' (lo mismo que la vida sigue). Pero para los hablantes de dialectos que nacieron y crecieron en México, la traducción exacta de "viva la vida" es "Viva la Vida". "Viva la Vida" es un término utilizado para alabar la vida. significa animar y celebrar.

6. Por favor, dame la letra china de Viva La Vida de Coldplay

Coldplay - Viva la Vida

Viva la vida

Una vez dominé el mundo

p>

Cuando doy mi orden, el océano sube

Ahora me despierto solo por la mañana

Limpiando las calles que una vez tuve

Yo he experimentado medidas desesperadas

p>

Siento el miedo en los ojos del enemigo

También he escuchado rumores cantando:

"El rey está muerto, hace mucho ¡Vive mi rey!"

Un momento después tenía la hegemonía en mi mano

Un momento después la muralla de la ciudad se cerró frente a mí

Encontré mi imponente castillo

hecho de sal y arena, tambaleante

Escuché las campanas de Jerusalén

Las canciones militares de la caballería romana eran fuertes

La espada y el escudo reflejaban mi destino

Mis misioneros están peleando en tierras extranjeras

Por alguna razón que no puedo explicar

Si te vas, nunca habrá sé otro aquí, palabras honestas

Ese es el momento en que domino este mundo

El viento maligno sopla

Rompe las puertas de hierro y ayúdame a moverme. adelante

La celosía de la ventana se hizo añicos entre el sonido de los tambores de guerra

La gente no podía creer en lo que me había convertido

Los rebeldes me estaban esperando

Me pondrían la cabeza en un disco de plata

Y solo soy un muñeco controlado por el hilo de la soledad

Oh, ¿quién quiere realmente ser el rey?

Escuché las campanas de Jerusalén

La caballería romana cantaba fuerte

La espada y el escudo reflejaban mi destino

Mis misioneros están luchando en tierras extranjeras

Por alguna razón que no puedo explicar

Sé que San Pedro todavía no pronuncia mi nombre

No hay palabras más honestas

Pero ahí es cuando yo gobierno el mundo

(Ohhhhh Ohhh Ohhh) Oh

Escuché desde Jerusalén Las campanas

La caballería militar romana las canciones son fuertes

La espada y el escudo reflejan mi destino

Mis misioneros están luchando en campos de batalla extranjeros

p>

Por alguna razón no puedo explica

Sé que San Pedro todavía no dirá mi nombre

No más palabras honestas

Pero ese es el momento en que gobierno el mundo 7. Me gustaría preguntar sobre la traducción perfecta al chino de "VIVA LA VIDA", ¿alguien la sabe?

Viva La Vida Yo solía gobernar el mundo Los mares se elevaban cuando di la palabra Ahora en la mañana yo Dormir solo Barrer las calles que solía poseer Solía ​​tirar los dados Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo Escuchar mientras la multitud cantaba: "¡Ahora el viejo rey está muerto! ¡Viva el rey! La multitud cantaba: "¡Ahora el viejo rey está muerto! ¡El viejo rey ha muerto! ¡Viva el rey! En un momento sostuve la llave, luego las paredes se cerraron sobre mí y yo

descubrí que mis castillos se levantan Sobre columnas de sal y columnas de arena Escucho las campanas de Jerusalén un repique de coros de caballería romana cantando Sé mi espejo, mi espada y escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razón que no puedo explicar Una vez que fuiste allí estaba Nunca, nunca una palabra honesta Fue entonces cuando yo gobernaba el mundo (Oh) Escuché las campanas de Jerusalén Tocar el coro de la caballería romana cantando Sé mi espejo, mi espada y escudo Mi misionero en el extranjero Por alguna razón que no puedo explicar Cuando Estás ahí fuera sin una palabra honesta Es hora de que yo gobierne el mundo (oh) Fue el viento malvado y salvaje Derribó las puertas para dejarme entrar. Ventanas rotas y el sonido de tambores La gente no podía creer lo que yo d bee Ventanas rotas y tambores La gente no puede creer lo que voy a ser Los revolucionarios esperan Por mi cabeza en un plato de plata Solo una marioneta en una cuerda solitaria Oh, ¿quién querría alguna vez ser rey? Espera revolucionaria Pon mi cabeza en bandeja de plata Solo una marioneta Oh, ¿quién quiere ser rey en cualquier momento? Escucho las campanas de Jerusalén sonar, coros de caballería romana cantan Sé mi espejo, mi espada y escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razón que no puedo explicar Sé que San Pedro no pronunciará mi nombre Nunca una palabra honesta Pero fue entonces cuando Yo gobernaba el mundo (Oh Oh Oh) Escucho sonar las campanas de Jerusalén El coro de caballería romana cantando Sé mi espejo, mi espada y mi escudo Mi misionero en el extranjero Por alguna razón que no puedo explicar Sé que el Santo Pedro no llamará mi nombre Cuando no tienes una palabra honesta por ahí Es hora de que yo gobierne el mundo (oh oh oh) Escucho las campanas de Jerusalén sonar Coros de la caballería romana están cantando Sé mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razón que no puedo explicar Sé que San Pedro no pronunciará mi nombre Nunca una palabra honesta Pero eso fue cuando yo gobernaba el mundo Oh Oh Oh Escuché las campanas de Jerusalén sonar y el coro de caballería romana cantando Sé mi espejo, mi espada y

Escudo Mis misioneros están en el extranjero Por alguna razón que no puedo explicar Sé que San Pedro no pronunciará mi nombre Cuando no tienes una palabra honesta por ahí Es hora de que yo gobierne el mundo Oh Oh Oh.