¿Por qué la respuesta a la tercera temporada de "Under One Person" no es tan buena como las dos primeras temporadas?
Entre los cómics chinos, Under One Man se considera un trabajo sobresaliente y este trabajo también ha atraído la atención de muchas personas. A medida que su popularidad aumenta cada vez, los requisitos para las obras de animación también son cada vez mayores. y cada vez más exigente. A juzgar por la producción de la tercera temporada, se puede considerar muy cuidada. Sin embargo, desde su lanzamiento ha sido cuestionado y criticado. Algunas personas piensan que el contenido se ha vuelto muy vulgar y contiene superstición feudal. Algunas personas también sintieron que el contenido era demasiado sangriento y violento, y hubo varios problemas con el vestuario. La tercera temporada generó informes frecuentes. Un trabajo continuo debe compararse con trabajos anteriores, especialmente en las dos primeras temporadas, las calificaciones de cada temporada fueron más altas que las de la otra temporada, pero la impresión de la tercera temporada en la mente de la audiencia comenzó a desvanecerse. En términos de calificaciones, la puntuación en la primera temporada fue de 8,8 y la puntuación en la segunda temporada fue de 9,2. Se puede decir que estas dos temporadas son los momentos cumbre de una persona. Desde el lanzamiento de la tercera temporada, la puntuación ha ido disminuyendo y ahora es de 8,8. Por los ratings podemos ver que el público quedará algo decepcionado con la tercera temporada. Lo primero que quiero decir es que hay demasiados cortes, ya que este cómic está muy relacionado con la sociedad actual, esas partes sensibles se volverán muy borrosas, como ir siempre a bares o las empresas estatales. Hay algunas quejas y demás. Después de que se eliminaron estas partes, la relación entre los personajes no se volvió tan fluida. Muchos internautas también se quejan del doblaje de Boa. En los dos primeros episodios, Baoer ha estado hablando el dialecto de Sichuan y se puede decir que es un marimacho muy ingenioso. Al público también le gusta mucho el acento de Baoer. Pero en la tercera temporada, el acento de Boa cambió al de una dama real en el lugar de trabajo, lo que fue muy difícil de aceptar para la audiencia. Sin embargo, desde la perspectiva de la producción de animación, la producción de la tercera temporada es mejor que las dos primeras y las imágenes son más refinadas. No hay nada que decir sobre la calidad. Aunque la tercera temporada no es tan buena como las dos primeras, todavía esperamos con ansias la cuarta temporada.