Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - La influencia de "Liao Zhai"

La influencia de "Liao Zhai"

Estudios del Pu moderno, actividades académicas y la influencia de "Liao Zhai" en la creación literaria, cinematográfica y televisiva|1|2|3|

Liu Yuxiang

3. Influencia doméstica

Después de la publicación de "Historias extrañas de un estudio chino", se hizo muy popular y aparecieron obras de imitación una tras otra. Los principales incluyen "Xie Duo" de Shen Qifeng, "Suilu of Night Stories" de He Bang'e, "Yingcao Yicao" de Hao Gezi, "New Qixie" de Yuan Mei, etc. La mayoría de estas obras imitan la forma de "Historias extrañas de un estudio chino" y tienen poca referencia al espíritu positivo de "soledad e ira" aunque hay algunas obras escritas con fluidez, carecen de contenido ideológico progresista y su nivel artístico no lo es; alto.

Desde Qianlong hasta los primeros años de Jiaqing, la obra más influyente fue "Notas sobre la cabaña con techo de paja de Yuewei" de Ji Yun. El libro se opone intencionalmente a "Historias extrañas de un estudio chino" en términos de estructura y niega la contribución creativa de "Historias extrañas de un estudio chino" al utilizar leyendas en lugar de "Historias extrañas de un estudio chino". es mejor imitar las novelas de cuaderno de las dinastías Han y Jin; ideológicamente, aboga por "beneficiosos para persuadir y castigar" y "no ajustarse a la educación moral". Por lo tanto, su contenido ideológico y nivel artístico no son tan buenos como "extraños". Historias de un estudio chino". Sin embargo, debido a que su libro estaba "lleno de pensamientos interesantes y palabras ingeniosas, es oportuno explicar a Yi; a veces se mezcla con un análisis crítico y perspicaz" ("Una breve historia de las novelas chinas" de Lu Xun), junto con la reputación del autor. y estatus, el libro tuvo una gran influencia en ese momento. Desde Jiaqing hasta el final de la dinastía Qing, las novelas clásicas chinas influenciadas por "Historias extrañas de un estudio chino" y "Notas de la cabaña con techo de paja de Yuewei" incluyen principalmente "Shadow Talk" de Guan Shihao y "Three Yi Bi Tan" de Xu Yuanzhong. , "Ensayos de Yin Xuexuan" de Yu Hongjian, "Songyin Man Lu" de Wang Tao, "Ye Yu Qiu Leng Lu" de Xuanding, "Notas sobre el Salón Inmortal Youtai" de Yu Jiao, etc. Algunos de estos libros perdieron gradualmente su color de fantasía y fantasía y se convirtieron en meras descripciones de fuegos artificiales; algunos trataban principalmente de exhortaciones y castigos, llenos de predicaciones feudales decadentes, algunos eran puramente juegos de búsqueda de novelas, y las novelas clásicas chinas disminuyeron gradualmente;

Además de las novelas clásicas chinas, la creación de novelas vernáculas también se ha visto muy influenciada por "Historias extrañas de un estudio chino". Los más importantes entre ellos son "The Scholars" de Wu Jingzi y "A Dream of Red Mansions" de Cao Xueqin. El primero heredó y desarrolló el espíritu crítico de Pu Songling sobre el sistema de exámenes imperial. Con pluma y tinta vívidas, satirizó amargamente las diversas fealdades de los intelectuales feudales que fueron envenenados por el sistema de exámenes imperial, y negó aún más el sistema de exámenes imperial de ocho. selección de ensayos parciales. "A Dream of Red Mansions" toma la tragedia amorosa de Jia Baoyu y Lin Daiyu como pista principal. A través del ascenso y caída de la familia Jia, revela la fea corrupción de la clase dominante feudal en un amplio entorno social y presagia. la inevitable destrucción de la sociedad feudal.

"Historias extrañas de un estudio chino" tiene un impacto particularmente destacado en la ópera china. Desde la publicación de "Historias extrañas de un estudio chino", se han producido numerosos guiones de ópera adaptados de historias chinas de un estudio chino, demasiados para mencionarlos. Según las estadísticas de "Las obras y óperas locales de Pu Songling" de Ji Genyin, las óperas de Liaozhai adaptadas de "Historias extrañas de un estudio chino" involucran a casi todos los tipos de ópera más importantes del país. Entre ellas, las adaptaciones anteriores a la fundación de la República Popular China son:

① Ópera de Sichuan: 60 tipos

② Ópera de Pekín: 43 tipos. Los famosos artistas Mei Lanfang, Xun Huisheng, Zhou Xinfang, Ouyang Yuqian, Shang Xiaoyun, Cheng Yanqiu y Jin Shaomei han interpretado la Ópera Liaozhai.

⑧Hebei Clapper: 12 tipos

④Kun Opera: 9 tipos

⑤Qin Opera: 7 tipos

⑥Dian Opera: 5 tipos

⑦Ping Opera: 4 tipos

⑧Lv Opera: 1 tipo

⑨Puxian Opera: 1 tipo

⑩Shandong Bangzi: 1 tipo

⑾Ópera china: 1 tipo

⑿Ópera Wu: 1 tipo

La adaptación de los dramas anteriores incluye 77 historias en "Historias extrañas de un estudio chino", solo "Rouge" Se ha adaptado a la Ópera de Pekín, la Ópera Qin, la Ópera de Sichuan, Hebei Bangzi, Shandong Bangzi, la Ópera Ping, la Ópera Yue, etc. Otros como “Piel Pintada”, “Lu Pan”, “Zhang Cheng”, “Geng Niang”, “Green Plum”, “El Señor del Lago del Oeste”, etc. son todas las historias del Estudio Chino que se han ido adaptado con frecuencia.

En los últimos años, los dramas adaptados de "Historias extrañas de un estudio chino" también han involucrado a casi todos los géneros dramáticos más importantes del país y han logrado resultados notables. En la década de 1950, la "Piel pintada" de Hebei Bangzi, adaptada de "Piel pintada", se hizo muy popular. En 1959, la coloratura "La historia de la linterna", adaptada de "La prisión de la injusticia", fue a Beijing para informar y actuar. En 1979, entre las obras representadas para conmemorar el 30º aniversario del Día Nacional, la ópera Lu "Sisters Are Married" y la ópera Yue "Rouge" ganaron el primer premio de creación. En la ciudad natal de Pu Songling, la ciudad de Zibo, provincia de Shandong, la adaptación de la Ópera Liaozhai ha logrado resultados notables.

El grupo de teatro Zibo Wuyin ha representado hasta ahora 6 óperas de Liaozhai: "Rouge", "Story on the Wall", "Sisters Are Married", "Chivalry Girl", "Dou Nu" y "Continuing the Yellow Liang", entre las cuales " Rouge" ha estado en Beijing. Las actuaciones reportadas, "Dou Nu" y "Continuing the Yellow Liang" ganaron muchos premios, y este último también fue calificado como uno de los cinco proyectos destacados en la provincia de Shandong.

También existen muchas adaptaciones cinematográficas. La primera película adaptada de Liaozhai fue "Filial Wife's Soup", adaptada de "Coral" por el Departamento de Cine de Prensa Comercial en 1922. Desde entonces hasta la liberación del país, 7 estudios (compañías) cinematográficos en Japón produjeron 8 películas adaptadas de las historias de Liaozhai. Después de la fundación de la República Popular China, de 1961 a 1992, más de 10 estudios cinematográficos produjeron 16 largometrajes de Liaozhai. Los principales filmados en los últimos años incluyen: "Ghost Girl" de Xi'an Film Studio, "Two Souls in Clear Water" de Shanghai Film Studio, "El fantasma del templo antiguo" de Beijing Film Studio, Emei Film Studio, " Golden Mandarin Duck" coproducida por Anhui Film Studio, "Ancient Tombs" filmada por Beijing Film Studio y dirigida por el famoso director Xie Tieli, y "Ghost Love" producida por Xiaoxiang Film Studio, etc.

La adaptación televisiva de "Historias extrañas de un estudio chino" comenzó tarde, pero se ha desarrollado rápidamente en los últimos años. Tanto la estación de televisión de Zhejiang como la estación de televisión de Gansu han grabado series de televisión de Liaozhai. Pero la más grande es, sin duda, la "Serie de TV Liao Zhai", grabada conjuntamente por la estación de televisión Fujian y el Instituto de Investigación de Creación de Cine y Televisión de Nanchang. En esta serie han participado decenas de guionistas, directores, cientos de actores y miles de personal creativo de todo el país. Se planeó rodar 60 películas y 80 episodios, pero en realidad se completaron 48 películas y 78 episodios. Después de ser transmitido en estaciones de televisión una tras otra, provocó cierta respuesta en todo el país. Y distribuido a Japón, Singapur, Malasia, Tailandia, Taiwán y otros países y regiones. Wang Fucong y Wang Linshu escribieron "Liao Zhai Film and Television Review" y "Liao Zhai Film and Television Adaptation Research" respectivamente, que discutieron en profundidad sobre el éxito y el fracaso de esta serie de éxitos de taquilla.

/puwenhua/puxueyanjiu/lunwen/125%2D3%2Ehtm&b=0&a=11&user=baidu