Texto completo de pastizales
Este estado es a la vez sorprendente y confortable. Quiero mirar a mi alrededor durante mucho tiempo, sentarme y cantar en voz baja un hermoso poema. En este estado, incluso los caballos y los toros a veces dejan de avanzar, como si recordaran la diversión infinita de la pradera.
Visitamos Chenbalhu Banner. El coche recorrió ciento cincuenta millas antes de llegar a su destino. Ciento cincuenta millas son pastizales. Otras ciento cincuenta millas y todavía es pradera. Conducir por la pradera es muy fácil y gratuito. Siempre que la dirección sea buena, puedes ir a cualquier parte. Cuando entré por primera vez a la pradera, no escuché ni vi nada excepto algunos pájaros volando. Después de caminar mucho tiempo, vi a lo lejos una franja tortuosa, brillante como el cristal: ¡un río! Había muchas vacas y ovejas, y también se vieron caballos, y se escuchó un débil sonido de látigos. Ya casi, ya casi. De repente, como arrastrado por una ráfaga de viento, una manada de caballos apareció en la montaña a lo lejos. Hombres, mujeres y niños vestidos con ropas de varios colores inmediatamente corrieron y bailaron como un arcoíris.
Este es el anfitrión que recibe a los huéspedes desde lejos, a decenas de kilómetros de distancia. Cuando el dueño nos vio, inmediatamente giró la cabeza de su caballo, vitoreó y galopó hacia adelante, abriendo el camino delante del auto. La tranquila pradera se animó: vítores, coches y cascos de caballos sonaron juntos. El coche siguió al caballo por las montañas y vio varias yurtas.
Hay muchos caballos y coches fuera de la yurta. Mucha gente vino desde decenas de kilómetros de distancia a caballo o en coche para vernos. El maestro desmontó y nosotros también. No sé de quién es la mano, pero siempre la sostengo con calidez y la sostengo. Nuestros idiomas son diferentes, pero nuestros corazones son iguales. Dale la mano una y otra vez, sonríe una y otra vez. Tú dices el tuyo, yo digo el mío. En general, se trata de unidad nacional y asistencia mutua.
De alguna manera, entré en la yurta. Después de servir té con leche y tofu con leche, el anfitrión y el invitado se sentaron con las piernas cruzadas. Todos fueron educados, muy acogedores y nada inhibidos. Después de un rato, el hospitalario anfitrión trajo un gran plato de cordero. Los cuadros brindaron por nosotros y el hombre de 70 años brindó por nosotros. Devolvemos el regalo, el anfitrión levanta su copa y le devolvemos el regalo. En ese momento, las chicas Ewenki con sombreros puntiagudos, generosas pero un poco tímidas, cantaban canciones populares para los invitados.
Nuestros compañeros cantantes también cantaron muy rápido. Cantar parece más fuerte y conmovedor que cualquier otro idioma. No importa lo que cantes, el oyente siempre sonreirá con complicidad.
Después de la cena, los niños montaron a caballo y lucharon, y las niñas realizaron danzas folclóricas. Los invitados bailaron, cantaron y montaron caballos mongoles. El sol se ha puesto y nadie se irá. ¡Sí! ¿Por qué no soportas decir adiós a la relación entre Mongolia y los Han?
Datos ampliados:
"Grassland" es una prosa escrita por el poeta moderno Lao She. El texto principal habla principalmente de fotografías de paisajes de pastizales, fotografías de invitados que dan la bienvenida y fotografías de las celebraciones de Mongolia y Han. Finalmente, el autor citó una frase: ¿Por qué los mongoles y los chinos no pueden enamorarse? Expresa el amor del autor por los pastizales y su profunda amistad con los pueblos mongol y han.
Según el orden de los eventos, describe el hermoso paisaje de la pradera, la escena del pueblo mongol dando una cálida bienvenida a los invitados y la escena del anfitrión y los invitados bebiendo y festejando. A través de estas imágenes se expresan la belleza de los paisajes de pastizales, los sentimientos humanistas y las costumbres populares.
Lao She (3 de febrero de 1899 - 24 de agosto de 1966), cuyo nombre original era Shu Qingchun, también tenía otros seudónimos, como Qingqing, Hong Lai, Fei Ming, etc. , la palabra se rindió. Los manchúes de Beijing son el pueblo de la Bandera Roja. China es un novelista moderno, un escritor famoso, un destacado maestro de la lengua y un artista del pueblo. Es el primer escritor de la Nueva China en ganar el título de "Artista del Pueblo".
Las obras representativas incluyen "Camel Xiangzi", "Cuatro generaciones de una familia", "Casa de té", etc. Lao Ella trabajó desinteresadamente durante toda su vida. Es un merecido "trabajador modelo" en los círculos literarios y artísticos. En 1966, debido a los feroces ataques y la persecución durante la Revolución Cultural, Lao She se vio obligada a hundirse en el lago Taiping en Beijing.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu: Pastizales