Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cuál es más popular, "La leyenda de Zhen Huan", "Nirvana in Fire" o "Chen Qing Ling", que alguna vez fue un éxito en el extranjero?

¿Cuál es más popular, "La leyenda de Zhen Huan", "Nirvana in Fire" o "Chen Qing Ling", que alguna vez fue un éxito en el extranjero?

Tres dramas de época chinos se han hecho populares en China y se han convertido en los dramas clásicos más populares. Todos ellos circulan ampliamente en el extranjero. Los tres dramas de época son "La leyenda de Zhen Huan", "Nirvana in Fire" y "Chen Yuling". "La leyenda de Zhen Huan" desató un auge de visualización en el continente.

La versión estadounidense de "La leyenda de Zhen Huan" fue incluida más tarde en Netflix, el sitio web pago más grande del mundo. Según CCTV News. las calificaciones iniciales del sitio web estadounidense de Netflix fueron 2,0 y las del sitio web canadiense fueron 2,0 1 estrella.

A juzgar por la puntuación de IMDB10, "La leyenda de Zhen Huan" se disparó a 8,5 puntos. Los profesionales señalaron que la estructura de puntuación es más o menos así: la puntuación para la audiencia nacional en los Estados Unidos es de sólo 24 puntos. Y la puntuación para el público no estadounidense es de 136 puntos, lo que representa el 85% del puntaje total. Parece que el público estadounidense no reconoce mucho "La leyenda de Zhen Huan".

En 2019, el drama nacional de verano en línea "Chen Qing Ling" desató un frenesí de visualización en China tan pronto como se estrenó. En noviembre, la puntuación Douban de "Chen Qing Ling" alcanzó los 650.000. , convirtiéndolo en el drama más popular en la historia de Douban. La serie de televisión con mayores índices de audiencia superó al drama clásico "Nirvana in Fire" anteriormente bien recibido (356.000), y su popularidad parece ser extremadamente alta.

"Chen Qing Ling" se publicó posteriormente en YouTube, con más de 1,9 millones de visitas por un solo episodio, lo que la convirtió en una serie de televisión popular en la lista de búsqueda más popular de Twitter en el extranjero en el sitio web de calificaciones extranjeras "Mydramalist". ", "Chen Qing Ling" "Love Order" es también la serie de televisión china más vista en Asia.

"The Legend of Zhen Huan" se editó en seis episodios, se etiquetó como "versión estadounidense" y se lanzó en Netflix, mientras que "Chen Qing Ling" se lanzó directamente en YouTube. Estas seis novelas pueden expresar los conflictos de personajes de "La leyenda de Zhen Huan", pero han perdido la ambigüedad y el encanto de la obra original. Los 50 episodios de "Chen Qing Ling" se subieron a YouTube sin ningún tipo de eliminación. Los internautas pueden experimentar la belleza del paisaje de China y la cultura implícita en la trama que se desarrolla en la serie de televisión.

"Chen Qing Ling" toma el cultivo de inmortales como línea principal, y elementos como el cultivo y la fantasía reflejan la cultura taoísta china; "La leyenda de Zhen Huan" toma las batallas palaciegas como línea principal, y Elementos como la intriga, la lucha y las concubinas reflejan el harén de la dinastía Qing. Complejo y cruel. La historia de "La leyenda de Zhen Huan" se centra en las batallas palaciegas. La ortodoxa "La leyenda de Zhen Huan" tiene un vestuario magnífico, líneas ricas en significado, una trama compleja y un entretejido de luz y oscuridad. Es lo más destacado de toda la obra. Entre el público europeo y americano, "Chen Qing Ling" es el favorito en gran medida por su título.

Las novelas de fantasía de cuentos de hadas chinos son tan populares en Europa y Estados Unidos que se creó un libro llamado "Fans de "Wuxiaworld". su propio sitio web para actualizar la literatura china en línea. El sitio web recibe más de un millón de visitas y más de 500 millones de clics al día. La popularidad de las novelas de cuentos de hadas también allanó el camino para la popularidad de "Chen Qing Ling" en Europa y Estados Unidos.

El episodio de 54 "Nirvana in Fire" se basa en la gran narrativa de reparar casos injustos, apoyar a un rey sabio y abrir la dinastía Yuan, pero también está intercalado con odio étnico incluso en el equipo de subtítulos. Cambió el título a "El viento se levanta en Nirvana in Fire" sin autorización. "Nirvana in Fire" se traduce literalmente como "Nirvana on Fire" o "Phoenix Nirvana", lo que facilita su comprensión y aceptación por parte de los internautas extranjeros.

Al comparar los tres principales dramas de época nacionales extranjeros, se puede ver que los dramas televisivos deben practicar conscientemente el pensamiento de Internet en el proceso de exportación al mundo exterior.

El núcleo del pensamiento de Internet es que los usuarios son lo primero, y sólo comprendiendo verdaderamente las necesidades culturales e informativas de los usuarios y creando y produciendo productos culturales y artísticos que satisfagan sus necesidades de manera específica podrán ser aceptados por la otra parte y lograr buenos efectos de difusión.