Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - El final de "Pi" hizo llorar a muchos fanáticos de CP, pero esta es la juventud de la mayoría de la gente.

El final de "Pi" hizo llorar a muchos fanáticos de CP, pero esta es la juventud de la mayoría de la gente.

Probablemente sean las vacaciones de verano las que se acercan, y todo tipo de dramas románticos universitarios están al aire, e incluso las búsquedas candentes tienen un sabor juvenil.

Primero, "Boy" llegó a su final: Qian Sanyi fue admitido en la Universidad de Tsinghua, Deng Xiaoqi fue admitido en la Academia Nacional de Teatro de China y Lin Miaomiao y Jiang Tianhao se quedaron en la Universidad de Jiangzhou. Antes de partir, los cuatro se separaron en la estación.

Qian Sanyi no le confesó sus sentimientos a la chica que le gustaba, Lin Miaomiao. Qian Sanyi acaba de pedirle a Jiang Tianhao que la cuidara bien. Después de subir al auto, Deng Xiaoqi preguntó: "¿Por qué no le dijiste que se lo confesaras a Miaomiao?" Qian Sanyi dijo impotente: "Todos ustedes pueden verlo, ¿por qué ella no puede verlo?". p> Muchos fanáticos de CP no están satisfechos con este final. Sin embargo, este final puede estar más acorde con la juventud de la mayoría de las personas. ¿Quién no se arrepiente de su juventud?

Ke Jingteng todavía no logró alcanzar a la chica Shen Jiayi a quien había estado persiguiendo durante tantos años; la promesa que Fang Hui y Chen Xun tallaron bajo el árbol ese año a toda prisa no se cumplió en el final, muchos años después, Lin Yi recibió a Zhou Xiao Después de la invitación de boda de Zhi, la canción "My Deskmate" sonó en mis oídos...

Luego vino la adaptación de la novela de Guo Jingming "A River of Sadness" En un nuevo drama "Flowing Good Times", tu dolorosa juventud Conéctate.

¡La trama del episodio 2 es un poco cruel! La heroína Yi Yao pensó que podría estar embarazada. Inmediatamente se acercó a Qi Ming y le dijo: "¡Por favor, cómprame una prueba de embarazo!". ¿Cómo se siente Qi Ming en este párrafo? La chica con la que creció le pidió que le comprara una prueba de embarazo. Él montó enojado durante mucho tiempo, pero al final le envió un mensaje de texto a Yi Yao "¿Qué marca quieres?"...

Otro Por otro lado, comenzó a estrenarse "Secret Love: Orange Born in Huainan", adaptación de la novela homónima de August Chang'an. Después de que Sheng Huainan vio el diario de Luo Zhi, las dos personas que se suponía que estaban juntas finalmente se juntaron. Como todos los amantes, estarían celosos, celosos y ocasionalmente se pelearían. El muy literario Luo Zhi dijo: "Finalmente nos convertimos en un. pareja vulgar..."

Hay arrepentimiento, dolor y dulzura. Todos los gustos se mezclan. ¡Esto es juventud!

Para llevar a la juventud hasta el final, aquí Reading on the Road compartirá contigo la obra de Haruki Murakami "Norwegian Wood". No es solo una novela romántica juvenil, sino que detrás del amor hay más. Cuenta cómo deberían crecer las personas, cómo ven la vida y la muerte y cómo enfrentan las dificultades en la vida.

Corría el otoño de 1969, cuando estaba a punto de cumplir veinte años.

Cuando pienso en aquella época, lo primero que aparece ante mis ojos es un prado: la hierba es exuberante, y el viento de octubre viene de lejos, sopla entre la hierba y luego se escapa hacia el otro lado del bosque. Las hojas crujieron y algunos perros ladraron a lo lejos. La voz suena vaga, como si estuvieras a la entrada de otro mundo.

En ese momento estábamos caminando sobre el césped y charlando. Naoko me dijo: "Mi corazón es mucho más caótico de lo que imaginas. Está oscuro, desordenado y frío... ¿Por qué no me dejaste en paz en ese momento?

Entonces, Naoko me agarró". Me tomó del brazo y se disculpó gentilmente, diciendo que estos eran sus propios problemas y no tenían nada que ver conmigo. Luego caminamos en silencio hacia el bosque de pinos sepulcralmente silencioso.

Después de mucho tiempo, Naoko me volvió a preguntar: "Watanabe-kun, ¿realmente te gusto?". Le respondí: "Eso es evidente".

Naoko dijo: "Entonces, ¿puedes prometerme dos cosas?"

Asentí.

Naoko dijo: "Lo primero, espero que lo entiendas, estoy muy feliz y agradecida de que puedas venir a verme.

Le dije: "Volveré". "¿Qué pasa con el segundo?"

Naoko luego dijo: "Espero que me recuerdes. Recuerda que viví así y me quedé a tu lado así". dijo: "Para siempre. Nunca lo olvidaré".

Sin embargo, la memoria de Naoko todavía se vuelve borrosa día a día. Sólo hoy comprendí de repente la razón por la que Naoko me pidió que no "la olvidara". Porque sabe que su recuerdo en mi mente se diluirá tarde o temprano. Por eso enfatizó: Espero que siempre me recuerdes y recuerdes que una vez existí así.

Al pensar en esto, me siento tan triste que no puedo evitarlo. Porque Naoko nunca me ha amado.

Hace mucho tiempo, en realidad hace sólo 20 años, vivía en una pensión para estudiantes. Tenía 18 años, acababa de ingresar a la universidad, no sabía nada sobre Tokio y vivía sola por primera vez.

La pensión fue construida en una montaña con un hermoso paisaje, ocupaba un área grande y estaba rodeada por altos muros de concreto. Después de entrar por la puerta, un enorme abedul se encuentra frente a usted y el cielo está densamente cubierto de hojas verdes.

Para ser sincero, a los 18 años no tenía idea de lo que quería hacer en el futuro. Respecto a la carrera de teatro que estudié, no puedo decir si me gusta o no. De todos modos, no importa lo que estudies. Aparte de leer libros y visitar librerías, parece que no tengo otros pasatiempos.

En ese momento, conocí a Naoko cuando fui a Kanda a curiosear por la librería.

Hace casi un año que no veo a Naoko. Durante este año, Naoko perdió peso y se convirtió en una persona diferente. Nos conocimos por casualidad en el tren de la línea Chuo y nos bajamos juntos en la estación Yotsuya. Después de salir de la estación, Naoko no dijo nada y comenzó a caminar rápidamente. No tuve más remedio que seguirlo como una persecución.

Naoko me preguntó cómo era la vida colectiva. Dije, no puedo entenderlo, pero eso no está mal. Así que traté de preguntarle si planeaba mudarse a un internado. Sacudió la cabeza y dijo que sólo quería saber cómo era la vida colectiva y si era interesante vivir con otros día y noche.

No haré más preguntas. Este tema involucrará inevitablemente recuerdos que ninguno de nosotros está dispuesto a tocar, sobre un chico de 17 años para siempre.

El niño se llama Kizuki y él y Naoko son novios desde la infancia. Como el mejor amigo de Kizuki, los tres siempre estamos juntos, salimos juntos y charlamos juntos. Sin embargo, hace un año, Kizuki se suicidó en su garaje después de jugar al billar conmigo.

Durante mucho tiempo después de la muerte de Kizuki, no estuve seguro de mi lugar en el mundo que me rodeaba. Elegí una universidad privada en Tokio a la que parecía accesible sin mucho esfuerzo. Sólo quiero escapar de Kobe y empezar una nueva vida en un lugar donde no conozco a nadie. Estaba decidido a olvidarme de todo lo relacionado con Kizuki, incluido el coche N360 rojo y el humo que salía de la alta chimenea del crematorio.

Sin embargo, por mucho que intente olvidarlo, todavía queda algo parecido a una niebla, y su contorno se vuelve cada vez más claro. Poco a poco me di cuenta de que la muerte no es lo opuesto a la vida, sino una parte eterna de la vida.

La vez que me encontré con Naoko en el tren fue completamente accidental. No lo sabía en ese momento, pero Naoko, como yo, esperaba dejar su ciudad original para ir a la universidad y comenzar una nueva vida en un lugar sin conocidos.

Cuando nos despedíamos ese día, Naoko me preguntó: "Si es posible, ¿podemos volver a vernos?". Asentí y dije: "No hay problema". el comienzo A partir del segundo domingo comenzamos a caminar por las calles como lo hicimos la primera vez, caminando sin cesar. Ella estaba al frente y yo me alejé un poco para seguirla. No es tanto un paseo sino un ritual religioso para salvar almas.

Cuando pasó el otoño y el viento frío soplaba por las calles, Naoko empezó a apoyarse en mi brazo de vez en cuando. Cada vez que me toma del brazo, siento lástima por ella. Entendí que lo que Naoko quería no era mi brazo, sino el de alguien. Lo que ella quería no era mi temperatura corporal, sino la de otra persona. Sin embargo, sólo puedo ser yo y, de hecho, me siento un poco culpable por esto.

El tiempo pasa lentamente, las estaciones cambian y vuelve a ser primavera. A mediados de abril, Naoko cumplirá 20 años. Nací en noviembre y ella es unos siete meses mayor que yo. El cumpleaños de Naoko es un día lluvioso. Después de terminar la clase, compré un pastel para celebrarla. Naoko dijo: "Yo también tengo 20 años, un poco como una broma. No estoy preparada para cumplir 20 en absoluto, como si alguien me lo hubiera empujado por detrás.

Esa noche, Naoko sí lo estaba". Sorprendentemente habladora y siguió hablando sola. Cuando eran casi las 11, dije que tenía que irme. Inesperadamente, las lágrimas brotaron de sus ojos, su cuerpo se inclinó hacia adelante y rompió a llorar. Extendí mi mano suavemente y abracé su cuerpo casi inconscientemente. Naoko temblaba en mis brazos, acariciando mi espalda con sus dedos, como si buscara algo precioso.

Al día siguiente, perdí noticias de ella. Nadie sabía su paradero y la casa hacía tiempo que estaba vacía.

Escribí una carta a su ciudad natal, con la esperanza de entregársela. Expresé con franqueza mis sentimientos en la carta: "Naoko, después de que Kizuki falleciera, perdí a la persona a quien podía expresarle sinceramente mis sentimientos, y tú debes haber sido igual. Creo que tal vez nuestra búsqueda mutua de intereses ha trascendido lo que También pensé que tal vez no debería hacer eso, pero no había otra manera. El sentimiento íntimo y cálido que sentí en ti en ese momento era algo que nunca antes había sentido, al menos házmelo saber. No te lastimé."

Sin respuesta. En junio escribí otra carta, pero todavía no recibí respuesta.

No fue hasta julio que finalmente recibí un mensaje de texto de Naoko. No podía esperar para abrirlo y ella escribió: "Has estado a mi lado durante un año y te lo agradezco a mi manera. No me has lastimado, por favor, créelo pase lo que pase". >

Sólo entonces supe que ella ya había abandonado la escuela y estaba ingresada en un asilo de ancianos debido a problemas neurológicos. También fue en ese momento cuando me di cuenta de que Naoko se había perdido en la vida real. No me dejó verla porque aún no estaba lista.

Una noche de julio, vi una luciérnaga. El tenue punto de luz era realmente como un alma perdida, vagando de un lado a otro en la noche oscura y pesada. Extendí la mano varias veces, pero no pude alcanzarlo.

¿Ha mejorado la condición mental de Naoko tras su ingreso en una residencia de ancianos? ¿Podrá la relación entre Toru Watanabe y Naoko tener un final feliz? ¿Cómo afectó el fallecido Kuzuki a estas personas vivas?

Si desea escuchar la lectura de audio completa de "Norwegian Wood", haga clic en la columna a continuación para encontrar el programa de audio que desea escuchar ~

Esta columna de conocimiento está escrita por el equipo de interpretación del PhD de Reading Global Literature, que tardó 4 años en seleccionar cuidadosamente, 8 categorías, 100 obras literarias de lectura obligada en la vida y 30 minutos de interpretación profesional para ayudarlo a obtener rápidamente los antecedentes, el contenido principal y las características artísticas de la novedoso, supere las barreras del idioma, las diferencias culturales chinas y occidentales y resuelva fácilmente problemas difíciles Lea tomos.

En poco más de 4.000 minutos y con un coste de 198 yuanes, puedes ganar los 20 años de acumulación literaria de otra persona~

Editor|Liangshan

Composición tipográfica| Liangshan

p>

Lectura en el camino: médicos de universidades famosas de todo el mundo leen intensivamente un buen libro en 30 minutos.