¿De qué canción viene "I Will See a Rainbow After the Storm"?
Lin escribió la letra.
Música Miyuki Nakajima
La cantante original de esta canción es Faye Wong.
Puede que no queden cielos hermosos después de una tormenta.
Si no hace sol, habrá arcoíris.
Entonces, sólo porque parezcas inocente no significa que seas ignorante.
No todas las relaciones tienen un principio y un final.
El fin de la soledad no es necesariamente terrible.
Pero el dolor por primera vez en la vida es inevitable.
Espero que tus ojos sólo puedan ver sonrisas.
Espero que cada lágrima que derrames sea conmovedora.
Espero que todos los sueños que tengas en el futuro no se hagan realidad.
Una enorme diferencia inconmensurable
Si realmente es digno de elogio
También es gracias a ti que me volví ruidoso.
El mundo entero
El mundo es más confuso de lo que piensas.
Ya no puedo soportar que me engañen. Espero que puedas entender.
Puede que no queden cielos hermosos después de una tormenta.
Si no hace sol, habrá arcoíris.
Entonces, sólo porque parezcas inocente no significa que seas ignorante.
No todas las relaciones tienen un principio y un final.
El fin de la soledad no es necesariamente terrible.
Pero el dolor por primera vez en la vida es inevitable.
Espero que tus ojos sólo puedan ver sonrisas.
Espero que cada lágrima que derrames sea conmovedora.
Espero que todos los sueños que tengas en el futuro no se hagan realidad.
Una gran diferencia inconmensurable
Si realmente es digno de elogio
También es gracias a ti que me volví ruidoso.
El mundo entero
El mundo es más confuso de lo que piensas.
Ya no puedo soportar que me engañen. Espero que puedas entender.
Una gran diferencia inconmensurable
Si realmente es digno de elogio
También es gracias a ti que me volví ruidoso.
El mundo es más grande de lo que piensas.
Ya no puedo soportar que me engañen. Espero que puedas entender.
Espero que sepas adónde ir.
Datos ampliados:
"In the World" es una canción cantada por Faye Wong e incluida en el álbum del mismo nombre "Faye Wong" lanzado en 1997. La canción fue escrita por Lin y compuesta por Lin. Fue hecha a medida para Faye Wong y cantada por Faye Wong.
Más tarde, Miyuki Nakajima escribió un poema "Qingliu" basado en esta canción. Está incluido en el álbum de 1998 de Miyuki Nakajima "わたしのになりなさぃ". En 2015, la versión original china cantada por Faye Wong fue seleccionada como episodio de la película y pista promocional.
Impacto social
"In the World" está lleno de bendiciones, y Faye Wong llena a Chen Kun de esperanza.
Después de recibir la bendición de su hermana mayor, Chen Kun sonrió y dijo que esperaba poder entender mejor a Faye Wong. Más tarde, agregó deliberadamente el clásico "The World" de Faye Wong a su biblioteca privada de Google Music, elogiando la canción como llena de cálidas bendiciones y haciendo que la gente se sintiera llena de esperanza. Al "acercarse" a Faye Wong de una manera tan inteligente, la intención de Chen Kun de "mostrar favor" a su hermana mayor es obvia, lo que simplemente valida los elogios de Faye Wong hacia él en la videograbadora de bendición. "Chen Kun es un hombre inteligente."