Mañana será mejor" letra original
La letra original de “Tomorrow Will Be Better” es la siguiente:
Tsai Chin:
Golpea suavemente para despertar el corazón dormido
Abre lentamente Abre los ojos
Yutian:
Mira este mundo próspero
¿Sigue siendo solitario?
Su Rui :
La brisa primaveral es incomprensible para el estilo
Sopla los corazones de los jóvenes
Pan Yueyun:
Deja que las lágrimas corran la cara de ayer seca de recuerdo
Zhen Ni:
Mi corazón tiembla:
La nieve blanca que viene de Yushan
quemando el corazón joven
Wang Zhilei:
Deja que los verdaderos sentimientos se fundan en las notas
Wang Zhilei, Hong Rong:
Transmite bendiciones desde lejos
Huang Yingying:
Canta tu pasión
Extiende tus manos
Déjame abrazar tus sueños
Déjame ver tu cara de sinceridad
Hong Rong:
Que nuestras sonrisas
se llenen del orgullo de la juventud
Una oración sincera para el mañana
Chen Shuhua:
Quién puede ignorar su patria
Desechar la infancia en sus recuerdos
Jin Zhijuan (muñeco):
Deja que las lágrimas perdidas hace mucho tiempo
Li Peixian y Wang Menglin:
Hidrata tu rostro
Fei Yuqing ("Apio de agua"):
Canta tu pasión
Extiende tus manos
Déjame abrazar tus sueños
Déjame tener tu rostro sincero
Que nuestras sonrisas se llenen del orgullo de la juventud
Una oración sincera para el mañana
Qi Yu:
Despierta suavemente el alma dormida
Abre lentamente los ojos
Jingyi:
Mira este mundo ocupado
¿Sigue girando? solitario
Jiang Hui:
Despierta el alma dormida
Abre lentamente los ojos:
El amanecer despierta la mañana
La tierra renace
p>Yang Lin:
Deja que el sonido de la brisa
toque la música de la vida
Estribillo:
Canta tu Pasión
Extiende tus manos
Déjame abrazar tus sueños
Déjame tener tu verdadero rostro
Déjanos una sonrisa llena de orgullo juvenil
Esperamos un mañana mejor
Su Rui:
Canta tu pasión
Extiende tus manos
Déjame abrazar tu sueño (Qi Qin:
Déjame tener tu verdadero rostro ("Déjame tener tu verdadero rostro" )
Que nuestras sonrisas se llenen con el orgullo de la juventud ("Orgullo de la Juventud")
Esperamos un mañana mejor
Yu Tian:
Canta tu Pasión
Extiende tus manos
Déjame abrazar tu sueño
Déjame tener tu rostro sincero (Su Rui:
Que nuestras sonrisas se llenen con el orgullo de la juventud
Yu Tian, Su Rui:
Esperamos un mañana mejor
Estribillo (dirigido por Yu Tian y Su Rui):
Canta tu pasión
Extiende tus manos
Déjame abrazar tu sueño (Qi Qin: Abraza el sueño)
Déjame tener tu cara sincera (déjame tener tu cara sincera)
Déjame tener tu cara sincera.
Que nuestras sonrisas se llenen del orgullo de la juventud (Youthful Pride)
Esperemos que el mañana sea mejor
Agradecimiento a la canción “Tomorrow Will Be Better"
p>
Esta es una canción llena de esperanza y poder. Expresa las oraciones de la gente por la paz y las expectativas de un futuro mejor en un tono sencillo y entusiasta. En términos de banda sonora, la canción utiliza hábilmente la síncopa para hacer la melodía más completa y dinámica. Al mismo tiempo, a través de los altibajos de la melodía, incorpora las ansiosas expectativas de la gente por la paz mundial a lo largo de los años.
En el primer párrafo, la música se desarrolla con un ritmo suave, como si contara los deseos y oraciones internos de las personas. A medida que avanza la melodía, la expresión emocional se vuelve gradualmente más fuerte, creando una atmósfera cálida y conmovedora. En la segunda sección, la música comienza a subir a un nivel superior. La altísima melodía muestra grandeza y el tema se profundiza aún más a través de múltiples repeticiones. Esta parte no sólo expresa el anhelo de la gente por una vida mejor, sino que también demuestra el espíritu indomable y valiente de la gente.