Dos personas alardeando de conversaciones cruzadas divertidas
1A Esta es nuestra primera vez aquí.
B La primera vez.
R Pero también somos viejos amigos tuyos.
B ¿Qué pasa?
R Porque nos ven a menudo en la televisión.
B La gente ve nuestros programas con frecuencia.
R Simplemente no lo he visto cara a cara.
B No existe tal oportunidad.
R Así que todo el mundo está muy interesado y quiere conseguir una entrada para ver: ¿Cómo es este caballo Ji?
B Están todos muy preocupados.
Aprovechamos ahora para exhibirlo públicamente aquí.
B ¿Eh? ¿Dónde está la exposición?
¡Bienvenido a visitarnos, por favor no se lo lleve!
B ¡Oye! ¿Quién puede sostenerlo?
Hay actuaciones en el frente.
B Sí.
R Nosotros dos estamos aquí para tener un espectáculo único.
B ¿Qué programa?
A Hagamos una competición deportiva aquí.
¿Dónde está B?
A está en este escenario.
B ¿Es posible hacer ejercicio en este escenario?
R No participamos en competiciones a gran escala.
B Entonces ¿por qué estamos compitiendo? ¿Jugamos al ajedrez?
A no puede jugar al ajedrez y no todo el mundo puede ver con claridad cuando juega al ajedrez.
B Entonces, juguemos al tira y afloja.
Un Tira y afloja es un proyecto colectivo.
B Entonces, boxeemos.
¿Un boxeo? No es apropiado que ninguno de nosotros pelee contra el otro.
B Entonces ¿por qué estamos compitiendo?
R Presumemos en una competición.
B ¡Oye! ¿alarde?
Ah.
B ¿Estás hablando grandes palabras?
R Oye, este es un evento de competencia emergente y hay muchos fanfarrones en el país y en el extranjero.
B ¿En serio?
R Hay muchas maneras de presumir. B ¿Cómo te jactas?
A. Los que soplan de frente, los que soplan de manera indirecta, los que soplan unos contra otros, los que se toman de la mano y los que soplan el mar y el cielo.
B ¡Oye! Hay muchos trucos.
R. A través de la competencia amistosa de hoy, describamos las caras fanfarronadas y recomendémoslas a todos.
B ¿Eh?
A. Aprende lo que quieras.
B. ¿Alguien ha aprendido esto?
R Sólo queremos que todos le echen un vistazo.
B Sí. Pero no tengo mucha experiencia en fanfarronear.
R No importa, una vez te familiariza, dos veces te hará madurar y con la práctica llega la perfección. Mientras sigas soplando, sopla con frecuencia y sopla fuerte, no pasará mucho tiempo antes de que puedas salir de Asia y llegar al mundo.
B ¿Eh? ¿Llamé a Asia?
R ¡Debes tener confianza, tus condiciones son realmente buenas!
B ¿Cuáles son mis condiciones?
A tiene la piel gruesa.
B Oye...¿quién es?
¿Qué tal A?
B En este caso, lo intentaré.
R Bien, entonces comienza nuestro concurso de fanfarronear.
B Está bien, está bien.
R Por favor, siéntense todos. Si alguno de ustedes aquí está interesado en alardear, lo invito a venir y alardear juntos.
B No ampliar este equipo.
R Bien, ahora comienza el juego de alardear y los atletas de ambos lados ingresan al lugar.
B ¿Hay ceremonia de entrada?
A (aprender a tocar)
B ¿Qué tipo de banda es esta?
Un acompañamiento de Viento.
B Bien, vamos a volarlo todo junto.
R ¡Primero, el jugador semilla Zhao Yan comenzará!
B ¡Está bien! ¡A mí!
A ¿Eh?
B Nunca antes había arruinado estas cosas.
Si A quiere soplar, soplemos con todas nuestras fuerzas.
B Por supuesto, todavía queremos batir el récord.
R Sí.
B ¡Quieres presumir!
A ¿Eh?
B ¡Aquí nadie es tan bueno como yo!
R Este es un golpe directo.
B Llevo más de diez años alardeando.
¡No es fácil! Jaja, ¿lo has estado arruinando durante más de diez años?
B Ah.
Llevo jugando más de 20 años.
B Él es mejor que yo. Ahora tengo una habilidad única para alardear.
Tengo una receta secreta para alardear.
B Puedo convertir el cuadrado en uno redondo.
A Puedo hacer crecer las cosas cortas.
B Puedo hacer que lo feo luzca hermoso.
A Puedo hacer que los muertos cobren vida.
B Oye, eres tan increíble.
¡Un golpe!
B Déjame decirte que nuestra familia es una familia fanfarrona.
R Déjame decirte que nuestra familia proviene de una familia fanfarrona.
B Nuestra familia es una tienda de fanfarronería.
R Nuestra familia es una fábrica de fanfarronería.
B Nuestra familia es Bragging Co., Ltd.
R Nuestra familia es una gran confianza.
B Nuestra familia es el centro de fanfarronería del mundo.
A Nosotros...tu centro proviene de nuestra familia.
B ¡Ay! No se puede comparar. ¡Realmente puedes volar!
¡Un golpe!
¡B no se puede comparar!
¡Un golpe! ¡Perderás al principio! ¿De ninguna manera? Volvamos de nuevo.
B Ven.
R Cambiemos las cosas.
B ¿Cómo es?
¡A dar vueltas y soplar!
B ¿Qué significa soplar?
A Tú soplas sobre mí, yo soplo sobre ti, soplando de un lado a otro, el propósito es mejorarte a ti mismo.
B Hoo! Hay tantas maneras de presumir.
R. ¡Todos los fanfarrones son así! ¡Vamos, sóplalo!
B ¡Ay! Camarada Ma Ji. Tu conversación cruzada es muy buena.
A ¿Dónde está, camarada Zhao Yan? Tu conversación cruzada es mejor que la mía.
B No, no, ¡te pueden llamar un maestro famoso, un maestro autorizado!
R No se puede decir eso. Se puede decir que eres una nueva estrella y un representante de las nuevas tendencias.
B ¡Dónde, dónde! Tu conversación cruzada es elegante pero no vulgar.
R Tu conversación cruzada es humorística y sutil.
B ¡Tu conversación cruzada es realmente popular!
R Se puede decir que su conversación cruzada es la mejor de la época contemporánea.
B Tu conversación cruzada es bien conocida en todos los hogares, las mujeres y los niños lo saben.
R Se puede decir que tu conversación cruzada es una obra maestra en el tesoro del humor del mundo.
B ¡Tus conversaciones cruzadas hacen reír y llorar a la gente!
R ¡Tu conversación cruzada es realmente un desastre!
B ¿Eh? ¿Dónde está el terremoto? Tu papel social en la conversación cruzada es demasiado grande.
R Tu conversación cruzada tiene un excelente efecto social.
B La última vez hubo un incendio en una fábrica en los suburbios del este. ¡Todos los bomberos de la ciudad salieron, pero no pudieron apagarlo! No puedo invitarte a ir, así que te quedas ahí y conversas, observando cómo las llamas entran y salen, y luego se apagan. Has hecho un gran trabajo.
R: Vale, soy un tipo que habla cruzadamente y salva gente.
B Está bien.
R ¡Yo diría que tu conversación cruzada es más útil!
B ¿Qué pasa?
A La vaca de la granja lechera de los suburbios del oeste ya no produce leche. Más tarde te encontré. ¡Estabas tan cansado, pero soplaste sobre la vaca a pesar de tu fatiga!
B ¿Lo arruinaste?
¡Lo acabas de decir!
B Oye.
A dijo una conversación cruzada, ¡y la vaca se conmovió tanto que le salió leche de los ojos!
B ¡Mira!
¡Un guau! ……
B ¡Está bien! ¡La puerta está abierta aquí! ¡No sólo eres bueno con las conversaciones cruzadas! ¡Tu bolígrafo es increíble!
R ¡Tus habilidades con la escritura son mucho mejores que las mías!
B Ayer escuché: Escribiste ocho artículos en una noche.
R He oído que anoche escribiste tres guiones de películas.
B ¡Qué buena tu pintura china!
R ¡Tu caligrafía es realmente increíble!
B Rongbaozhai ni siquiera se atreve a vender sus pinturas tradicionales chinas al público.
R Tu caligrafía... ¡la aduana no permite exportarla!
B ¿Entonces por qué?
¡A tiene miedo de pasar vergüenza! Ja ja.
¿B es genial? ¡No sólo tienes talento en literatura! También eres un excelente deportista.
R Tú... ¿sigo siendo deportista?
B ¡Mira, tu cuerpo se ha vuelto redondo sin mucho ejercicio! Movimiento - movimiento - "círculo".
A ¿Qué tipo de deportista soy?
B Eres gimnasta.
R Sí, si no fuera gimnasta, ¿tendría esas líneas?
B ¡Oye! ¡Incluso lo admitió!
¡Sí, sí!
B ¡Oye! Hace unos días, inventaste una serie de movimientos difíciles que Tong Fei y Li Ning no pudieron hacer.
A ¿Cómo lo supiste?
B ¿Puedes ocultarme esto en el mundo del deporte?
A Se lo presentas a todo el mundo.
B, ¿dime?
Ah.
B ¡Qué conjunto de movimientos más difíciles! Era Thomas en el caballo con arcos dando un giro completo, luego saltando a las barras asimétricas, saltando sobre las barras horizontales, haciendo un bucle gigante con un solo brazo en las barras horizontales y finalmente cayendo a la alfombra, girando 720 grados, y luego De sus brazos emerge un gran brasero.
A ¡Oh, qué bueno eres alardeando!
B Vale, vale, ¡eres tan bueno soplando!
A No puedo vencerte.
B ¿Qué?
R Realmente eres un novato en el campo de juego.
B ¡Dónde, dónde! Entonces no puedo compararme contigo, un veterano en el campo de juego.
R ¡Oye, eres mejor fanfarroneando que fanfarroneando!
B ¡Oye! ¡Eres un veterano que juega a los caballos y puedes jugar con dos caballos a la vez!
R ¡No puedes decir eso, estás soplando detrás del río Yangtze y soplando delante de él!
B ¿Eres...? ¡No tengo palabras!
¿Se acabó otra vez?
B ¡Ven otra vez, vuelve otra vez!
Aquí volvemos, con otro cambio.
B ¿Qué pasará de nuevo?
¡A, sólo estoy bromeando!
B ¿Qué es pedir prestado?
R. ¡Usa las palabras de otras personas para presumir de ti mismo!
B ¡Está bien! Hay bastantes nombres.
¡Vamos!
B ¡Si quieres presumir, tú, Ma Ji, no puedes hacerlo!
¿Un Ma Ji?
B Ah.
¡Espera un momento! ¿Viene Ma Ji? ¿Dónde está Ma Ji? ¡Búscalo! ¿Ma Ji también está aquí?
B ¡Oye! ¡Este fanfarrón ni siquiera puede encontrarse a sí mismo! ¿No eres Ma Ji?
R No, no soy Ma Ji.
B ¿Quién eres?
No soy digno de mencionarse.
B ¿Quién eres?
A Soy el pequeño "Zhao Yan".
B Oye, ¿"Zhao Yan" es solo uno pequeño? Entonces eres "Zhao Yan", ¿dónde he estado?
A ¿Cómo podría saberlo?
B ¿Quién soy yo?
¡Ay! Usted es el respetado Sr. Ma.
B ¡Está bien! ¡Cambiemos!
A Oh, el Sr. Ma es realmente asombroso. Eres erudito y talentoso. Te llaman una enciclopedia viviente. ¡Señor mamá!
B ¡Esta persona está usando la boca de otra persona para alardear de sí misma! No, no, yo, "Ma Ji", soy mucho peor que tú, "Zhao Yan". Tú, "Zhao Yan", sabes todo sobre astronomía y geografía.
R No puedes decir eso. Mi pequeño "Zhao Yan" es como una pequeña bruja cuando te veo.
B ¡Dónde, dónde! ¡Yo, "Ma Ji", me alejo cuando te veo!
¿Qué tal A? ¿Se acabó otra vez? ¡No vuelve a funcionar!
B Ven de nuevo.
R Esta vez tenemos un futuro mejor.
B ¿El mar y el cielo son vastos?
A. Sopla lo que quieras.
B Vamos.
A Vamos.
B ¡Déjame contarte! ¡Soy una persona muy capaz!
¿Qué habilidad tiene A?
B Puedo leer con mis oídos y tengo gran resistencia.
R No me preguntaste de qué soy capaz, ¿verdad?
B ¿Qué habilidades tienes?
R A menudo como con la nariz.
B Entonces puedo usar mis axilas para buscar minerales.
A Puedo generar electricidad con mi garganta.
B Puedo ver gente a través de la pared.
A Puedo ver tu dinero a través de tu ropa.
B ¡Déjame prestar atención! ¡Te cuento! ¡Anoche tuve fiebre alta!
¡Anoche también tuve fiebre alta!
B Tengo fiebre alta de 67 grados.
A Tengo fiebre de noventa y cuatro grados.
B ¡No tienes miedo de morir quemado! ”
¡A está ardiendo!
¡El ardor de Yu es increíble! Toca un grano de maíz en tu mano y conviértelo en palomitas de maíz con una mano.
A ¡Mi fiebre! es demasiado severo.
¿Qué le pasa a B?
Cuando A se levantó de la cama esta mañana, había cuatro agujeros grandes en la colcha.
¡B, eres muy bueno! en la cocina!
A, eres muy bueno cocinando
B, ¡anoche invité a alguien a cenar!
A, ¡invité a alguien a cenar! anoche!
¿Cómo puedo presumir?
¡A, vamos!
¡B, está mal!
¡Me tragué la cuchara y se puso mal otra vez! Mordí un pedazo del plato.
¡Mordí un pedazo del tazón grande y se echó a perder! ¡Mesa!
¡Lo mordí!
B? ¿Puedes manejarlo?
¡A, estoy mordiendo con los pies cruzados! p>¿Es verdad?
Soy un hombre joven. p>
A, déjame decirte, maduré demasiado temprano
B, fui admitido en la universidad. a la edad de diez años
A, me gradué de la universidad a la edad de nueve años
B y me casé cuando tenía ocho años
¿Qué tal eso?
A no paga impuestos de todos modos, así que vamos
¡B, yo! Te lo digo, ¡ya tengo pecas a los seis años!
A. ¡Tengo arrugas en la frente a los cinco años!
¡Tengo joroba desde que tengo! cuatro años
¡Empecé a dejarme barba a los tres años!
¡Empecé a dejarme barba a los dos años! ¡Me estoy quedando calvo! >A, acabo de dar a luz y me jubilé!
B, ¡este no es el caso!
A, ¡ven y sopla!
B, ¡déjame! Te digo que soy alto.
A, déjame decirte que soy mucho más alto que tú
B y mido dos metros.
A, mido 3,69 metros.
A, ¿eres tan alto?
B, ¡me abulté debido a la expansión del calor y la contracción del frío!
B, no eres tan alto como yo, yo soy tan alto como la Torre Blanca de Beijing.
A es una cabeza más alta que la torre blanca. es más alto que yo.
B es más alto que yo. Volando en la cintura.
Un satélite golpea mis pies.
Estoy alto. >
Un satélite está alto.
B ¡El cielo azul está sobre mi cabeza, y la tierra no puede estar más alta que mis pies!
A Yo...¡mi labio superior está tocando el cielo y mi labio inferior está tocando el suelo!
B ¿Eh? ! ¿El labio superior toca el cielo y el labio inferior toca el suelo?
¡Ah!
B Entonces ¿dónde está tu cara?
R Los fanfarrones somos unos descarados.
2 fotos: ¡Nuestra familia es una familia fanfarrona!
Wang: ¡Nuestra familia sigue siendo un profesional fanfarrón!
Zhang: Nuestra familia se jacta de no pagar impuestos.
Wang: ¡Nuestra familia no paga por alardear!
Zhang: No estoy alardeando, supe usar el baño desde que nací.
Wang: ¿Subir?
Zhang: ¿Quién puede gatear cuando nace?
Wang: ¿Cómo llegar?
Zhang: ¡La cama se puede utilizar como baño!
Wang: ¡Esto se llama enuresis!
Zhang: Cuando se trata de alardear, nadie se puede comparar conmigo.
Wang: No lo creo. ¿Te atreves a competir aquí?
Zhang: ¿Estás fanfarroneando aquí? ¡ningún problema!
Wang: ¡Tengo mucho apetito! ¡Puedo comer cinco platos de fideos en una sola comida!
Zhang: ¡Puedo comer ocho libras de bolas de masa en una sola comida!
Wang: ¡Ups, tengo fiebre!
Zhang: ¡Anoche también tuve fiebre alta!
Wang: Tengo fiebre alta, 67 grados.
Zhang: Tengo fiebre alta, 94 grados.
Wang: ¡No tienes miedo de morir quemado!
Zhang: Cuando me fui a la cama por la noche, tenía un puñado de maíz en la mano. Cuando lo miré al día siguiente, ¡era todo palomitas de maíz!
Wang: Me cubrí con una colcha por la noche. Cuando miré al día siguiente, ¡vi un gran agujero en la colcha!
Zhang: ¡Soy más alto que el edificio!
Wang: Mi cabeza está en el cielo, mis pies en el suelo, ¡puedo extender la mano y tomar un avión grande!
Zhang: ¡Mi labio superior toca el cielo y mi labio inferior toca el suelo!
Wang: ¿Y tu cara?
Zhang: ¡Los que se jactan son unos descarados!
Wang: ¡Oye! ...
Zhang: ¿De qué más quieres presumir?
Wang: ¡Te lo digo! ¡Soy una persona muy capaz!
Zhang: ¿Qué habilidades tienes?
Wang: Puedo leer con mis oídos.
Zhang: No me preguntaste qué puedo hacer, ¿verdad?
Wang: ¿Cuáles son tus habilidades?
Zhang: A menudo como con la nariz.
Wang: Entonces puedo buscar minerales con las axilas.
Zhang: Puedo generar electricidad con mi garganta.
Wang: Puedo ver gente a través de la pared.
Zhang: ¡Puedo ver tu dinero a través de tu ropa!
Wang: ¡Anoche invité a mis compañeros de clase a cenar!
Zhang: ¡Anoche también invité a mis compañeros de clase a cenar!
Wang: ¿Cómo puedo presumir?
Zhang: ¡Vamos!
Wang: ¡Se está poniendo malo a medida que comes! ¡Me tragué los palillos!
Zhang: ¡Me estoy echando a perder incluso mientras como! ¡Me tragué la cuchara!
Wang: ¡Volví a ponerme malo mientras comía! ¡Le di un mordisco al plato!
Zhang: ¡Me estoy echando a perder incluso mientras como! ¡Arranqué un trozo del cuenco grande con un mordisco!
Wang: ¡Volví a ponerme malo mientras comía! ¡Arranqué un trozo de esa mesa de un mordisco!
Zhang: ¡Volví a ponerme malo mientras comía! Mordí... ¡Me arranqué la nariz de un mordisco!
Wang: ¿Eh? ¿Tienes suficiente?
Zhang: ¡Lo mordí con los pies cruzados! ¿Te importa?
Wang: ¿Es eso cierto?
Zhang: Tengo una receta secreta ancestral para alardear.
Wang: Puedo convertir el cuadrado en uno redondo.
Zhang: Puedo hacer crecer cosas cortas.
Wang: Puedo hacer que lo feo parezca hermoso.
Zhang: Puedo hacer que los muertos cobren vida.
Wang: Oye, eres tan increíble.
Zhang: ¡Golpe!
Wang: Déjame decirte que nuestra familia es un taller de fanfarronería.
Zhang: Nuestra familia es una fábrica de fanfarronería.
Wang: Nuestra familia es Bragging Co., Ltd.
Zhang: Nuestra familia es una gran confianza.
Wang: ¡Nuestra familia es el centro de fanfarronería del mundo! Hum, ¡veamos cómo soplas!
Zhang: Nosotros... nosotros... su centro proviene de nuestra familia.
Wang: ¡Tos! No hay comparación, ¡realmente puedes hacerlo!