"No. 84 Charing Cross Street": Es mejor extrañarse que extrañarse, y es mejor no verse que extrañarse.
Si pasas por el nº84 de Charing Cross Street, dame un beso, te lo debo mucho...
Como un Londres de ensueño, siempre caerá como un sueño en el corazón personal de cada uno. Muchos viajeros con prisa se encuentran en Charing Cross Street en Londres. Desde la estación de Charing Cross, donde la gente va y viene, y las filas de librerías de segunda mano a lo largo del camino, se dirigen en ferry al barrio chino lleno de fuegos artificiales.
Quienes han estado en este lugar amoroso han comenzado a preocuparse por sus mentes originalmente indiferentes y distantes.
No puedo evitar enamorarme de la sensación de tranquilidad de tomar té en la ciudad antigua, enamorarme de tomar una siesta bajo el sol de la tarde, enamorarme de la cara alegre de un libro. y el romance de un momento fugaz.
Finalmente acudió a la cita y apareció entre el polvo en el número 84 de Charing Cross Street, esa linda tienda que parecía sacada de un libro de Dickens.
Quiso abrir la boca para decirle a su amo que había llegado, y cumplió su promesa, pero la única respuesta que recibió fue el aullido del viento frío que golpeó su rostro, y las lágrimas amargas corrieron. sus mejillas y se filtró hasta sus huesos.
Quizás nadie sepa realmente qué pasará primero, si el mañana o el accidente.
Helene Hanff alguna vez pensó que siempre podía enviar sus cartas al 84 de Charing Cross Street, y entonces el destinatario seguiría enviando los libros que quería a Estados Unidos.
Siempre pueden expresar sus sentimientos el uno al otro en cartas, ocasionalmente hablar sobre el clima en Londres y Nueva York, y ocasionalmente expresar sus sentimientos y pensamientos el uno sobre el otro.
También pensó que algún día sería capaz de dejarlo todo y apresurarse a ese acuerdo de veinte años, llevar un rayo de sol por el cielo y detenerse en la librería de segunda mano llamada No. 84 Calle Charing Cross.
Lo más importante es encontrar un lugar tranquilo con el señor de unos cincuenta años y nariz de Hegar, y pedir dos tazas de café y una crema de queso.
Puede que hablen de su libro favorito, tal vez de la calle ruinosa mencionada en la carta, tal vez de su encantadora esposa e hijos, tal vez de su próximo guión... …
Tal vez no lo hicieron. No dije nada, simplemente me senté en silencio, no me sentí avergonzado y disfruté de esta tarde tranquila y silenciosa, lo cual fue genial.
Pero antes de que pudiera empezar a prepararse para la cita, la persona con la que había acordado encontrarse fue secuestrada por el demonio de la enfermedad.
Veinte años de correspondencia no se pueden cambiar por un encuentro. Este destino parece demasiado despiadado, demasiado cruel y demasiado desgarrador.
Se dice que los hábitos dan más miedo que el amor profundo. De hecho, entendemos que no hay nada de amor o cariño entre ellos, sino más bien de dependencia mutua y obsesión.
El destino entre las personas puede que sólo tome un momento. El destino de la señorita Hanff y el señor Frank se originó a partir de una carta comercial muy sencilla de Nueva York a Londres.
La señorita Hanfu tiene treinta y tres años, pero nunca se ha casado. Es una trabajadora independiente que se gana la vida escribiendo guiones de televisión y teatro. Ella venía de una familia pobre y abandonó la escuela antes de graduarse de la universidad, pero le encantaba leer. Dijo que le gustaba el halo que deja el tiempo en los libros, pero los libros en Estados Unidos eran caros y no podía pagarlos, así que. le escribió a una pequeña librería al otro lado del Estrecho de Taiwán. Explica el motivo de la carta y el libro que quiere.
El director de la librería, el señor Frank Derr, es corresponsal de Hanff desde hace más de 20 años. Es un caballero británico amable, humilde, considerado, un poco anticuado y educado. Fue precisamente porque hizo todo lo posible para ayudar a Hailian a encontrar libros que hizo realidad el sueño de Hailian de amar los libros.
Al principio, sus cartas eran relativamente formales. El Sr. Dell la llamó "Sra." en la primera carta a la que respondió, Hanff añadió una nota al final de la segunda carta: "Espero que sea". 'soy' significa algo diferente allí que aquí." El señor Dell obedientemente se dirigió a ella como "señorita" en su siguiente carta. Después de la quinta carta, Hanff cambió el honorífico "Señor" o "Su Excelencia" al principio de la carta por su nombre.
Parecían viejos amigos que se conocían desde hacía mucho tiempo, y su intimidad y coquetería surgieron de forma espontánea.
Hanfu tiene una personalidad sencilla y entusiasta, y nunca duda en elogiar los buenos libros que él le ayudó a encontrar, desde la encuadernación de la portada hasta el contenido del libro, lo elogia todo con su estilo de lenguaje humorístico. . Haz un cumplido.
Pero si le envían un libro que no es de su agrado, criticará y hará sugerencias sin piedad. Ama los libros hasta el punto de exigir la perfección, porque no le importa el embalaje y la encuadernación de los mismos. libros. Estar a la altura del contenido del libro.
Hanfu es aún más bondadosa, aunque ella misma vive de escasas regalías y no es acomodada, después de enterarse de que Gran Bretaña estaba experimentando dificultades económicas y escasez de materiales después de la guerra, continuó enviando a American. comida a la librería, entre ellos jamón, huevos, barbacoa, conservas, pasas... unas delicias que consideran preciosas y raras.
Lo que es aún más conmovedor es que cuando escuchó que la esposa y la hija del Sr. Del no tenían medias para usar, le escribió a su amiga que estaba de viaje en el Reino Unido y compró tres pares de medias y se las envió a la librería.
Su generosidad hizo que el resto del personal de la librería, así como la familia y los vecinos del Sr. Del la consideraran un familiar, y todos le escribieron para expresarle su más sincero agradecimiento.
No tenían nada que devolver, así que en Navidad le dieron un pequeño regalo navideño, que era un bordado. La señorita Hanff estaba extasiada cuando recibió el regalo. Pensó que era el regalo más preciado del mundo.
Ella les escribió y les dijo: "Os comeréis las cosas que os envío en una semana como máximo, y ni siquiera podéis esperar conservarlas para el Año Nuevo; y los regalos que me disteis. yo, pero puedes quedarte conmigo día y noche hasta la muerte; incluso puedo dejarlo en el mundo y morir con una sonrisa".
En la superficie, estas palabras parecen tratar de apreciar ese regalo, pero hay más. Lo más importante es lo precioso de la amistad entre ellos. Aunque nunca se han conocido, esa relación ya se ha convertido en el recuerdo más irremplazable entre ellos.
En veinte años de correspondencia, el señor Dell y la señorita Hanff siempre han mantenido una relación sagrada y pura, y la palabra "amor" nunca ha aparecido. El Sr. Del siempre ha mantenido el carácter de un caballero. Es un caballero y un buen marido. Su única recompensa para Hanfu es ayudarla a encontrar buenos libros concienzudamente.
Más tarde, su esposa también apareció y le escribió una carta a Hanfu para expresarle su gratitud por los regalos de los últimos años. Su esposa es tan virtuosa y sensata que no especulará maliciosamente sobre sus sentimientos ni les pedirá irrazonablemente que no vuelvan a comunicarse entre sí.
No fue hasta la muerte del Sr. Dell que su esposa le escribió a Hanff para expresarle sus celos hacia el confidente de su marido. Ella le dijo: "A decir verdad, siempre he tenido celos de usted en el pasado. Porque a Del le encantaba leer tus cartas durante su vida, y ustedes dos parecen tener mucho en común, pero él y yo somos como dos personas extremas..."
La razón por la que su esposa lo es. tan sincero La razón para tratarse mutuamente es que la señorita Hanff y el señor Del siempre han tenido una relación entre caballeros y nunca ha habido ninguna extralimitación emocional. Ni siquiera se han conocido.
Hay un sentimiento en este mundo que se llama extrañarse en lugar de verse, y no verse es peor que extrañarse.
Pero no es que no quieran verse. Él ha dicho muchas veces que está esperando su llegada, y ella ha estado ahorrando dinero para echar un vistazo a Londres, que ella quiere. Ha anhelado, porque allí hay alguien a quien ama. Los libros antiguos y la literatura inglesa.
Hace tiempo que estaba ansiosa por poner un pie en esa tierra... Una vez vio muchas películas británicas sólo para ver las escenas callejeras de Londres.
Contó que una amiga suya le dijo una vez: Cuando la gente viene a Inglaterra, siempre puede ver lo que quiere ver. Ella dijo que iba a estudiar literatura inglesa y él le dijo: ¡Está ahí!
El tiempo vuela como el agua, siempre con prisa. El mundo de los mortales, que de repente es cálido y de repente frío, siempre necesita historias hermosas y desoladas para decorarlo.
Finalmente tuvo sus propios ahorros, y la ascensión de la Reina al trono redujo el costo de ir a Inglaterra. Parecía que podría hacer el viaje, pero sus dientes la obligaron a quedarse en Nueva York. No le quedó más remedio que escribirle a Del: "Me quedé con el diente, pero el dentista estaba de luna de miel, y yo pagué los gastos de su boda..."
Las reuniones y separaciones en el mundo son comunes y algunos para siempre, es un accidente. Mire cuántas cosas viejas todavía existen, recién reemplazadas por gente nueva.
Después de tres largos meses de espera, la señorita Hanf finalmente obtuvo una respuesta, pero Dios le jugó una broma, porque le dijeron que el señor Del había fallecido e incluso se había celebrado el funeral.
Es difícil imaginar cómo latía el corazón de Hanfu cuando recibió esa carta. Nunca más podría comprar su libro favorito de Inglaterra y nunca podría recibir una carta que abarcara todo el mundo. La carta de Atlantic le pedía que fuera juguetona y la escuchara hablar sobre sus problemas.
Lo que más la entristecía era que, después de todo, le debía un acuerdo, un acuerdo para ir a Londres, Inglaterra, a encontrarse con él.
Algunos recuerdos quedan sumergidos en el tiempo y devueltos a los años. Algunas historias se olvidan con las estaciones y avanzan con el paso de los años. Pero el único confidente en el camino de la vida mortal siempre estará enterrado en su corazón. Nunca podrá olvidarlo y no se atreverá a olvidarlo.
A algunas personas les puede resultar difícil imaginar que un libro así en forma de carta pueda hacer que la gente lo deje tanto, e incluso hacer que la originalmente sombría Charing Cross Street sea famosa en todo el mundo.
Cuántos amantes de los libros han venido a Londres a causa del libro de Hanfu, pisaron esta calle y se pararon en la puerta de una librería que ya no existe, rindiendo homenaje a este período que duró veinte años y abarcó el Atlántico.
Esta relación evolucionó a partir de la relación entre libros, que es envidiable. No todo el mundo en este mundo puede encontrar a alguien que sea más pleno que un amante y más sólido que un amigo.
Nunca debes tener miedo de perder. Incluso si el mundo entero te traiciona, él te respaldará y traicionará al mundo entero.
Quizás no necesites demasiadas promesas ni demasiados juramentos de amor entre vosotros, pero sabes que pase lo que pase, él o ella siempre estará a tu lado y te acompañará en la vida y en la muerte. Os acompañaré en silencio hasta el fin del mundo.
La llegada de la era de los mensajes electrónicos parece habernos hecho perder la paciencia para esperar a que llegue una carta. ¿Aún recuerdas cuándo fue la última carta que recibiste?
A veces quiero escribir mis pensamientos en una carta uno por uno, meterlos en un sobre, completar la dirección, ponerle un sello y enviarlo a un lugar lejano, pero no lo hago. Parece que no sé dónde enviarlo y no sé si el lugar al que lo envié está feliz por su llegada, así que me di por vencido.
Por alguna razón, siempre siento que las letras pueden interpretar la "distancia" y la "espera" en una belleza desconocida.
Como dijo Chen Jianming: "La diferencia de tiempo causada por el retraso entre estas transacciones probablemente sólo sea comparable a la sutil diferencia en el tiempo de fermentación de la levadura natural".
Quizás en esto En este caso, en el mundo próspero, nunca podremos encontrar una amistad sincera y hermosa como la señorita Hanff y el señor Del, pero espero que si existe una persona así en nuestro mundo mortal, podamos apreciarla.
Como dijo el Sr. Zhang Lixian: Cuando el amor se muestra de otra manera, no se arranca, sino que se traduce a un lenguaje mejor. El traductor enviado por Dios se llama oportunidad, responsabilidad, implicación y silencio.
Hay otro llamado Nostalgic.