Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "Los Orioles en los Sauces"——Cómo expresar amor

"Los Orioles en los Sauces"——Cómo expresar amor

¿Qué te viene a la mente cuando piensas en Sing the Orioles in the Willow Waves?

¡Definitivamente dirás que Singing the Orioles in the Willows es uno de los diez lugares pintorescos de West Lake! Sí, es una de las Diez escenas del Lago del Oeste. También es una película que se acaba de estrenar en todo el país el 5 de marzo. También es una de las series "Diez escenas del Lago del Oeste" escrita por Wang Xufeng, ganador de. Premio de Literatura Mao Dun y vicepresidente de la Asociación de Escritores de Zhejiang.

En el hermoso Día de la Diosa, no podía esperar para ir al cine y ver esta película. Fui allí por Wang Xufeng, el autor de la novela, y también por Zheng Yunlong, la estrella de "El príncipe melancólico, el musical".

En el verano de hace tres años, encontré "Hay buenos bosques en el sur" en una librería llena de aroma a té. Sólo entonces supe que el autor de esta obra se llamaba Wang. Xufeng, y sólo entonces supe que "Hay buenos bosques en el sur" fue escrita por ella, una de las "Trilogías de Tea Man".

Me maravillé ante el hábil y sofisticado estilo de escritura de la autora, me maravillé de su amplia y meticulosa estructura literaria, me maravillé de cómo describió el destino de los bebedores de té chinos en la historia moderna con un solo bolígrafo. Después de leer ese libro, no pude dejarlo así por mucho tiempo.

¡Y ahora puedo volver a verla trabajar!

Wang Xufeng nació en Pinghu, provincia de Zhejiang, en 1955. Se graduó en la Universidad de Hangzhou en 1982 (y se graduó en la Universidad de Hangzhou en 1998). Ingresó en el Departamento de Historia de la Universidad de Zhejiang y comenzó la creación literaria en 1980. Ha enseñado en escuelas secundarias y ha trabajado en el Museo del Té de China.

Estaba obsesionada con la cultura del té cuando se enteró de que la Universidad Forestal de Zhejiang (ahora Universidad de Agricultura y Silvicultura de Zhejiang) y la Asociación Internacional de Investigación de la Cultura del Té de China habían establecido conjuntamente la primera academia de cultura del té del país, inmediatamente decidió. renunciar a la Asociación de Escritores y se unió a la Academia Forestal de Zhejiang como profesor de tiempo completo y se desempeñó como líder de la materia de cultura del té.

Se concentró en la docencia y la investigación científica, escribiendo el libro de texto "Teoría general de la cultura del té" y enseñando a los estudiantes al mismo tiempo.

Comenzó a crear la "Trilogía del Hombre del Té" en 1990: "Hay Jiamu en el Sur", "El Marqués sin Noche" y "Construyendo hierba en una ciudad".

En 1995, "Hay hermosos bosques en el sur" ganó el Premio Nacional "Proyecto Cinco Uno", el Premio Nacional de Novela Sobresaliente del Octavo Plan Quinquenal y el Segundo Premio Literario Lu Xun de la provincia de Zhejiang. . En 2000, "Jiamu in the South" y "The Nightless Marquis" ganaron el quinto Premio de Literatura Mao Dun.

Después de que se anunció el Premio de Literatura Mao Dun, la llamaron "caballo negro". Pero ella no se cree un "caballo oscuro". Dice que es sólo una hoja de té. Cuando firma autógrafos para la gente, siempre le gusta decir: "Los amantes del té de todo el mundo pertenecen a la misma familia".

Es directora de la Base de Comunicación Internacional de la Cultura del Té de China, directora de la Asociación Internacional de Investigación de la Cultura del Té de China, vicepresidenta de la Asociación de Investigación de la Cultura del Té de Zhejiang y presidenta de la Asociación de Té de Hangzhou China. Asociación de Promoción de Marcas de la Ciudad.

Se puede decir que es una experta en el campo del cultivo del té. Lo que es aún más valioso es que es capaz de integrar estrechamente la escritura, la dirección, la enseñanza y la investigación científica. Está difundiendo la antigua cultura del té en múltiples formas y dimensiones.

Las hojas de té, la gente del té, dan a las personas refresco, fragancia y refresco. Posicionándose como autor de un trozo de hojas de té, lo que nos trae es tan duradero y fragante como las hojas de té.

"El príncipe melancólico del musical" Zheng Yunlong hace su debut en la pantalla y se transforma en un pintor aficionado.

Zheng Yunlong es actor de musicales y dramas y se graduó en el Departamento de Teatro Musical. de la Academia de Danza de Beijing. Se unió al Teatro Musical Songlei de Beijing en 2014 y protagonizó "Enamorándonos de Teresa Teng" y "Ah! Guling" y otros musicales. En 2017, fue a Shanghai para su desarrollo y protagonizó muchos musicales como "El Doctor Extraño", "Yo, Don Quijote" y "La Novela".

En 2019, el equipo del programa "Sound into the Heart" de Hunan Satellite TV le pidió que participara en la grabación, pero él se resistió porque pensó que no tenía sentido para los programas de variedades después de eso, el programa; El equipo encontró a 12 personas para persuadirlo y finalmente terminó con la razón "puede promover musicales" y lo convenció.

Sólo conocí a este ya famoso "Príncipe de la Melancolía Musical" después de ver "El Musical". En el episodio 12 de "Sound into the Heart", cantó 14 obras musicales y ganó el "Final Chief".

Aún recuerdo el festín musical y el fuerte impacto que Meixi Lake 36 Sons me trajo ese verano. Son un grupo de personas que realmente aman la música.

Me gusta mucho este "Príncipe de la Melancolía del Musical", no sólo por su amor y perseverancia por la música, sino también por su visible sinceridad y franqueza, y también por la melancolía en sus huesos.

En esta película, interpreta a un aficionado a la pintura que tiene un enredo emocional con dos hermanas de la Yue Opera Troupe. Esta película fue preseleccionada para la unidad de competencia principal del Premio Copa de Oro del Festival Internacional de Cine de Shanghai. También ganó el "Premio al Mejor Actor Revelación del Año" en el 17º Festival de Cine Chino-Americano en 2021 por esta película.

Niebla brumosa, amor profundo, un amor en West Lake

La película tiene como telón de fondo "Weeping Orioles in the Willow Waves", uno de los diez lugares escénicos de Occidente. Lake, y cuenta la historia de dos hermanas, Chui Chu y Yin, del grupo de ópera Jiangnan Yue. El enredo emocional entre el corazón y el deseo del maestro de pintar abanicos de hacer el bien.

Chui Tiao y Hua Dan Yin Xin, alumnas de la Ópera Shaoxing, han estudiado en el mismo grupo de ópera desde pequeñas. Tienen personalidades diferentes, pero son como hermanas.

Chui Zuo tiene una personalidad introvertida, y su obsesión y preferencia por la ópera Shaoxing lo hace aún más distante. El corazón plateado es vivaz y alegre, tiene una personalidad inteligente y es más realista.

Chui Tiao se cayó del escenario durante una actuación y se rompió un ojo, lo que dañó irreversiblemente su visión. Sin embargo, esto no le impidió cantar. A Yin Xin le gusta cantar ópera, que se mezcla con factores realistas.

Fueron del condado de Shengxian a Hangzhou para actuar. Chui Zuo valoró más su progreso y mejora en el canto, pero Yinxin quería quedarse en Hangzhou y obtener una residencia registrada en Hangzhou.

Mientras estudiaban en Hangzhou Performance Performance, conocieron al pintor de abanicos Gong Yushan, quien les enseñó sobre el abanico. Chui Zuo se encariñó con Gong Yushan debido a sus puntos de vista sobre los fanáticos y los papeles de la ópera de Yue. Gong Yushan también se sintió atraído por Chui Zuo, quien era tan deslumbrante como la luz en el escenario.

Yin Xin tiene una conocida en Hangzhou, una hermana, que quería presentarle a Gong Yushan a Yin Xin, pero descubrió que Gong Yushan y Chui Liu ya estaban enamorados. Yin Xin no estaba dispuesto a ser el papel secundario de Chui Zuo desde que era un niño. Además, también le gustaba trabajar duro y quería ser bueno en el trabajo, por lo que finalmente se quedó en la Compañía de Ópera Yue de Hangzhou con la ayuda de su. hermana.

Chui Tiao descubrió dolorosamente que había sido reemplazada por Yin Xin. No estaba dispuesta a ser partidaria de la Compañía de Ópera Yue de Hangzhou y decidió abandonar Hangzhou.

Cuando se fue, finalmente le dijo a Yin Xin: "Cuando cantas en una ópera, quieres ser una dama, no una niña". Al ver esto, te verás enredado en el profundo amor entre las dos hermanas y en la crueldad de dos hermanas que se enamoran de un hombre al mismo tiempo.

Chui Zuo interpreta a Liang Shanbo, y Yin Xin interpreta a Zhu Yingtai. Eran la persona más importante a los ojos del otro, pero debido al amor, había un vacío en sus corazones.

Chui Zuo amaba su trabajo y quería hacerlo bien, pero cuando dejó Hangzhou, decidió irse sin despedirse. Es terca y terca. No puede cantar en Hangzhou porque sabe que su vista desaparecerá gradualmente. Por eso no quería perjudicar su trabajo.

Yin Xin ama su trabajo y quiere hacerlo bien, pero siempre siente que su amor se mezcla con una sensación de ira. Sabía que Chui Zuo amaba su trabajo y quería hacerlo bien, pero no estaba dispuesta a ser el papel secundario de Chui Zuo todo el tiempo, por lo que quería superar a Chui Zuo y quitarle su amor.

Esta es la mente de una mujer, extremadamente sensible y delicada.

Después de que Chui Tiao dejó Hangzhou, Yin Xin no lo tuvo fácil en el grupo de ópera Yue de Hangzhou. Ella todavía desempeñaba el papel de una niña, pero también se enfrentaba al destino de ser reducida. Entonces, cuando Chui Tiao, que estaba en un grupo de ópera rural, la llamó y le preguntó si todavía quería interpretar a Zhu Yingtai, tenía lágrimas en los ojos.

Cuando Yin Xin corre hacia el campo y ve a Chui Tiao cantando, y cuando Chui Tiao la oye acercarse, sentirás claramente que la herida entre las dos personas se está curando lentamente.

Yin Xin le dijo a Chui Zuo que estaba comprometida con Gong Yushan. Chui Zui se sintió incómoda pero también la bendijo con calma y le devolvió el abanico que le dio Gong Yushan.

Cuando Yin Xin vio que el fan regresaba y la expresión de Gong Yushan, entendió completamente que lo que Gong Yushan realmente amaba en su corazón era Chui Zu, así que finalmente eligió la realidad y le dio a Chui Zu la mano. El trabajo a Yushan, él y su rico jefe se fueron a los Estados Unidos.

No hay bien ni mal en el amor. Una vez que hayas amado de verdad, no te arrepentirás.

Recuerdo especialmente la hermosa poesía de la imagen: la tienda de abanicos estaba llena de abanicos exquisitos, y él le contó a Chui Tiao los nombres y orígenes de esos abanicos uno por uno.

Cogió un abanico redondo y lo puso entre las dos personas, diciendo que el significado del abanico redondo era "es vergonzoso mirar a la persona que amas a través de un abanico".

Dos personas que se aman están separadas sólo por una pantalla nebulosa tan delgada como una gasa. Esta neblina es como la inefabilidad del amor, y también bloquea a dos personas que se aman pero les da vergüenza decirlo. .

Si Chui Zuo y Gong Yushan fueran más valientes y audaces, ¿por qué los tres estarían tan enredados y avergonzados?

El amor siempre ha sido un problema difícil.

Sí, dos personas que se aman están separadas por una gasa, igual que las separan las montañas o el agua, pero ¿cómo van a decirlo en voz alta?

Ópera Yue, abanicos redondos, niebla y lluvia en el sur del río Yangtze, expresiones poéticas en la cultura tradicional

En toda la película, las arias de la ópera Yue ocupan casi 20 minutos. Incluyendo "Butterfly Lovers" y "Eighteen Phases", "Send" y "Five Daughters Birthday Wishes", el canto profesional y el exquisito maquillaje te harán apreciar el encanto infinito del drama.

El pintor fan Gong Yushan dijo en el vídeo: "La 'niña' de tu ópera Yue es el tercer género entre hombres y mujeres". Chui Tiao respondió: "La 'mujer' Xiaosheng no es ni masculina ni femenina. ni ni hombre ni mujer, ella trasciende a hombres y mujeres, como si hombres y mujeres se hubieran combinado en un género más puro…” Una filosofía dramática tan profunda te hará preguntarte. Caer conscientemente en pensar y pensar en las diferencias de género en el drama. roles.

Los exquisitos abanicos, el suave papel de arroz, las melodiosas canciones antiguas y la siempre presente niebla y lluvia en el sur del río Yangtze en la película son como vívidas pinturas en tinta, que son la poesía de La cultura tradicional es embriagadora.

Lo triste es que la película expresa el declive de la compañía de la Ópera Yue, el cambio de carrera de los actores de la ópera Yue y la desolación del mercado de la ópera Yue. Especialmente cuando vi a Chui Zui y Yin Xin siendo arrastrados a un salón de baile moderno para bailar con ellos y poder cantar para los ricos, la angustia fue indescriptible.

¡La cultura dramática y la cultura tradicional de larga data deben transmitirse de generación en generación!

Al final de la película, Chui Zuo dijo que la había visto y que había visto el momento más hermoso.

¿Cuál es el mejor momento? Lo más bello cuando nos conocemos por primera vez, y lo más bello cuando surge el amor. Este primer encuentro, este amor, no es sólo amor, sino también una larga y magnífica cultura.

En 1994, Wang Xufeng estaba muy triste después de ver informes de grietas en el puente roto y comenzó a escribir la colección de novelas "Diez escenas del Lago del Oeste". Quería usar su pluma para preservar el encanto. belleza del Lago del Oeste.

El amor es hermoso, el Lago del Oeste es hermoso, y la historia de amor que sucede junto al Lago del Oeste es aún más hermosa.

Cuando pienso que "La reinita de los sauces" llegará a mi escritorio en unos días como lo prometí, capas de calidez y felicidad llenan mi corazón.

¿Cómo expresar amor? Quizás quieras ver la película, leerla en el libro o ir al Lago del Oeste para echar un vistazo.