Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - El texto completo de "El hombre tacaño" e introducción al autor

El texto completo de "El hombre tacaño" e introducción al autor

"El tacaño", una comedia en cinco actos, también traducida como "El tacaño", es una de las obras maestras del famoso escritor de comedia francés Molière. Es una obra comparable a "El hipócrita". En 1668 se representó por primera vez "El hombre tacaño".

El protagonista de "El hombre tacaño", Abagong, es un anciano viudo que hace usureros. Cree que "las cosas del mundo sólo valen en dinero". Siempre tuvo miedo de que otros tramaran su dinero, por lo que enterró diez mil monedas de oro en el jardín. Quería casarse con la joven Mariana, pero cuando Mariana vino a una cita a ciegas, fue al jardín para tener una cita con el hijo de Abagong, Cleonte. Resultó que ya se habían enamorado. Abagong estaba tan enojado que se enfureció. Luego descubrí que faltaba el dinero enterrado en el jardín y de inmediato me sentí desconsolado. Cleonte dijo que si lograba encontrar a Mariana, seguro encontraría el dinero perdido. Abagong estuvo de acuerdo de inmediato. Resulta que el dinero fue robado por Farrell, un joven aristocrático disfrazado de sirviente. En ese momento, también reveló su historia de amor con la hija del abuelo, Alice. Se casaron dos parejas jóvenes.

"The Stingy Man" es una comedia de personajes Para ahorrar dinero y ahorrar dinero, Abagong mezcló agua con vino cuando entretenía a los invitados, hizo su propio calendario, extendió los días de ayuno y devolvió el suyo. caballo Fue a robar comida para caballos del cobertizo y fue golpeado por el cochero. Por dinero, puede renunciar a su amada niña. Esto muestra que una vez que el dinero se coloca en una posición suprema, se convertirá en una fuerza desagradable. En francés, "Abagong" se ha convertido en sinónimo de "avaro".

Apreciación de las obras

Cuando Molière escribió "El avaro", se inspiró en la comedia del antiguo comediante romano T.M Plauto (alrededor de 254 a. C. - 184 a. C.) Inspirado en "A. Jarra de Oro". Pero las obras de Molière superan ampliamente a las de Plauto. En primer lugar, "El avaro" toma el dinero como urdimbre y el amor como latitud. No es como "Una jarra de oro", que simplemente describe la historia del descubrimiento del oro por parte de Euclion y su recuperación. La trama es mucho más rica y vívida. En segundo lugar, el protagonista del guión, como típico ejemplo de clase, refleja una época. No es como "Una jarra de oro" sobre un pobre, y sus encuentros son accidentales. En cuanto a la creación de personajes en "El tacaño", Molière sigue utilizando la técnica que domina: centrarse en escribir una determinada característica y un determinado deseo del personaje, resaltando así la personalidad del personaje.

La avaricia y la tacañería son las características básicas del carácter y la lujuria absoluta de Abagong. La mente de Abagong está llena de préstamos de dinero y de ganar intereses. El dinero es su apoyo espiritual y el foco del conflicto entre él y sus hijos. Privó a sus hijos de sus gastos y les robó los bienes que heredaron de su madre. Quiere que su hija se case con un anciano de casi cincuenta años porque la otra parte "no quiere pagar los gastos de la boda". Quería que su hijo se casara con una viuda rica, porque no sólo no costaba nada, sino que además podía ganar mucho dinero.

El sirviente Raphael conocía muy bien el temperamento de Abagong. Dijo que Abagong "amaba el dinero más que la fama, el honor y la moralidad. Cuando veía a una persona pidiéndole dinero, inmediatamente convulsionaba de malestar. Pedirle dinero era como golpearlo en un lugar fatal. Es como apuñalarlo. en el corazón y arrancando sus órganos internos”. Por lo tanto, Abagong fue malo y despiadado con todos por dinero.

La principal forma en que Abagong gana dinero es a través de la usura. Descubrió cómo utilizar la mayor cantidad de dinero posible para ganar intereses. Cuando vio el dinero que su hijo gastaba en ropa, inmediatamente se sintió desconsolado. Dijo: "Apuesto a que sólo la cubierta de la peluca y la cinta valen al menos veinte bistos. Si se reparten veinte bistos a una doceava parte para obtener ganancias, será suficiente en un año. Obtuvo dieciocho botín". seis soles y ocho niegos." No culpó a su hijo por apostar, sino por no darle el dinero que había ganado para que le prestara dinero. Los métodos de préstamo de dinero de Abagong son muy crueles y astutos. Al principio hablaba con dulzura y te atraía con tipos de interés bajos. Lo que dijo: "Para no tener carga de conciencia, el prestamista está dispuesto a prestar su dinero a sólo el cinco por ciento de interés. Luego, fingió que no tenía efectivo a mano y tuvo que pedirlo prestado a otros". pedir prestado a dos centavos de interés, por lo tanto, este interés debe ser asumido por el prestatario. Como resultado, aumentó la tasa de interés al 2,5%, una cuarta parte más que otros. Finalmente, propuso que no tenía suficiente efectivo y sólo podía pagar 12.000 francos, y los 3.000 francos restantes debían pagarse en ropa vieja, muebles, joyas, etc.

Por ejemplo, el cocinero Jacques reveló que Abagong había impreso un calendario en el que duplicaba el número de días de ayuno en cada trimestre para permitir a su familia comer comida vegetariana durante unos días más y ahorrar algo de dinero. Cuando despedía a sus sirvientes o pagaba salarios, siempre estaba dispuesto a tener una gran pelea para encontrar una razón para no pagar. En una ocasión pidió al juzgado que citara al gato del vecino porque se había comido un trozo de su pierna de cordero sobrante. También fue por la noche a su establo a robar trigo sarraceno para los caballos y fue golpeado por el cochero. Cuando los hijos de Abagong se iban a casar, él descaradamente pidió a sus suegros que le hicieran un vestido nuevo para poder usarlo en la boda.

Los detalles y la exageración juegan un papel importante a la hora de revelar el carácter de Abagong. El esteticista griego Aristóteles creía: "El propósito de la comedia es empeorar a las personas que vemos". Por tanto, estas descripciones y exageraciones acordes con las características de personalidad de los personajes son necesarias y acordes con la realidad del arte. . Abagong perdió por completo su humanidad y personalidad debido a su codicia y tacañería. Orgon en "El Hipócrita" dijo una vez que podía ver morir a sus hermanos, hijos, madre y esposa sin importarle. Pero esto se debió a que fue engañado por un hipócrita y salió de emociones temporales. Cuando vio a sus hijos llorar, todavía "se sintió bondadoso". Pero el corazón de Abagong es como hierro frío. Cuando Frausin lo elogió por su excelente salud, "no sólo puede enterrar personalmente a sus hijos, sino también a los hijos de sus hijos", dijo alegremente: "¡Eso es genial!". Cuando Mariana fue a su casa para una cita a ciegas, tuvo miedo. que Mariana se mostraría extraña al ver a sus hijos, por lo que rápidamente le explicó: "Quizás te sorprenda un poco al ver que tengo dos hijos tan grandes, pero los enviaré a ambos pronto".

Hay una escena contrastante al final del guión: por un lado, el humano Ang Saimo está ansioso por ver a su esposa enferma y perdida hace mucho tiempo, por otro lado, el deshumanizado Aba Gong está ansioso por ir a mirar; su precioso baúl. Esto enfatiza la mentalidad estrecha de miras, indiferente y egoísta de Abagong de ver el mundo desde el agujero del dinero. En "The Stingy Man", a excepción del típico personaje Abagong, el resto de las personas aparecen como contrastes. Molière no hizo ningún esfuerzo por retratarlos. Al respecto lo expresó muy bien el famoso crítico ruso Belinsky. Dijo: "Todos los demás personajes de The Stingy Man son sólo personajes secundarios que promueven la tacañería como un defecto, y ninguno de ellos vive su propia vida y para sí mismos; todos lo hacen para mejor". desató al protagonista de la comedia."

Molière es un experto en escribir conflictos cómicos, lo que queda plenamente reflejado en la obra "El hombre tacaño". El conflicto entre Abagong y su hijo Clayant por el amor y el dinero es el principal conflicto del guión. El conflicto amoroso entre Ang Saimo y su hijo Valaire sirve de contraste. El comportamiento generoso de Ang Saimo en términos de dinero y su comprensión de los jóvenes enamorados (como renunciar voluntariamente a Alice y promover activamente el matrimonio de sus hijos) contrastan exactamente con Abagong.

Moliere se centró en la descripción del conflicto principal. El guión contiene muchos conflictos cómicos maravillosamente coreografiados. Por ejemplo, el préstamo usurero de un padre se le presta a su hijo, y el préstamo del hijo del Rey del Infierno se le presta a Lao Tse.

Acto 2, escena 2, el encuentro entre Abagong y su hijo, muestra de manera destacada su conflicto por el dinero:

¿Qué le pasa a Abagong, maldita persona? Cosa, tú eres quien está dispuesto a tomar este mal camino.

¡Qué pasa con Clayont, padre mío! Tú eres quien hizo esta cosa vergonzosa.

¿Tú eres quien utilizó esta deuda ilegal para arruinar a tu familia?

¿Es usted a quien Clayont quiere hacer una fortuna con esta atroz usura?

Después de que Abagong hizo tal cosa, ¿todavía te atreves a pararte frente a mí?

Después de que Clayont hiciera tal cosa, todavía tienes cara para lucir.

El padre maldijo a su hijo por ser pródigo, y el hijo acusó airadamente a su padre de especulación y explotación, lo que le enfureció. En términos de amor, el conflicto entre Abagong y su hijo es aún más agudo. La joven y hermosa niña a quien ama el padre es exactamente la persona del corazón de su hijo. El padre se negó a ceder y el hijo tampoco.

Este conflicto alcanza su clímax en el Acto 4, Escena 4:

Hola, Clayont, padre mío, ¡me estás tomando el pelo así! Ahora que las cosas han llegado a este punto, déjame decirte claramente que nunca renunciaré a mi amor por Mariana para competir contigo por esta mujer, me atreveré a hacer cualquier cosa por extrema o excesiva que sea; has obtenido Tengo el consentimiento de su madre, pero tendré otra ayuda para ayudarme a pelear esta batalla. ¿Qué le pasa a Abagong, asesino? ¿Cómo te atreves a venir y quitarme la carne de la boca? Clayant, fuiste tú quien me robó la carne en la boca. Contando los días, todavía estoy por delante de ti. Abagong, no soy tu padre, ¿verdad? ¿No deberías respetarme? Cosas como Clayont no son cosas sobre las que un hijo deba dejar que su padre tenga prioridad; el amor es algo que nadie en la familia reconoce.

Ha habido mucha discusión en Europa sobre el conflicto entre Abagong y su hijo. Mucha gente acusó a Molière de escribir demasiado sobre la relación entre padre e hijo. Incluso el ilustrador francés Rousseau no podía aceptarlo. Creía que aunque un padre no es como un padre, un hijo no puede ser diferente de un hijo. Consideraba "El hombre tacaño" como un ejemplo de inmoralidad. Cuando Alemania representó esta obra, la relación entre padre e hijo cambió por la de parientes. Esta visión y este enfoque son parciales. La grandeza de Molière radica en el hecho de que vio la esencia de la relación entre padres e hijos burgueses en una sociedad capitalista donde el dinero lo gobierna todo, y expuso los males del dinero y la locura de los adoradores del dinero. Al contrario, la agudeza y la sátira del guión quedarán muy debilitadas.

Además de los conflictos básicos anteriores, también hay una gran cantidad de escenas cómicas que giran en torno a la trama y expresan el personaje de Aba Gong. Por ejemplo, en el acto 3, escena 5, Abagnale escuchó los consejos de Frausin, con gafas para leer, pantalones bombachos y un pecho abultado para encontrarse con Mariana. Acto 4, escenas 4 y 5, el cocinero Jacques media en la escena del conflicto entre Abagong y; su hijo; Acto 5, Escena 3, Abagong quiere que Valaire admita que le robó 10.000 coronas, pero Valaire admitió que le robó el amor a su hija, etc. Estas escenas cómicas no sólo enriquecen la trama del guión, sino que también ayudan a expresar las personalidades y los conflictos básicos de los personajes, haciendo que el guión sea divertido, animado e interesante.