"Candle" (Simonov) "Carta al capitán Butler sobre la expedición de las fuerzas aliadas británico-francesas a China" (Hugo) "Queridos mamá y papá" (Nie Hualing)
"Vela"
"Sobre la tierra abrasada por el fuego de artillería, entre las herramientas de hierro dobladas y los árboles quemados, lo único que la madre yugoslava apreciaba ——Su vela nupcial—— todavía está brillantemente colocado sobre la tumba de un joven soviético
“Esta llama no se apagará. Arderá para siempre, como las lágrimas de una madre, como la valentía de un hijo, tan inmortal. ”
Este joven soviético, un soldado del Ejército Rojo, murió por la liberación de Yugoslavia. Murió en el suelo de Yugoslavia. La tumba fue preparada para él por Yukisi, una anciana yugoslava. soportar los mártires del Ejército Rojo murieron en el campo de batalla, y ella quería que los mártires del Ejército Rojo descansaran en paz en el suelo de Yugoslavia. La anciana sentía el mismo amor que madre e hijo por un joven soviético. entre ellos. Esta fue la amistad entre los soldados y civiles de la Alianza Antifascista, que fue cimentada por la luz de las velas del Ejército Rojo. La luz de las vidas de los mártires encarna el dolor del pueblo yugoslavo por los mártires del Ejército Rojo; ; la luz de las velas es un símbolo de la amistad combativa entre los dos pueblos.
Esta amistad de carne y hueso es tan profunda: la anciana arriesgó su vida y su muerte, desafió el fuego de artillería. enterrar a los mártires del Ejército Rojo; la anciana era vieja y frágil y, a pesar de las dificultades, recogió el agua del cráter con ambas manos, arrastró los cuerpos de los mártires al cráter con ambas manos y sostuvo la tierra con ambas manos. Se amontonaron puñados en la tumba; la anciana dispuso los restos de los mártires y besó los labios y la frente de los difuntos, en memoria de los mártires, la anciana sacó las velas nupciales que había atesorado durante 45 años y las encendió. en la tumba.
Esta comunicación en el campo de batalla es un himno y una oda a la amistad combativa de los países de la alianza antifascista y a los profundos sentimientos del pueblo yugoslavo hacia el Ejército Rojo soviético.
"Sobre las fuerzas aliadas británicas y francesas." "Carta al capitán Butler sobre la expedición a China"
Hugo (1802 ~ 1885), importante representante de la literatura romántica francesa, escribió la obra " Cromwell", y el prefacio de la obra se oponía al clasicismo. Se convirtió en una declaración de romanticismo. En su novela representativa "El jorobado de Notre Dame", Hugo expresó su respeto por el arte oriental, la civilización asiática y el respeto por la nación china. Se puede entender la amplitud de miras de Hugo y su amor por los logros culturales de toda la humanidad. En su artículo "Carta al capitán Butler sobre la expedición de las fuerzas aliadas franco-británicas a China", el famoso escritor francés Hugo adoptó una postura firme y condenó claramente. bandidaje de las fuerzas británicas y francesas y el crimen de destruir el milagro mundial Yuanmingyuan, expresando su simpatía y respeto por el pueblo chino y su incomparable aprecio por los logros de la cultura humana
Saqueo de la riqueza de los países débiles. desarrollar su propia economía
La raíz es la propiedad privada capitalista de los medios de producción
Queridos mamá y papá” (Nie Hualing)
En la historia de la humanidad,. Con frecuencia estallan guerras de sangre y fuego. Las guerras se pueden dividir en justas e injustas. Al leer obras con temas bélicos, puedes comprender la historia, ver el poder de las guerras justas y los males de las guerras injustas, y ver la verdad, la bondad. La belleza, la hipocresía, la maldad y la fealdad. Desde los dos extremos, podemos ver la máxima expresión de la fuerza de voluntad, la inteligencia y la capacidad física humanas, y obtener una iluminación útil. Esta unidad organiza cinco textos para permitir a los estudiantes bautizar sus almas basándose en la exposición a ellos. varios temas.
Este texto fue escrito por Nie Hualing, un escritor chino-estadounidense. El 21 de octubre de 1988, el autor participó en un servicio conmemorativo en Krakujeva, Yugoslavia, y sintió la crueldad de la historia en el. lugar de la masacre nazi y pesado, sintiendo el dolor y los deseos del pueblo, y escribí este artículo. Se puede decir que este artículo es una buena educación emocional patriótica para el pueblo chino que también ha sufrido un desastre tan grave.
El 21 de octubre de 1941, en la pequeña ciudad de Krakujevac, Yugoslavia, bandidos nazis alemanes mataron a 7.000 personas, entre ellas 300 niños.
Crímenes atroces cometidos por fascistas