Muere Pat Carroll, actor de doblaje de "La Sirenita". ¿Qué impresión te causó su voz?
Como todos sabemos, ser actor de doblaje no es fácil. Se requiere no sólo una imaginación muy fuerte, sino también una capacidad expresiva muy fuerte. Porque al doblar, los actores de doblaje tienen que imaginarse a sí mismos como personajes de cómics a doblar, por lo que necesitan una imaginación muy fuerte. Y a la hora de doblar, hay que tener mucha habilidad para interpretar las líneas del personaje. Esto no sólo requiere habilidades expresivas muy fuertes, sino que también requiere que los actores de doblaje memoricen esas líneas con mucho cuidado antes de doblar. Por lo tanto, hasta cierto punto, los actores de voz son más difíciles de hacer que los actores en funciones.
Por supuesto, el actor de doblaje debe comprender el mundo interior del personaje que está doblando porque quiere expresar las emociones del personaje en la animación. Después de todo, el sonido también puede expresar las emociones de una persona. Carroll ha prestado su voz a numerosas producciones. Puedes sentir su profesionalismo en sus trabajos de doblaje, porque en sus trabajos de doblaje puedes sentir las emociones del personaje con mucha fuerza a través de su voz. Como actriz de doblaje, tiene mucho éxito.
Aunque te haya dejado, no hay forma de que pueda seguir ofreciéndote mejores trabajos de doblaje en el futuro. Sin embargo, nunca olvidarás para qué cómics ha puesto voz, ni sus trabajos de locución, ni su profesionalidad y dedicación. Todos lamentarán mucho verla partir. Contagiaba a la gente y la conmovía con su humor.