Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - mp3¿Cuáles son las traducciones y los textos originales de Lishan Huaqingchi Poetry?

mp3¿Cuáles son las traducciones y los textos originales de Lishan Huaqingchi Poetry?

Mucha gente ha leído este poema 755-79000. Bai Juyi escribió muchos poemas. La característica más clásica de este poema es que cada poema se puede sacar por separado y tiene un encanto único. Además, este poema escribe principalmente sobre la historia de amor entre Tang Xuanzong y Yang Guifei. Una historia de amor tan trágica definitivamente atraerá la atención de muchos internautas. A finales de 2017 se presentó "Canción del dolor eterno". ¡A continuación, echemos un vistazo al editor!

Mp3 recitando "Canción del dolor eterno"

Canción del dolor eterno

Bai Juyi

El emperador de China, ansioso por sacudirse la belleza de un imperio, ha estado en el poder durante muchos años. Busqué y busqué, pero nunca lo encontré.

Hasta que una niña de la familia Yang creció en la trastienda, casi hasta que ella creció, nadie la conocía.

Pero gracias al regalo de Dios y al no ocultar nada, un día finalmente fue seleccionado para formar parte de la familia real.

Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, habría cien hechizos, y el rosa y la laca del Sexto Palacio desaparecerían sin dejar rastro.

Era principios de primavera. La bañaron en piscinas puras para calentar y suavizar su piel cremosa.

Como estaba cansada, una doncella la ayudó a levantarse, y fue entonces cuando el emperador se fijó en ella por primera vez y la eligió como su esposa.

En la noche primaveral, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.

Pero las noches de primavera son cortas y el sol sale demasiado rápido. A partir de entonces, el emperador renunció a la corte inicial.

Pasa todo su tiempo de fiesta y juerga. Es el amante de la primavera y el tirano de la noche.

Hay otras damas en su corte, tres mil de ellas son todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentra en una sola persona.

La casa dorada se viste como una encantadora doncella. Después de que se despejara la mesa en la Torre de Jade, ella se quedaba y bebía vino lentamente.

El hermano figura en la lista porque ella iluminó y honró mucho a su familia.

Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y madres del imperio.

El alto palacio de ciruela rosa entra en las nubes azules, y la amplia brisa trae sonidos fantasmales.

Cantando, bailando, seda y bambú, los ojos del emperador no alcanzaban para mirarla fijamente.

Hasta que el estremecedor ritmo del tambor vino de Yuyang, rompiendo la melodía de Rainbow Skirt Yui.

La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, envuelto en polvo, marcha hacia el suroeste entre miles de carruajes y caballos.

La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose repentinamente, a treinta millas de la capital y pasando por la puerta oeste.

Todos en el ejército se detuvieron y nadie se movería hasta que los pisotearan. Podrían pisar esas polillas.

La preciosa horquilla cayó al suelo, nadie la recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro dorado.

El emperador no pudo salvarla, por lo que tuvo que cubrirse la cara. Luego se dio vuelta y vio sangre y lágrimas.

Ocultos en el polvo amarillo del viento frío, atravesaron una hilera de nubes en la grieta del camino del campanario.

A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color con el sol poniente.

Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de vuestra majestad es eterno y más profundo que el cielo.

Mientras contemplaba la luna desolada desde su palacio temporal, escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.

Cuando el mundo llega a su fin, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se marcha.

La memoria y el dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca?

El gobernante y el señor, cuando sus miradas se encontraron, gritaron desde sus túnicas. Montaron en sus caballos, soltaron las riendas y regresaron lentamente a la capital.

Estanques, jardines, palacios, todo sigue igual que antes, los hibiscos del lago Taiye y los sauces del palacio Weiyang.

Pero los pétalos son como su rostro, y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que los miraba, ¿qué más podía hacer sino llorar?

Los melocotoneros y ciruelos están en flor. Con la brisa primaveral, después de la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.

Los palacios de los lados oeste y sur están salpicados de hierba vespertina y sobre los escalones se amontonan hojas rojas sin barrer.

Bai Fuxin, discípula del Jardín Liyuan, y la hierba de ojos finos de su eunuco en el Jardín de la Pimienta;

Las luciérnagas volaban sobre el trono y él meditaba en el anochecer. Estirará la mecha hasta el final, pero nunca se dormirá.

El sonido de campanas y tambores sonará lentamente durante la larga noche, y antes del amanecer, la Vía Láctea en el cielo se aclarará.

A medida que la escarcha de la mañana espesa el pato mandarín de porcelana en el techo, su cubierta azul martín pescador se siente aún más solitaria y fría.

La distancia entre la vida y la muerte es año tras año, pero no es así.

Miró hacia atrás y sonrió, estaba encantadora en todos los aspectos; los seis funcionarios y concubinas quedaron eclipsados.

En la fría primavera, el emperador la bañó en el estanque Huaqing. El agua tibia del manantial lavó su piel con grasa solidificada.

La criada la ayudó, como un gracioso loto, y empezó a ser favorecida por el emperador.

Su cabello es como nubes, su rostro como flores y su cabeza como escalones de oro. Pase la noche de primavera con el emperador en la cálida tienda de loto.

El amor sólo odia las cortas noches de primavera y duerme hasta que el sol está alto. El rey amaba tanto a sus hijos que nunca más volvería a acudir a la corte.

Estoy demasiado ocupado para servirle. Sal con el emperador en primavera y duerme por la noche.

Hay nada menos que 3.000 concubinas en el harén, pero ella es la única que goza del favor del emperador.

La casa dorada esconde la belleza, mimar al rey cada noche; emborracharse en el Restaurante Jade añade un poco de encanto.

Todos los hermanos y hermanas están orgullosos de ella, y Liangzi de la familia Yang es aún más envidiable.

Así que los padres de todo el mundo cambiaron de opinión y favorecieron a los hijos varones antes que a las hijas.

La Torre Yuqiong del Palacio Huaqing en Lishan se eleva hacia las nubes y la brisa sopla desde todas direcciones.

El canto y el baile están en el tiempo, y la melodía orquestal es realista. El rey la vio todo el día, pero le gustó.

Los tambores del levantamiento de Yang Yu eran ensordecedores y las coloridas plumas dejaron de sonar en el palacio.

Los Nueve Palacios de repente se llenaron de polvo, y el rey huyó hacia el suroeste lo más rápido posible con un gran número de ministros, trabajadores y bellezas.

El convoy se detuvo y se puso en marcha, pero viajó más de cien millas al oeste de la ciudad de Chang'an.

El Sexto Ejército se estancó y exigió la muerte de Yang Yuhuan. El rey no tuvo más remedio que matar a Yang Yuhuan al pie de Mawei Slope.

Los adornos en la cabeza de la concubina imperial estaban esparcidos por todo el suelo. Una hosta verde y blanca, un pájaro dorado y un precioso tocado.

El rey quiso salvar las apariencias y lloró. Mirando hacia atrás, a la escena de la trágica muerte de la concubina imperial, la sangre y las lágrimas no podían dejar de fluir.

El viento otoñal barre las hojas caídas y el polvo de loess desaparece. El convoy puso un pie en la antigua carretera Jiange.

Hay poca gente caminando bajo el monte Emei, los estandartes son incoloros y el sol y la luna no tienen luz.

El hermoso paisaje de Shu hizo que el rey Chu sintiera nostalgia. La luna llena en el palacio está llena de tristeza y la voz es triste en una noche lluviosa.

Después de que la rebelión amainó, Wang regresó a Chang'an y pasó por Maweipo. Extrañaba a las personas que veía y no podía soportar irse.

Bajo la empinada cuesta de Mawei, en el desolado cementerio amarillo, ya no se ve el rostro de aquella bella mujer, sólo la tumba tendida en la montaña.

Me preocupo por ti, mi falda está mojada por las lágrimas, estoy triste en Dongwangjing. Creo que mi caballo volverá a la corte.

Cuando regresé, vi que el jardín del estanque todavía estaba allí, los hibiscos al lado del estanque Taiye todavía estaban allí y los sauces llorones en el Palacio Weiyang no habían cambiado.

El loto se parece al rostro de Yuhuan y las hojas de sauce se parecen a sus cejas. ¿Por qué no te pones triste cuando veo esto?

La brisa primaveral sopla las flores de durazno, las flores de ciruelo son fragantes y las cosas son diferentes; la lluvia otoñal cae sobre las hojas del avión, haciendo que la escena solitaria sea aún más miserable.

Guanxing y Ganlu Pond están llenos de depresiones, y en otoño la hierba crece y los oropéndolas vuelan. Los escalones del palacio están cubiertos de hojas caídas, que no han sido arrastradas desde hace mucho tiempo.

La cabeza del actor se puso blanca y la belleza de la doncella de palacio se desvaneció. Por la noche, las luciérnagas volaban en el palacio. Aunque la lámpara se había apagado, el rey todavía no podía dormir.

Cuanto más cuentas, más larga se vuelve la noche. Mira las estrellas hasta que amanezca por el este.

¿Quién duerme en la fría colcha de jade con el rey?

El Yin y el Yang están separados por un año. ¿Por qué nunca apareces en mis sueños?

El sacerdote taoísta Lin Qiong está en Chang'an. Se dice que puede atraer al fantasma de la concubina imperial con magia.

Estaba profundamente conmovido por extrañar a la concubina imperial. Aceptó las órdenes del emperador, no se atrevió a descuidarlas, buscó diligentemente y estuvo expuesto al viento de todas direcciones.

Conduciendo nubes hacia el cielo, como relámpagos, hacia arriba y hacia abajo, ascendiendo al cielo y al infierno en busca de nada.

De repente escuché que había una montaña de hadas rodeada de nubes blancas en el mar.

Las exquisitas torres y pabellones están sostenidos por nubes de colores. Hay innumerables hadas, todas ellas gráciles y gráciles.

Una de ellas es tan real, con piel como la nieve y hermoso rostro, como si fuera la Concubina Yang que el rey está buscando.

Cuando los taoístas llegaron a G en el oeste,

Mirando hacia el mundo, Chang'an estaba oculto, dejando solo polvo y niebla.

Solo uso las fichas de ese año para expresar mis sentimientos más profundos. Puedes llevarte esta caja de horquillas doradas para conmemorar al rey.

Una horquilla dorada, media caja de platillos, una horquilla dorada y una caja de platillos.

Espero que nuestros amorosos corazones sean tan leales y duros como el centelleante tesoro dorado, y que siempre tengamos la oportunidad de encontrarnos en el cielo y en la tierra.

No seas diligente, consulta al alquimista, envía un mensaje al rey, expresa tus pensamientos. Sólo el rey y yo conocemos el juramento contenido en la carta.

A mediados del día siete de julio, no había nadie en el Salón de la Vida Eterna, por lo que hicimos un juramento de amor.

El cielo quiere ser mi pájaro, y de la tierra quiere que le crezcan ramas.

Aunque dure para siempre, siempre habrá un final, pero este dolor de vida y muerte nunca terminará.

Traducción vernácula

Cara pequeña: hay muchas frases buenas y las bellezas son populares. Complaciéndome en mi corazón, les pregunté a Tang _ y Yuhuan.

El Principito: La segunda mitad de la historia del gato demonio, ¡la historia del gato demonio! Más tarde, el gato llamado Bai Long se convirtió en el protagonista de otra canción de Bai Letian, "Song of Everlasting Sorrow".

Fei'er: Sé que esto es un espectáculo frente a mí, pero la concubina imperial ocultó su indiferencia y desprecio y aun así le dio su amor a Qingsi y la dejó morir en paz. Ésta es la mayor ternura y nobleza de una mujer. Bai Long, un joven del promotor, está loco por el conocimiento y el enamoramiento. Dime que mi Feng Dan es tu único pariente en este mundo. Todos son personajes transparentes y adorables.

Aire: “Song of Everlasting Sorrow” expresa admiración. La admiración de las generaciones posteriores por la época próspera, la admiración de los japoneses por la dinastía Tang y la admiración de los jóvenes por las mujeres se suman, son simples y fuertes. Debido al colapso, hay un fuerte sentimiento de desgana, que es un arrepentimiento eterno para las generaciones futuras. Ahora entiendo, algunas personas dicen que esta película es infantil: finalmente hay una película dirigida por un gran director, diciendo que no tengo más remedio que situarme desde la perspectiva de los jóvenes, diciendo que eres realmente desalmado. No estar dispuesto a aceptar, no dejar ir, deseo vivo, odio vengativo, esto realmente requiere un espíritu juvenil.