Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cómo calentará los corazones de la gente la versión en dialecto chino del Año Nuevo de "The Family Rush Forward"?

¿Cómo calentará los corazones de la gente la versión en dialecto chino del Año Nuevo de "The Family Rush Forward"?

Volver a casa durante el Año Nuevo chino y tener todo próspero en casa son "sentido común" en la vida de la gente común y corriente. Muchos dramas de cine y televisión utilizan esto como un hilo oculto para estructurar cada historia, y la película. Una familia avanza". Lo mismo ocurre con "Chong". Yan Zigui (interpretado por Peng Yu), un hombre vanidoso de Beidiao, quiere regresar glorioso a su ciudad natal, pero nunca ha podido hacerlo. Debido a su cobardía. Por naturaleza, nunca ha podido llevarse bien con su novia de la infancia, Yan Zilan (interpretado por Liu Yan). También tiene una rica cadena de oro. El hombre Daniel (interpretado por Du Haitao) está al margen, ansioso por complacerlo. todas las formas posibles. Alquilando un BMW para volver a casa, quiero celebrar la Fiesta de la Primavera pero tengo que afrontar varias crisis. ¿Podrá finalmente casarse la relación que no se puede cumplir? El hermano mayor que está profundamente atrapado en el mercado de valores y se obsesiona forma la familia. loco y su esposa se escapa. La familia del hermano mayor ¿Adónde deberíamos ir? ¿Podrá ayudar el segundo hermano, que está tan concentrado en tener un bebé pero no verlo? También hace un uso completo de varios elementos que están cerca de la vida de la gente común, incluidos muchos temas populares que todos encuentran a menudo durante las vacaciones del Festival de Primavera, como "cita a ciegas", "matrimonio forzado", "reunión de clase", "reunión" y "amor familiar". La mayoría de las personas tendrán una experiencia personal con estos contenidos, que están realmente cerca de la vida de todos, permitiendo que cualquier persona común y corriente pueda empatizar con ellos y así tener una mejor experiencia al ver películas. El día del estreno, fui a verla con mi madre. Tan pronto como se estrenó, de repente volvió la sensación de ver una serie de televisión con mi familia hace más de diez años. expectativas originales En la trama simple Lleno de la calidez de la familia, el doblaje dialectal de repente acortó la distancia. Simplemente proporciona una película familiar que se puede compartir con los padres. Esta película me hace sentir mucho más valiosa y agradecida. Durante tantos años he acompañado a estudiantes y amigos, no recuerdo cuántas películas he visto con mi amante desde que llevé a mi madre a ver una película llamada "Transformers" hace unos años, dijo el anciano. que estaba "deslumbrado" y no tenía nada que decir al respecto. Ahora, con la aparición de "Todo en familia", realmente llena un vacío en las "películas de mamás". futuro ¿Por qué no volver a casa durante el Año Nuevo chino e ir al cine con tu familia a divertirte? Como generación mayor de Hefei, la comedia familiar local favorita es "Me encantan los granos de arroz". En los últimos años, se podía escuchar el auténtico "Me encantan los granos de arroz" sin importar que estuvieras caminando por las calles o callejones. En el dialecto de Hefei, hoy "Me encanta el arroz" aparece frente a nosotros en forma de versión cinematográfica, especialmente para aquellos que no pueden regresar a casa para reunirse con sus familiares durante las vacaciones por motivos de trabajo o por diversos motivos. Cálido cuando ves una película en el dialecto de tu ciudad natal. Sentada en el cine, la película contiene acentos locales familiares, dialectos auténticos y un sinfín de emociones. Lo que otros escuchaban era el canto de los pájaros, pero a mí el dialecto amistoso me evocaba viejos recuerdos. Durante el Festival de Primavera, para aquellos que han estado ocupados afuera durante un año, regresar a casa en gloria se ha convertido en la dirección de todos aquellos que regresan a casa para celebrar el Año Nuevo. Han estado trabajando duro en Beijing, Shanghai y Guangzhou, y han estado trabajando duro. Sólo puedo regresar a casa. En el dialecto familiar, se produce el sonido de sonidos hidratantes y silenciosos, y el alma puede descansar verdaderamente. La risa en la película es muy simple y pura, solo cosas que suceden en la vida diaria de la gente común. Aunque la risa no es tan sofisticada, parece muy sincera. Es más real que esas llamadas "comedias" y puede hacernos gritar a la gente corriente. Lo que es aún más valioso es que mis padres lo vieron con entusiasmo. Recuerdo la última vez que los llevé a ver un éxito de taquilla estadounidense y no podían seguir los subtítulos en chino ni en inglés. Estaban tan cansados ​​que al final se quedaron dormidos. Esta vez, al escuchar el dialecto local familiar, los padres ni siquiera tuvieron que mirar los subtítulos y se entretuvieron mientras escuchaban. ¡Nunca esperé que esta película se convirtiera en un pequeño regalo para mis padres y me diera una sorpresa tan grande!