¿Qué significa "reemplazar siempre los viejos talismanes con melocotones nuevos" en el antiguo poema "Yuan Ri"?
Explicación: Todos estaban ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
El texto original es el siguiente:
Dinastía Song "Día del Yuan": Wang Anshi
El sonido de los petardos marca el fin de año, y el La brisa primaveral trae calidez a Tusu.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.
Traducción:
En medio del rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral trae el año nuevo, y la gente bebe felizmente vino nuevo
Vino Tusu. El sol naciente brilla sobre miles de hogares y todos están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
Este poema fue escrito cuando el autor rindió homenaje por primera vez al primer ministro y comenzó a implementar su nueva política. En 1067, Song Shenzong sucedió en el trono y nombró a Wang Anshi prefecto de Jiangning. Inmediatamente fue nombrado erudito y conferenciante de Hanlin para deshacerse de las crisis políticas y económicas que enfrentaba. la dinastía Song y la continua intrusión de Liao y Xixia,
p>
En 1068, Shenzong convocó a Wang Anshi para "llegar a la posición correcta con el tiempo", y Wang Anshi inmediatamente escribió una carta defendiendo reforma. Al año siguiente, fue nombrado asesor político y presidió la reforma. El día de Año Nuevo del mismo año, Wang Anshi vio que todas las familias estaban ocupadas preparándose para el Festival de Primavera. Pensó en la nueva atmósfera al comienzo de la reforma y escribió un poema.