Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "El viaje de Chihiro" se estrena en China, ¿los actores de doblaje famosos son adecuados para la película?

"El viaje de Chihiro" se estrena en China, ¿los actores de doblaje famosos son adecuados para la película?

Creo que el doblaje es mediocre.

"El viaje de Chihiro" es una película de animación dirigida y escrita por Hayao Miyazaki, con las voces de Rumi Hiiragi, Jiyuki Irino, Akio Nakamura, Mari Natsuki y otros, y producida por Studio Ghibli. La película cuenta la historia de una joven, Qianxun, que accidentalmente llegó a un mundo de dioses diferente y experimentó muchas dificultades para salvar a sus padres. La película se estrenó en Japón el 20 de julio de 2001 y se estrenó oficialmente en China el 21 de junio de 2019.

Después de 18 años, "El viaje de Chihiro" finalmente llegó a China y una vez más se convirtió en un tema candente debido a su elenco de doblaje chino. A quienes no les gusta lo consideran vergonzoso y arruinan el trabajo original; quienes les gusta esperan que el público no critique demasiado duramente a los actores de doblaje por sus sentimientos.

Para ser honesto, Qianxun y Bailong son una pareja promedio. Especialmente las líneas en la escena inicial cuando Chihiro está en el auto, no se puso de humor en absoluto. Bailong también usó demasiada fuerza cuando comenzó a hablar y luego mejoró gradualmente.

Aunque Zhou Dongyu y Jing Boran son mis actores favoritos, en el momento en que Qianxun (Zhou) abrió la boca, yo estaba en el drama y Qianxun se agachó bajo las flores y comió bolas de masa de arroz. Su voz era apenas coherente, y había algunos lugares donde hablaba extremadamente rápido (el tipo de lugar donde no debería ser tan rápido).

Los actores de voz de Chihiro y White Dragon originales tenían solo 13 y 12 años respectivamente en ese momento, lo que encajaba perfectamente con la juventud y claridad de los personajes. Aunque la voz de Zhou Dongyu puede sentir claramente que está cambiando el estado de su voz para adaptarse a la ternura de una niña, es un poco incómodo porque las huellas son demasiado obvias, Jing Boran sigue completamente su propia voz, pero porque es espesa y; profundo, es un poco incómodo. Es tan sofisticado que parece un hombre maduro en lugar de un hombre joven. Además, la voz de Jing Boran es un poco áspera y ronca, sin el espíritu de Bai Long. Por el contrario, Wang Lin, quien interpreta a Tang Granny, puede hacer que la gente entre en escena en un segundo sin avergonzarse.