Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - La versión 1997 de Tian Long Ba Bu es obviamente muy mala, ¿por qué mucha gente dice que la versión 03 es inferior?

La versión 1997 de Tian Long Ba Bu es obviamente muy mala, ¿por qué mucha gente dice que la versión 03 es inferior?

En primer lugar, debes entender que "Dragon" era originalmente solo una novela de Jin Yong. La novela solo tiene texto, no tiene imágenes ni efectos especiales interesantes, pero sigue siendo popular entre la gente. . ¿Por qué?

Porque la calidad de una historia de artes marciales no tiene nada que ver con los efectos especiales de lucha. Debido a cuestiones financieras, técnicas y de otro tipo, los efectos especiales de la versión 97 son mucho peores que los de la versión 03, pero esto no impide que sea mejor que la versión 03. Comencemos con los personajes y comparemos uno por uno.

1. Versión 1997 de Xiao Feng 03 versión de Xiao Feng

¿Por qué dices eso? Xiao Feng de Hu Jun es un héroe heroico. En términos de dominación, de hecho es superior a Huang Rihua. Sin embargo, su Xiao Feng es demasiado delgado.

Xiao Feng de Huang Rihua destaca aún más en escenas emocionales. Se puede ver la rectitud o la ternura en sus ojos hacia sus hermanos, amigos y amantes.

Esto hace que el personaje de Xiao Feng sea más tridimensional y más real. Los héroes nunca son tipos duros e indomables, son gente corriente y por eso son más valiosos.

Esto se llama Xiagu Rouchang. Hu Jun siempre tiene un rostro inexpresivo en sus escenas emocionales. Quiere crear un héroe cuya apariencia permanezca sin cambios a pesar del colapso del Monte Tai, pero debido a esto, este héroe es demasiado falso.

2. Duan Yu en la versión de 1997 y Duan Yu en la versión 03.

La apariencia y el temperamento de Duan Yu de Chen Haomin y Lin Zhiying son muy consistentes con el trabajo original.

Duan Yu de Lin Zhiying es más peculiar, mientras que Duan Yu de Chen Haomin es más como un "buen bebé". Ambas interpretaciones son agradables, así que creo que están empatadas.

Versión 3. 97 de Xu Zhu y versión 03 de Xu Zhu

Siempre he creído que el mejor personaje en la versión 97 es Xu Zhu de Xu Zhu, que es más clásico. que Xiao Feng de Huang Rihua, no se puede superar aún más.

Veamos primero la descripción de Xu Zhu en el libro original como “cejas espesas, ojos grandes, fosas nasales respingonas, orejas que atrapan el viento y labios gruesos”, y luego veamos la apariencia de Fan Shaohuang. :

Esto es simplemente Es solo Xu Zhubenzhu, ¿de acuerdo? El honesto, honesto y poco convencional Xu Zhu se refleja en sus grandes ojos inocentes.

En cuanto a la versión de Xu Zhu de Gao Hu, en primer lugar, su apariencia no está a la altura. ¿Está bien si alguien tiene "cejas pobladas y ojos grandes" en lugar de "cejas pobladas y ojos de rata"? No estoy atacando a los actores, pero los ojos pequeños de Gao Hu realmente no pueden llamarse "cejas espesas y ojos grandes", ¿de acuerdo?

La "honestidad" de Gao Hu se parece más a una actuación que a algo natural, y sus ojitos están llenos de intrigas.

Y lo más importante, Fan Shaohuang, que tiene experiencia en artes marciales, tiene grandes ventajas. Sus poderosas manos y sus fluidos movimientos de artes marciales son muy entretenidos, algo que no está disponible en ninguna otra versión de Xu Zhu.

Versión 4. 97 de Wang Yuyan Versión 03 de Wang Yuyan

Li Ruotong y Liu Yifei no tienen nada que decir sobre su apariencia. Cuando Li Ruotong apareció en el papel, era un poco mayor y le faltaba un poco de feminidad, pero sus maduras habilidades de actuación podían compensarlo.

Liu Yifei tenía menos de 18 años cuando apareció en el papel. Estaba llena de feminidad, pero sus habilidades de actuación eran demasiado rígidas, especialmente cuando interactuó con Duan Yu de Lin Zhiying en la etapa posterior. era imposible decir que eran una pareja de amantes.

Ambas versiones tienen sus pros y sus contras, por lo que apenas hay empate.

5. Jiumozhi en la versión 1997 y Jiumozhi en la versión 03

Creo que el problema con el personaje de Jiumozhi en la versión 03 tiene poco que ver con los actores y es un Problema con el director.

De hecho, Jiumozhi no ha hecho ningún mal, ni ha matado realmente a una persona.

También es un monje eminente de la generación que fue capaz de explicar el concepto Zen de "Dos árboles marchitándose y floreciendo" en una frase en el Templo Tianlong. Es sólo que tiene una personalidad extrema y es competitivo, pero al final se da cuenta de la verdad, deja el cuchillo de carnicero y se convierte inmediatamente en un Buda.

Se puede decir que Jiumozhi es el personaje más difícil de tratar en "Dragon Babu", porque estrictamente hablando, no es un villano, pero no se le puede llamar una buena persona en la etapa inicial, y sus métodos son un poco despreciables y descarados. Un caballero, pero no un completo villano.

El procesamiento de la versión de 1997 es muy interesante, le da a este personaje un color cómico, por lo que no importa cuán despreciable y desvergonzado sea en la etapa inicial, es difícil para el público odiarlo realmente, y el público puede aceptarlo felizmente después de que lo "blanqueen".

En la versión 03 de Jiumozhi, ¿cómo puede parecer un "monje avanzado"? Es simplemente un "monje fan" de principio a fin, sus ojos están llenos de ferocidad y Jiumozhi es retratado simple y crudamente como un villano siniestro y astuto, lo cual es demasiado facial.

¿Crees que Jiumozhi alcanzará una gran iluminación? Al menos yo no lo creo, y no estoy nada convencido.

6. Murong Fu en la versión 1997 y Murong Fu en la versión 03

El personaje de Murong Fu es un joven apuesto, hijo de la familia de otra persona. él es muy sobresaliente, cumple con el escenario del protagonista de cualquier novela de artes marciales, de lo contrario, ¿cómo podría Wang Yuyan enamorarse de él?

La versión de Murong Fu de Zhang Guoqiang no es lo suficientemente atractiva. La clave es que es demasiado mayor y no tiene la nobleza del Príncipe Wang.

La única ventaja es que antes de su "ennegrecimiento", hizo un buen trabajo al retratar el lado caballeroso de Murong Fu.

La versión Xiuqing de Murong Fu es mucho más atractiva, y su imagen y temperamento son obviamente mejores, básicamente en línea con el escenario de "Nan Murong".

Sin embargo, Xiu Qing usó demasiada fuerza en la etapa inicial, Murong Fu aún no se había "ennegrecido" y Xiu Qing actuó como un villano, lo cual no era tan bueno como Zhang Guoqiang.

No analizaré los personajes restantes uno por uno. Mis puntos de vista personales son los siguientes:

97 Versión Zhong Ling 03 Versión Zhong Ling

97 Versión Mu. Wanqing 03 Banmu Wanqing

97 versión Duan Zhengchun03 versión Duan Zhengchun

97 versión Duan Yanqing03 versión Duan Yanqing

97 versión A'Zhu03 versión A'Zhu< / p>

Versión 97 de Azi Versión 03 de Azi

…………

En esta comparación, la versión 97 es de hecho un poco mejor y la versión 03 no perderá. Aunque el cuerpo está completamente dañado, el director y los actores todavía tienen muchos defectos.

Por supuesto, lo que suma más puntos a la versión 97 es la canción "The Hard-to-Recite Sutra" cantada por Zhou Huajian y escrita por Lin Xi:

Riendo de todo es en vano

El amor compite por la belleza de las flores espejo

Miedo de que la suerte desaparezca en un abrir y cerrar de ojos

Obsesionado con la codicia, la ira , alegría, maldad e ira

Te culpo a ti y a mí por ser demasiado codiciosos Gong Lian Shi

Culpo a todos los seres vivos de la tierra por ser demasiado hermosos

Lamentar el pasado y cumplir mis promesas

Déjate fascinar por las alegrías y las tristezas

Ajá

No puedo soportar separarme del mundo brillante

Ajá

No puedo escapar de la alegría del amor enamorado

Ajá

No puedo encontrar un sustituto para el tono

Ajá

Es una pregunta difícil que no se puede resolver en toda la vida

Traga el viento y besa la lluvia para enterrar el sol poniente

Nunca dudes

Superar montañas y mares para caminar por senderos nevados

Ni desesperar

Recoger flores y desviar vino

El mundo está loco por amor

p>

Con estos dos ojos y cien brazos

O mil manos no pueden protegerse

El cielo es vasto y la nieve es de largo

***Quienes navegan juntos

Esta arena está arrugada por el agua rodante

Sonriendo y deambulando

Codiciosos de un sueldo

Enséñale a esa hija a enterrarla en el amor

Para poder escribir esta canción, se dice que Lin Xi estudió las escrituras budistas durante mucho tiempo.

Al final, la connotación de "Las ocho partes del dragón" se expresa con mucha precisión: "Todos son pecadores y nadie es injusto".

La fama, la riqueza, el poder, el estatus y la apariencia que la gente en el mundo codicia son todos en vano.

Es lo más doloroso no pedir nada, pero todos los seres vivos sufren.

No sé cómo dijiste esto. Admito que "Dragon Movie" de 2003 fue realmente buena, pero esta buena también es relativa. Comparada con la nueva versión de "Dragon Movie" de este año en 2003, es realmente buena. Pero dijiste que la versión de 1997 de "Dragon" es terrible, lo cual es muy divertido.

Es cierto que la versión 03 y la versión 97 tienen sus propios méritos, pero en general creo que la versión 97 es la mejor. En primer lugar, en cuanto a la banda sonora, la versión de 1997 es inferior a todas las versiones posteriores. Después de ver la versión de 1997, puedo decir que recuerdo muchos segmentos de música de fondo, pero no recuerdo ninguno de la música de fondo de otras versiones. En cuanto a los efectos especiales, sólo puedo decir que el nivel en ese momento no era muy alto, pero los efectos especiales no parecían dramáticos. Al mismo tiempo, porque los efectos especiales no eran lo suficientemente altos, muchos de ellos lo eran. ser compensado por las habilidades interpretativas de los actores. También hay movimientos de artes marciales. Creo que los de 1997 son inferiores a los de 2003. No solo "Dragon", sino también otras series de televisión de artes marciales. Se puede decir que las posteriores al 2000 no son muy buenas. Todas las peleas de artes marciales se basan en efectos especiales y cámara lenta, lo cual no es nada interesante.

Con el avance de los tiempos, la madurez de las técnicas de disparo, las acrobacias informáticas y el aumento de los costos de inversión, es innegable que la versión 03 de Tian Long Ba Bu es mejor que la versión 97 en términos de vestuario, efectos especiales y encuadres, pero ¡la calidad de una obra cinematográfica y televisiva depende en gran medida de la trama y de las dotes interpretativas de los actores!

Es cierto que como decía el personaje principal, con solo mirar la cirugía plástica del protagonista, Qiao Feng de Huang Rihua valora el amor y la justicia, servir al país y a la gente, pero la versión de Hu Jun de Qiao Feng también es muy dominante y heroico. Huang no es mucho mejor que Hu en la actuación, y lo mismo ocurre con otros protagonistas, como Xu Zhu, Duan Yu, etc. Sin embargo, los papeles secundarios destacados en la versión 97 de Tianlong Babu son mucho más emocionantes que los de la 03, como el Jiumozhi del Sr. Li Guolin, el Sr. Zhang Guoqiang Murong Fu, así como el astuto y cruel Ah Zi del maestro Liu Yucui, ¡son excepcionales! ¡Esta es la razón por la que esta película es un clásico!

Todas las tramas están adaptadas de Tian Long Ba Bu del Sr. Jin Yong, pero es innegable que la versión de 1997 tuvo más éxito que la versión 03. Aunque la versión de 2003 de Tian Long Ba Bu es más respetuosa con la obra original, el final de la versión de 1997 está más en línea con las expectativas y necesidades emocionales de la audiencia. Además, la versión de 1997 tiene una gran cantidad de bandas sonoras clásicas, como el tema principal "The Hard to Recite Sutra", el encuentro de Duan Yu con "Sadly Missing You" de Wang Yuyan y la música de fondo de la aparición de Qiao Feng, todas las cuales todavía son profundamente ¡memorable!

La razón por la que el interrogador dijo que muchas personas a las que les gusta la versión de 1997 de Tian Long Ba Bu están fanfarroneando es más porque el interrogador simplemente hizo la comparación en un nivel superficial en lugar de comprenderla verdaderamente. espíritu caballeroso y principios budistas de este clásico de las artes marciales: La Leyenda de los Dragones. En resumen, ¡la razón por la que la mayoría de la gente ama la versión 97 de Tian Long Ba Bu y se ha convertido en la versión mejor calificada de Tian Long Ba Bu debe tener su encanto único! ¡Lo único que puede verificar un clásico es el tiempo!

Aunque los efectos especiales de la versión 97 no son satisfactorios, las habilidades de actuación de los actores son buenas y la interpretación es muy contagiosa. Cuando veo a Xiao Feng, siento una oleada de heroísmo desde el fondo. Mi corazón. Cuando veo a Duan Yu, me siento gentil y elegante. Cuando llegó Xu Zhu, quiso heredar las habilidades de Wu Yazi. Cuando vio a Madam Ma, quiso abrir el navegador.

El casting de la versión 03 también es impecable, pero siempre se siente un poco exagerado. Después de verlo una vez, no tengo ganas de verlo por segunda vez.

Los hechos hablan más que las palabras y los ojos del público son agudos. Si comprende estas dos frases, comprenderá por qué a más personas les gusta la versión de 1997 de Tianlong, que transmitían docenas de estaciones de televisión por satélite. Al mismo tiempo, en horario de máxima audiencia, nadie ha podido batir este récord hasta ahora. Sabrás lo popular que era 97 Tianlong en ese momento. Además, la versión de 1997 de Tianlong es 180 veces mejor que la versión 03 en términos de tema musical y música de fondo.

Cuando era niño, primero vi la versión 97 con las perlas. Luego, cuando vi la versión 03, fue fácil de comparar, era fácil no poder sustituirla. la versión 03. Por supuesto, aquellos que hayan visto primero la versión 03 y luego la versión 97 tendrán una sensación similar. Por lo tanto, la comparación en sí misma es una cuestión de opinión personal, altamente subjetiva y contemporánea.

Pero para mí, la mayor diferencia entre los dos dramas es que la versión de 1997 es un drama de artes marciales, con mucha arrogancia, relajación, un muy buen sentido del ritmo y un fuerte atractivo emocional. La versión 03 es solo un drama de época. No es inflamable cuando debería ser encendido, no es lo suficientemente lírico cuando debería ser lírico y, lo más importante, carece de la textura de las artes marciales.

Porque la versión 97 de Qiao Feng es muy dominante. Entonces es tu pobre nivel de apreciación. No rebajes el gusto estético de otras personas

La mayor diferencia entre los dramas de Hong Kong y los dramas del continente es que los papeles secundarios en los dramas de Hong Kong también son muy buenos. El drama de Hong Kong Tian Long Ba Bu solo recordaré la versión continental de 2003, que interpreta a Hu Jun, y no recuerdo el resto.

La versión de 1997 se convirtió en un clásico tan pronto como se emitió. Yo estaba en la escuela secundaria en ese momento, y la maestra incluso nos pidió que volviéramos temprano a casa para ponernos al día con el programa. Imagínese lo popular que fue esta versión, y algunas de las líneas todavía se usan hoy en día. Se ha usado para hacer reír a la gente, y algunos personajes se han convertido en emoticonos. También se ha discutido sin cesar. trabajo que ha influido en los tiempos Cuando se transmitió la versión 03, hubo muchas críticas negativas porque la versión 97 era demasiado profunda. Los corazones de la gente crecieron lentamente a medida que todos se calmaban cada vez más, y fue solo después de unos años. la reputación mejoró, no es que el debut sea la cima. Desde este punto de vista, la diferencia ya está hecha.

¿Cuántos años tienes? Cuando la mayoría de las personas nacidas en las décadas de 1980 y 1990 mencionan Tianlong Babu, deben mencionar la versión de Huang Rihua. Hay demasiadas bandas sonoras clásicas. Creo que no soy el único que la ha visto más de tres veces. En cuanto a la versión 03, no tengo ningún interés en verla, ¡es extremadamente vergonzoso! Lo más importante de las novelas de artes marciales es que tienen un sabor caballeroso. ¡Existe una gran diferencia entre los dramas del continente y los de Hong Kong a este respecto!