¿Qué canción es "No quiero escapar del viento frío, no quiero escapar de las flores de colores"?
"Laughing in the Red Dust"
Letra: Li Manting
Música: Li Manting Li Manting
Compositor: Li Zongsheng
Polvo Rojo Que ridículo, el enamoramiento es lo más aburrido.
Tengo los ojos vacíos, pero esta vida aún no ha terminado.
No tengo preocupaciones, sólo quiero ser libre la mitad de mi vida.
Cuando desperté del sueño, sonreí a la gente, pero lo olvidé todo en el sueño.
Suspiro, oscurece demasiado pronto y la próxima vida es impredecible.
Cancela el amor y el odio, y sólo desea envejecer felizmente.
El viento es tan frío que no quiero escapar, y las flores son tan hermosas que no las quiero.
Déjame vagar, cuanto más alto es el cielo, más pequeño es mi corazón.
No preguntes cuántas causas y efectos hay, simplemente emborrachate solo.
Extensión:
"Riendo en el polvo rojo". p> "Laughing in the Red Dust" es una canción que expresa una visión libre y sencilla de la vida. Solo muestra la ternura de la caballerosidad, suave pero fuerte, etérea y elegante. La versión cantonesa de "Laughing in the Red Dust" se llama "Be the True Me", escrita por Pan Weiyuan y utilizada como versión cantonesa del tema principal de la película, también cantada por Chen Shuzhuang.
Al escuchar "Laughing in the Red Dust", el sonido del agua corriendo es interminable. Tan pronto como veas las palabras "Laughing in the Red Dust", no podrás evitar pensar en Brigitte Lin; "Laughing in the Red Dust" se utilizó como episodio de la serie de televisión de Singapur de 1993 "Lotus Flowers".
Enciclopedia Baidu: "Riendo en el polvo rojo"