El autor de "Canción del Pesar"
Wang Anyi
Introducción:
Una famosa escritora contemporánea de mediana edad en China. Se hizo famosa en la década de 1980 con su cuento "Little Baozhuang". Se considera una obra representativa de la Escuela de Búsqueda de Raíces. Su madre, Ru Zhijuan, también es escritora, por lo que se puede decir que tiene un origen familiar rico, pero prefiero las obras de esta última. Muchas de las obras de Wang Anyi están ambientadas en Shanghai, como la reciente e influyente novela "Song of Everlasting Sorrow". Es una buena narradora y sabe contar una historia del pasado con un sentido de delicadeza femenina. Pero también es un poco molesto. Está obsesionado con los detalles y siempre empieza desde el principio. Entre sus obras, mi favorita es una novela más corta llamada "Minnie", que probablemente trata sobre una chica con cleptomanía, que es muy interesante. (Yu Hui 2000, 1, 21)
Información natural: Escritora contemporánea, natural de Tong'an, Fujian, nacida en Nanjing en 1954. En 1955 se mudó a Shanghai con su madre Ru Zhijuan. Graduado de la escuela secundaria en 1969. En 1970, fue a Anhui para unirse al equipo. En 1972, fue admitido en la Compañía de Arte Xuzhou en la provincia de Jiangsu. En 1978, regresó a Shanghai y se desempeñó como editor de "Children's Times". Posteriormente, se desempeñó como director de la Asociación de Escritores Chinos y escritor profesional de la sucursal de la Asociación de Escritores de Shanghai. Comenzó a publicar obras en el invierno de 1975 y en 1980 publicó su famosa obra "Rain, Rustle". Es autor de las colecciones de novelas "Lluvia, Shashasha", "Colección de cuentos de Wang An", "Epílogo", "El pasaje", "Pequeño Baozhuang" y las novelas "69.º estudiante de secundaria", "Viejo de el río Amarillo", "Agua que fluye" Treinta capítulos", "Mitos de las líneas paternas y maternas", "Canción del dolor eterno", colecciones de ensayos "Diente de león", "Madres e hijas vagando por América" (recopiladas con Ru Zhijuan ), la colección de literatura infantil "Negro, negro, blanco y blanco", el tratado "Alma" El mundo - Apuntes sobre las novelas de Wang Anyi" y "Viajar en tren", "Obras seleccionadas de Wang Anyi", etc. Entre ellos, "El fin del tren" ganó el Premio Nacional de Cuento Sobresaliente en 1982, y "El Pasaje" y "El pequeño Baozhuang" ganaron el Premio Nacional de Novela Sobresaliente, respectivamente. "Song of Everlasting Sorrow" ganó el "Quinto Premio de Literatura Mao Dun".
Wang Anyi es uno de los escritores más importantes de la China continental de las últimas dos décadas.
De hecho, ya a principios de la década de 1980, Wang Anyi ganó la atención del público con una serie de obras como "Rain, Shashasha" y "A Biography of A Qi". Estas obras utilizan principalmente estilos de escritura sencillos, delicados y tristes para describir los cambios en la vida en China continental desde la Revolución Cultural. Sin embargo, a Wang Anyi en ese momento parecía faltarle algo en comparación con muchos escritores del continente que ya eran o estaban a punto de volverse populares, como Acheng, Han Shaogong, Mo Yan, Su Tong, etc.
Por ejemplo, fábulas morales como "Little Baozhuang" son más que conmovedoras, pero no tan emocionantes como "Daddy" y "Girls and Girls" de Han Shaogong. La historia de los "tres amores" en lucha carece de encanto y; El colorido encanto de las obras de Su Tong como "Wives and Concubines" y "Poppy House". Sus otras novelas, como "El viejo taoísta del río Amarillo" y "Treinta capítulos de agua que fluye", contienen miles de palabras, pero han sido criticadas por ser "cuentas corrientes". En la década de 1990, Wang Anyi finalmente pudo brillar con "La historia del tío". Trabajos posteriores como "Song of Everlasting Regret" y "Documentary and Fiction" también demostraron su capacidad para controlar narrativas largas e imaginar la historia de su familia y su país. .
Wang Dewei, crítico literario y profesor del Departamento de Asia Oriental y del Instituto de Literatura Comparada de la Universidad de Columbia, describió una vez tres características de las creaciones de Wang Anyi, a saber, la revisión de la historia y de la vida personal. las relaciones; la revisión del cuerpo femenino y la concienciación; la remodelación del estilo ciudadano "estilo Shanghai". Se puede decir que "Documental y Ficción" es la culminación de los tres.
En la novela, el autor pretende explorar las raíces de su familia, pero a diferencia de Su Tong, Yu Hua, Ye Zhaoyan, Li Rui, etc., ignora el sustento de su grupo étnico patrilineal y en su lugar recurre a explorar la genealogía materna perdida hace mucho tiempo; en cuanto a la base de su creación y exploración, es Shanghai, una ciudad donde se reúnen los forasteros, una ciudad que migra constantemente, cambia y olvida su historia.
El contenido del libro se divide en diez capítulos. Los capítulos impares cuentan la historia del autor, el narrador, que creció en Shanghai, desde que se mudó cuando era niño, estudió, la Revolución Cultural, el exilio, el regreso y se casó. Los capítulos pares rastrean los orígenes de; la familia de su madre en la historia de la nación china.
Finalmente, en el capítulo 10, las pistas de la historia familiar en la historia nacional y los registros históricos personales en la historia nacional se combinan en uno solo y se atribuyen a la reflexión del autor sobre el proceso creativo.
De hecho, lo más llamativo de la novela es la historia materna en los capítulos pares. Lo que es aún más interesante es que la "investigación textual" del autor muestra que el linaje de la madre proviene de. la tribu Wei Wei en la dinastía Wei del Norte. A partir de entonces, Wang Anyi forjó una historia del ascenso y caída de su familia.
A estas alturas, “Documental y Ficción” se ha convertido en una notable novela de historia familiar de “resumen, resumen, reflexión y reseña”.
"La eternidad del cielo y la tierra eventualmente llegará a su fin, y este odio durará para siempre". Cuando se menciona la novela de Wang Anyi "Canción del dolor eterno", a veces los lectores inevitablemente piensan que es una versión novedosa de "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. De hecho, ¡los dos no tienen nada que ver entre sí!
Lo más llamativo de la novela es la aparición del protagonista Wang Qiyao. El autor dedica mucho espacio a describir los callejones, los rumores, los tocadores y las palomas de Shanghai, con un solo propósito: hacer que Wang Qiyao parezca la cristalización de la esencia de Huangpu.
"...Los callejones de Shanghai son sexys, como el contacto piel con piel. Tiene el frescor y el calor de los tentáculos, que es palpable y tiene algo de egoísmo. La ventana trasera de la cocina con grasa, es especialmente usado para que las ancianas conversen sobre cosas dentro y fuera; la puerta trasera junto a la ventana se usa para que las jóvenes lleven sus mochilas a la escuela y tengan citas con maestros varones..." Trazos delicados y femeninos describen todo en el callejón en detalle.
De hecho, después de que Wang Anyi publicara "La canción del dolor eterno", algunos estudiosos o críticos literarios la clasificaron como una "continuación" de Zhang Ailing. Imagínense obras como Ge Weilong, Bai Liusu, Mrs. Sansón, etc. El escenario de los personajes se traslada de Shanghai en la República de China a Shanghai en la República de China Cómo un grupo de hombres y mujeres que alguna vez vivieron una vida sensual pasaron el resto de sus vidas en un régimen ascético exagerado. .
Por supuesto, la "Canción del pesar eterno" de Wang Anyi no está exenta de defectos, al igual que sus ventajas. Es decir, "La canción del dolor eterno" sólo ofrece una descripción completa y concentrada de Shanghai. estilo que Zhang Ailing no ha escrito en su totalidad, lo que significa que es un éxito. Ella tomó prestada cuidadosamente la creatividad de otras personas y combinó muy suavemente las descripciones fragmentarias de otros para dar una descripción completa; sin embargo, estas descripciones no eran el trabajo original del autor. En otras palabras, simplemente siguió el camino exitoso de sus predecesores. Por supuesto, objetivamente hablando, la descripción de Wang Anyi de la apariencia original de Shanghai es exitosa y también muestra su capacidad para controlar obras maestras de larga duración.
Una breve discusión sobre la escritura de Wang Anyi en la segunda mitad de la década de 1990
Novela que no parece una novela
En 1996, Wang Anyi publicó la novela Completó en el primer año "Sisters", seguido de "Bengbu" y "Art Troupe" en 1997, "The Era of Seclusion" en 1998, y en 1999, con "The Wedding Banquet" y "Meeting". publicado junto con los dos cuentos, dijo claramente: "Escribo sobre el campo no por nostalgia, ni para conmemorar los días de saltar en la fila, sino porque la forma de vida rural se presenta cada vez más en mis ojos. La naturaleza "La estética se eleva a la forma. Esto depende de que sea una vida lenta, tortuosa y eufemística con bordes vagos, tentáculos extendidos y una forma que fluye libremente." ("The Form of Life", "Shanghai Literature", número 5, 1999).
Durante este período, Wang Anyi todavía escribía otros tipos diferentes de obras, como el cuento "A Fairy's Match", la novela corta "The Age of Sorrow" y otras obras de forma intermitente. Cuento de hadas en la azotea", etc. Estas obras no sólo son diferentes del grupo de obras mencionado anteriormente, sino que también existen diferencias obvias entre ellas. No lo discutiremos aquí. Veamos simplemente ese grupo de novelas que mucha gente siente que no parecen novelas.
¿Por qué se siente como una novela? Ya a principios de la década de 1990, Wang Anyi expresó claramente sus ideales para la escritura de novelas: en primer lugar, sin circunstancias ni personajes especiales; en segundo lugar, sin demasiados materiales; 1. No estilices el lenguaje. 4. No seas único. Estos "cuatro prohibiciones" son en realidad un poco impactantes, porque lo que ella no quiere es exactamente lo que muchos escritores se esfuerzan por lograr, y es la fuerza impulsora para el continuo desarrollo e innovación de la literatura. Nos imaginamos, pero no podíamos imaginar, hasta dónde llegaría Wang Anyi con este ideal. Ahora, cuando leo las obras de Wang Anyi a lo largo de los años, me doy cuenta de que nuestra suposición iba en la dirección equivocada.
La forma de la novela en sí ha ido bastante lejos a lo largo de los años, especialmente en el siglo XX, e incluso ha ido demasiado lejos. El camino bajo sus pies puede no solo ser un camino pequeño o un camino extraño, sino que incluso puede ser una pérdida. y peligro. Por lo tanto, Wang Anyi no quiere ir más lejos en el camino que ya ha ido bastante lejos, sino desviarse de la estrecha unicidad y personalización, y del trastorno obsesivo-compulsivo de innovación (el "perro de la innovación" ladra en el corazón de muchos creadores). Regrese y regrese a la avenida del arte novedoso.
Así, en esta serie de novelas de Wang Anyi, leemos la tranquilidad y la calma interior. El narrador no fuerza el acto de narrar a experimentar una aventura virtual, ni insiste en que el acto de narrar cree alguna nueva posibilidad de la nada. No, ese no es el caso. La narrativa vuelve a su estado normal. No necesita expresarse deliberadamente ni resaltar su existencia. Cuando la importancia de "qué escribir" y "cómo escribir" se convierte en un problema, inevitablemente se producirá un "sesgo". En Wang Anyi, narrativa y objeto narrativo son uno, porque fundamentalmente, Wang Anyi se adhiere a un concepto simple de novela: "La dificultad de las novelas es que son el arte de la vida real, por lo que deben encontrarse en la realidad. Su naturaleza estética es encontrar la forma de vida. Ahora, he encontrado nuestra aldea." ("La Forma de Vida")
Bien, a continuación tenemos que preguntar, "Yo". "Nuestra aldea", como. así como "nuestro regimiento", la ciudad donde "nosotros" asentamos temporalmente nuestro cuerpo y mente, y la era que "nosotros" vivimos, ¿qué encontramos
La "ambición de civilización local" racionalizada
Como parte importante del Movimiento de la Nueva Cultura, la Nueva Literatura China ha demostrado desde sus inicios que es la literatura que persigue la civilización moderna, y sus iniciadores y sucesores son los intelectuales modernos transformados o recién nacidos y la literatura promueve la transformación de países y naciones en formas sociales modernas y expresan la conciencia y los deseos individuales de modernidad. Hoy en día, mirando hacia atrás, bajo un rasgo tan dominante, los narradores de las nuevas obras literarias muestran una considerable coherencia en muchos aspectos. Esta coherencia constituye lo que hoy se llama la "gran tradición narrativa". Tomando el ejemplo de la literatura rural, encontramos que al describir la China rural, muchos escritores adoptan conscientemente los estándares y actitudes de los intelectuales modernos. Su visión es algo así como la de un médico que observa a un paciente para descubrir la causa fundamental de la enfermedad. Al ver la ignorancia, la ignorancia y la mala naturaleza, lamentaron su desgracia y se enojaron y no quisieron luchar. Desde el punto de vista de la civilización moderna, vieron que esta tierra rural estaba fuera de la civilización. De hecho, la mayoría de ellos nacieron en esta zona rural, pero después de salir de ella y experimentar el bautismo de la civilización, cuando miraron hacia su ciudad natal, su vista se volvió más aguda. Sin embargo, la literatura local dentro de esta tradición narrativa no describe tanto la forma y situación local de la ciudad natal, sino que más bien revela el marco y el enfoque de la lente de la civilización moderna. Estos propios escritores pueden estar muy familiarizados con la vida local y tener profundos sentimientos y nostalgia por su ciudad natal. Sin embargo, cuando miran esta área local desde la perspectiva de un intelectual moderno, y sólo desde la perspectiva de un intelectual moderno, se convierten en Tú. no puedes entender tu propia ciudad natal; si no puedes entender tu ciudad natal desde un punto de vista nativo, no puedes entender tu ciudad natal.
Por eso no es sorprendente que nuestra literatura local a menudo dé a la gente una impresión monótona, aburrida y deprimente. La rica vitalidad de la gente y las complejas formas de civilización local quedan oscurecidas por las nociones preconcebidas del narrador y abandonadas por la simple búsqueda de la modernidad. Sin embargo, todavía estamos agradecidos de que la llamada "gran narrativa" nunca pueda cubrir todas las narrativas. Después de todo, todavía podemos ver Xiangxi de Shen Congwen, el río Hulan de Xiao Hong e incluso la campiña del norte de Zhao Shuli. Características y tradiciones dominantes. Una variedad de situaciones significativas fuera de control.
Después de decir tanto, la intención original es simplemente contrastar las novelas de Wang Anyi con una tradición narrativa. Esta comparación muestra el significado inusual de las obras habitualmente narradas de Wang Anyi: De esto podemos ver que Ella ha descubierto o intentado. descubrir la civilización de la China rural; y desde la perspectiva de la tradición narrativa anterior, esa China rural está fuera de la civilización.
"
"Art Troupe" también escribe sobre el encuentro de diferentes civilizaciones, pero la energía de la lucha por la supervivencia contenida en él entra en conflicto con la izquierda y la derecha, pero siempre no logra encontrar su lugar. "Art Troupe" es el producto de una nueva literatura y arte revolucionarios, pero “el predecesor de nuestra compañía de arte regional fue la Compañía de Teatro Liuzi. "Los grupos de la nueva civilización nacieron de las compañías de la antigua civilización. Por ejemplo, los viejos artistas entre ellos, ¿cómo se adaptarán a las exigencias de la nueva literatura y el arte con sus raíces locales innatas y los viejos estilos que ¿Ha heredado de generación en generación? Pero después de sufrir una transformación, ¿se ha mantenido sin cambios? ¿Esta compañía de arte, que está compuesta por artistas veteranos, estudiantes universitarios, estudiantes y personas que han estudiado por cuenta propia con sus propias características, se ha visto sacudida? y desplazados en los tiempos impredecibles, finalmente el apoyo llegó a su fin
El "yo" se retiró al "nosotros"
Ahora, volvamos a la impresión de estas obras. Wang Anyi cuando los encontramos por primera vez, ignorando las normas tradicionales de las novelas y los elementos y métodos habituales de composición, el autor narra los detalles personales triviales, ordinarios y dispersos que han quedado retenidos en la memoria de la vida pasada como si estuvieran en la memoria. Conversación diaria Al principio pareces un poco despreocupado, pero poco a poco te sorprende cada vez más que tantas cosas discretas se "acumule" gradualmente (en lugar del proceso de "desarrollo" de las novelas tradicionales) y finalmente se convierta en "nuestro". pueblo" y libertad. Las hermanas que expresaban maravillosamente la humanidad de "nuestro pueblo" se convirtieron en una ciudad de Bengbu donde se conocieron por casualidad y "nosotros" éramos jóvenes cuando entraron por primera vez en el difícil mundo, y se convirtió en una historia emocionante de la persistencia y "desarrollo" lamentable de la compañía de arte y la compañía de arte temporaliza la forma de la novela, y la "acumulación" hace que la forma de la novela sea espacial. Al principio, simplemente pensamos que la narrativa simplemente estaba llenando estos espacios: "nuestro". pueblo", el grupo de arte y el escondite del ermitaño. Luego nos sorprendimos. Podemos ver claramente que estos espacios están siendo construidos para el sujeto, y esos detalles personales son como la nariz, los ojos, la mente y la historia del sujeto. de cada movimiento no se puede dejar de decir que es muy ayudado por un nombre amigable. El narrador plural llamado "nosotros" reemplaza al "yo"; a menudo evoluciona hacia un tema narrativo hiperbólico, dijo Yan Feng en una breve reseña de ". Art Troupe" que en la literatura de la nueva era. Hay un narrador breve y artificial en todas partes, que es complaciente, autocompasivo o finge ser indiferente, pero ¿cómo puede ser tan obvia la palabra "yo"? p>
El "yo" no desapareció, sino que se retiró al "nosotros"