Recitación de poesía "Oda a la Patria" con música de fondo
Recitación de poesía de "Oda a la Patria", música de fondo "Estoy orgulloso, soy chino".
Entre innumerables pares de ojos azules y ojos marrones, tengo un par de ojos negros como joyas. ¡Estoy orgullosa, soy china! Entre innumerables pieles blancas y pieles oscuras, tengo la piel caqui. Estoy orgulloso. Soy chino. Soy chino. La meseta de Loess es mi pecho y el río Amarillo que me hace hervir. , la Gran Muralla es mi brazo levantado y el Monte Tai es el talón sobre el que me apoyo. Estoy orgulloso de ser chino.
Soy chino. Mis antepasados fueron los primeros en salir del bosque. Soy el orgullo de China. Mis antepasados fueron los primeros en comenzar a cultivar. Soy descendiente de la brújula y la imprenta. . Soy descendiente del pi y del sismógrafo.
En mi nación, no sólo están Confucio, Sima Qian, Li Zicheng y Sun Yat-sen que son inmortales en la historia, sino también Hua Mulan, Lin Daiyu, Sun Wukong y Lu Zhishen, quienes son inmortales en la historia de la literatura. ¡Estoy orgulloso de ser chino!
Soy chino. En mi patria, no sólo los truenos y los relámpagos no pueden derribar la montaña nevada de Changbai y los magníficos pinos de la montaña Huangshan, sino que tampoco el viento y la lluvia extinguirán la tradición Jinggang y Yan. '¡un espíritu!
Soy chino, y mi voz tan áspera como el río Amarillo no solo expresa en voz alta la propuesta de China en el edificio de las Naciones Unidas, sino que también grita "¡China anota" en el estadio olímpico! Cuando los aplausos envían la bandera roja de cinco estrellas al cielo azul, ¡estoy orgulloso de ser chino!
Soy chino y mis grandes brazos son como la Gran Muralla. No sólo introduje tuberías de perforación de petróleo en el centro de la Tierra, donde los extranjeros predijeron que no se podría extraer petróleo; también envié satélites de comunicaciones; los lugares que nuestros antepasados habían soñado, nubes blancas que nunca antes habían existido; mirando hacia arriba, cuando los cinco continentes escuchan la voz del Este, ¡estoy orgulloso, soy chino!
Soy chino y soy descendiente de los murales de las Grutas de Mogao. Que los elegantes murales quieran volar con nosotros. Soy Feitian, Feitian soy yo. ¡Estoy orgulloso, soy chino!
Información ampliada
"Estoy orgulloso, soy chino" es una de las obras representativas del poeta contemporáneo Wang Huaijian, que expresa el fuerte espíritu patriotista del poeta. A las 20:45 del 7 de abril de 2009, el autor Wang Huaijin murió en Zhengzhou debido a una enfermedad a la edad de 67 años.
El 6 de mayo de 1942, Wang Huaijian nació en el oeste de la ciudad de Wulongkou, ciudad de Jiyuan. Originario de la aldea de Xizheng, pueblo de Wulongkou, ciudad de Jiyuan, fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad de Henan en 1966 y sirvió sucesivamente como miembro del consejo editorial, director del Departamento de Literatura y Arte y editor principal del Henan Daily. Poeta contemporáneo, miembro de la Asociación de Escritores Chinos,
miembro de la Asociación de Drama Chino, vicepresidente de la Asociación Provincial de Escritores de Henan, presidente de la Sociedad Provincial de Poesía de Henan, profesor visitante de la Universidad de Zhengzhou y disfruta de una especial subsidios del Consejo de Estado. Falleció debido a una enfermedad a las 20:45 del 7 de abril de 2009 en Zhengzhou a la edad de 67 años.
Enciclopedia Baidu: estoy orgulloso, soy chino