Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Cómo copiar animaciones en yyy

Cómo copiar animaciones en yyy

El audio se divide en tres partes: doblaje de personajes, música y efectos de sonido.

La mayor parte de esta parte del trabajo se lleva a cabo en las primeras etapas de producción por parte del productor y el director, quienes se reúnen para designar un director de sonido y asignar trabajo al departamento de sonido (como compositores, letristas, actores de doblaje). y productores de efectos de sonido) para la producción musical.

Esta vez, comencemos con los actores de doblaje (en adelante, actores de doblaje) que doblan personajes animados.

En una producción, los roles de los personajes los determinan el director, el director de sonido y los patrocinadores.

Decidir los actores de doblaje y asignar roles no es tarea fácil.

En el caso de la planificación del trabajo original, el director también es el productor del trabajo original. Ya ha determinado en su mente la impresión de su personaje, y hay tantos actores de voz en Japón que así es. Es difícil elegir al candidato ideal entre muchos actores de doblaje.

Es posible que los lectores ya sepan que los actores de doblaje japoneses tienen cierta influencia en el mercado. Los fanáticos de los actores de doblaje comprarán obras interpretadas por sus actores de doblaje favoritos, por lo que a veces se necesitan patrocinadores para seleccionarlos.

¿Cómo elegir un actor de doblaje adecuado para una obra?

Algunos directores entran en contacto con muchos actores de doblaje debido a su participación en la producción de múltiples obras y su amor por la animación.

Algunos directores puede que ya tengan un actor de doblaje favorito a la hora de elegir uno para su trabajo.

Si el director no tiene idea, buscará el consejo del director de efectos de sonido. Esto se debe a que los directores de sonido trabajan con actores de doblaje durante todo el año, por lo que saben mejor que el director qué actor de doblaje es adecuado para cada tipo de papel.

Por otro lado, cuando un estudio lanza una nueva película, informa a los actores de doblaje de sus selecciones y luego se reúne con el director y el supervisor de sonido para decidir.

Una vez tomada una decisión, asignan el guión al actor de doblaje que interpreta al personaje y programan una sesión de grabación.

En la grabación en el estudio intervienen productores, directores de producción, directores, directores de sonido y asistentes de dirección.

Los actores de doblaje senior pueden completar una grabación después de una audición debido a su amplia experiencia o sus excelentes habilidades de actuación.

Por supuesto, una línea (especialmente de risa o llanto) se puede pronunciar en diferentes tonos. El director indicará a los actores de doblaje que graben de diferentes maneras y luego seleccionarán las partes más apropiadas para usar.

Esto no significa que la calidad de los actores de doblaje sea mala, pero significa que los actores de doblaje tienen una base muy sólida y una línea se puede expresar de varias maneras para que el director elija. .

Naturalmente, si las habilidades de actuación del actor de doblaje no son lo suficientemente maduras, pueden ser necesarias varias audiciones para lograr el efecto que desea el director.

Al grabar un solo papel, un actor con malas dotes de actuación no tiene que arrastrar a otros actores (solo que el director debe ser paciente y esperar a que el actor con malas dotes de actuación diga la palabra). líneas apropiadas).

Pero al grabar escenas grupales, los actores de doblaje que no son buenos actuando son muy lamentables.

Esto es un poco vergonzoso, porque los actores de doblaje que grabaron con nosotros se fueron a casa después de grabar una o dos veces, pero siguieron siendo NGed y al final tuvimos que grabar solos.

La hora de inicio de la grabación depende de la situación, normalmente a las 10:00 a. m., pero a veces a las 4:00 p. m. o a las 6:00 p. m. El tiempo que lleva depende de la longitud de las líneas del actor de doblaje, la cantidad de personas que graban y la madurez de su interpretación. A veces sólo se necesitan 30 minutos, otras horas, hasta bien entrada la noche.

En cuanto a cómo convertirse en actor de doblaje... En Japón, para convertirse en actor de doblaje, debe aprobar el examen en el centro de formación de doblaje, participar en el programa de formación, unirse al programa de contratación de la agencia de doblaje. y luego, y si tienes suerte, conviértete en un actor de doblaje registrado oficialmente en la agencia.

Es 100% imposible que un aficionado o fanático del anime se convierta en actor de doblaje de la noche a la mañana.

De hecho, sólo en los últimos 20 años a los jóvenes japoneses se les ha ocurrido la idea de "Quiero ser actor de doblaje".

Los actores de doblaje veteranos que han sido famosos o que ahora son famosos comenzaron como actores en grupos de teatro y luego se convirtieron en actores de doblaje, por lo que sus habilidades de actuación se perfeccionaron antes de doblar anime.

Hoy en día, la mayoría de los actores de doblaje comienzan como actores de doblaje. Para aumentar las ventas de sus trabajos, los patrocinadores también prefieren actores de doblaje con una apariencia linda, por lo que las habilidades de actuación pueden no ser un factor para aquellos que quieran hacerlo. conviértete en actores de doblaje ahora.

Sin embargo, si quieres hacer del doblaje una carrera para toda la vida y convertirte en un actor de doblaje verdaderamente admirado, debes trabajar en tus habilidades interpretativas.

Fin.

(Como no sé mucho al respecto, lo revisé en la Enciclopedia Baidu y lo resolví.