Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Letras japonesas del primer amor

Letras japonesas del primer amor

First Love (traducción al chino de la letra)

Cantante: Utada Álbum: First Love

The Last Kiss

Con un leve olor a cigarrillo.

Aroma amargo y desgarrador.

¿Dónde estarás mañana a esta hora?

¿En quién piensas?

Siempre serás mi amor

Incluso si te enamoras de alguien más adelante en la vida.

Recordaré amar

Lo que me enseñaste

Siempre serás esa persona

Seguiré cantando canciones de amor tristes.

Hasta que se lance nuevamente la nueva canción.

Los tiempos que alguna vez fueron sombríos

seguirán operando.

El resto es inolvidable.

Mañana a esta hora

Definitivamente lloraré.

Pensando en ti a quien amo profundamente.

Siempre estarás en mi corazón

Siempre habrá un espacio para ti en mi corazón.

Espero tener un lugar en tu corazón

Desde ahora y para siempre, eres el único para mí

Sigues cantando canciones de amor tristes.

Hasta que se lance nuevamente la nueva canción.

Siempre serás mi amor

Incluso si te enamoras de alguien más adelante en la vida.

Recordaré amar

Lo que me enseñaste

Siempre serás esa persona

Seguiré cantando canciones de amor tristes.

Ahora y para siempre

Cantante: Utada Haruka Álbum: First Love

First Love

Haruka de Utada

Finalmente "のキス"

タバコのsaborがした

Amargo, amargo, dulce.

Mañana

Hoy es el día.

あなたはどこにいるんだろう

¿Quién quiere serlo? ¿Quién quiere serlo?

Siempre serás mi amor

ぃつかかとまたにちても

Recordaré amar

Tú me enseñaste Mía

Siempre serás esa persona

La canción de amor しい de hoy es muy triste.

Nueva Canción Canción Canción Canción Canción

Stand and Stop Time

Sal, sal, sal, sal.

Olvídate de れたくなぃことばかり

Mañana, hoy, hoy.

はきっとぃてる

ぁなたをってるんだろぅ

Siempre estarás en mi corazón

ぃつもぁなただけのがぁるから

Espero tener un lugar en tu corazón

Desde ahora y para siempre, eres mi único

El de hoy La canción de amor es muy triste.

Nueva Canción Canción Canción Canción Canción

Siempre serás mi amor

ぃつかかとまたにちても

I I recordaré amar

Lo que me enseñaste

Siempre serás esa persona

まだしぃしいlove·松

Ahora y Para siempre

Primer amor (transliteración china)

Me fui sin Kisuha (último beso)

Ta ba ko no sabor ga si ta (con Tiene un cigarrillo tenue) olor)

Ni ga ku te se tsu na i ka o ri (aroma amargo y desgarrador)

(Mañana a esta hora)

Dónde estarás Nat

En quién volverás a pensar

Siempre serás mi amor

I tsu ka da re ka to ma ta ko I ni o chi te mo( Incluso si me enamoro de alguien en mis últimos años)

Recordaré amar

Tú me enseñaste

Tú siempre eres el indicado

Yo, Maha Madakanas, mis canciones de amor (todavía cantando canciones de amor tristes)

Érase un momento aburrido

U go ki motor da so u to si te ru (continuará correr)

vasu rekuna Iko a gakazhi (el resto es inolvidable)

(esto mañana)

Definitivamente lloraré)

A na ta o o mo tsu te ru n da ro u(Te extraño quien te ama profundamente)

Siempre estarás en mi corazón

I tsumo a na ta dake no basi yoga a ru ka ra (Siempre deja un espacio para ti en mi corazón)

Espero estar en tu corazón También hay un lugar

Desde ahora hasta siempre, tú eres mi único

I ma ha ra si i wu ta u ta e rumade(sigue cantando canciones tristes de amor)

Siempre serás mi amor

I tsu ka da re ka to ma ta ko I ni o chi te mo (incluso si me enamoro de alguien en mis últimos años)

Recordaré amar

Qué tú me enseñaste

Siempre serás la rechazada

Mada Kanas My Love Song (sigue cantando canciones de amor tristes)

Ahora y siempre