¿Esta es la canción BGM del gran espectáculo del capitán Wang Yibo de Street Dance 4"?
La música de fondo del gran espectáculo de "This Is Street Dance 4" de Wang Yibo es el sencillo "ICE" del cantante ruso Morgenshiern.
"ICE"
Cantante: Morgenshiern
Letra y música: Алишер Моргенштерн
Letra: Oh, I will not Give up pan.
Compositor: Slava Marlow/Alisher Morgenshtern.
Oh, no renunciaré al pan.
А-а,я не отдам хлеб. Oh, no renunciaré al pan.
Llevo tres días trabajando.
No me rendiré sin un salario, tengo hambre.
Oye, ¿te llevas la chatarra?
Слава, что ты сделал? Felicitaciones, ¿qué hiciste?
Эти цепи на мне, эту суку так манит. ¿Estas cadenas en mí son demasiado ostentosas?
¿Como una piedra?
Esto es un juego, ¿no lo jugamos?
¿Quiero ver todo esto como si fuera un tártaro?
¿Эти цепи на?
Эй (menos), м-м (hielo) цепь на мне - это ice (лёд, menos).
Oye (pocos), m (hielo) Estoy en la cadena, ¿es hielo (hielo, pocos)?
плеч). ¿Como una especia (algunas, solo sobre tus hombros)?
(Wha) м-м (ай, pocos), на-на мне precio más alto (cheque), м, стоп.
(Wha) m-m (ай, pocos), м, стоп.
(Wha) m-m (ай, pocos), м, стоп.
Он опять читает про то, какой он пиздатый?(ага!). ¿Qué está leyendo?
Popsti me parece un poco tonto.
да только мой флоу - конфета (dulce). ¿Pero mis cigarrillos son dulces?
Ем котлету бабок - ты с бабулей el котлету (ха-ха). Me comí lo que cortó la abuela. ¿Tú y la abuela comieron pastel (jaja)?
Cuello de piedra, sí, muñeca de piedra.
будто бы в каменном веке (i-i-ice, эй, pocos). ¿Como si estuviera en la Edad de Piedra (oye, rara vez)?
Soy estúpido, pero me pagan.
Estas cadenas son demasiado ostentosas para mí?
Закаменел (¡Ah!)!
¡Ah!
Выебал эту, а, хм (¡ajá!). Vete al diablo.
¡Выебал эту thottie (oh-oh)!
¡Thottie (o-oh)!
В Cadillac'е да Cadillac'е на арбате (да, прямо секс). ¿Cadillac en Arbat Cadillac (sí, recto)?
¡По-попытайся подойти ты к моей хате, братик (давай)! Intenta acercarte a mi cabaña, hermano, ¡date prisa! ?
Азиз Аминович, (босс?) заряжайте автоматик (ту-ту-ту-ту). Aziz Amenovic, (¿jefe?) es automáticamente responsable (al igual que Tutu) )?
Залетаю в бу, сука будто Малибу (pocos, бу)! Voy a decir "shh", perras como Malibu, "son pocas", ¡shh! ?
Я ебу её так дико, как ебу судьбу (ебу, ah)! Me la follé como loca, como si fuera tu destino, joder, ¡ah!
Я ебу её как будто рэперское verdadero (hecho). Lo follo como un rapero.
Ах,трахнул - кинул, будто рэп-игру, м Ah, desordenado, tirado, como un juego de rap, ¿yo?
И я ей не позвоню (м-м-м-м). ¿No la llamaré?
Эти цепи на мне эту суку так манит. ¿Qué piden estas cadenas?
¿Como una piedra?
Esto es un juego, ¿no lo jugamos?
¿Quiero ver todo esto como si fuera un tártaro?
Эти сепи на мне, эту суку так манит. Estas cadenas están sobre mí, ¿son demasiado ostentosas?
¿Como una piedra?
Esto es un juego, ¿entonces no lo jugamos?
Veré todo esto como si fuera un tártaro.
Эти цепи на мне. ¿Llevan estas cadenas encima?