Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - El doblaje de "You Fei" ha provocado acaloradas discusiones. ¿Por qué algunos dramas de cine y televisión utilizan doblaje en lugar del sonido original?

El doblaje de "You Fei" ha provocado acaloradas discusiones. ¿Por qué algunos dramas de cine y televisión utilizan doblaje en lugar del sonido original?

Si su suposición es correcta, cuando se estrene esta serie de televisión, la audiencia sentirá que es especial debido al problema del doblaje. Este también es un problema que hará que la gente se queje. Mucha gente dice que la persona que apodó a Zhao Liying en realidad no fue encontrada bien. Sin embargo, en tales circunstancias, ¿por qué todavía es necesario encontrar una persona que haga el doblaje?

Esto se debe a que las líneas de algunos actores son realmente débiles. En este momento, para considerar el efecto general, el director buscará el doblaje, porque de esta manera no habrá sensación de disonancia al mirar televisión. Pero, de hecho, si no puedes encontrar un buen doblaje, la audiencia se sentirá muy extraña. El actor de doblaje de Zhao Liying esta vez puede ser diferente de los anteriores, por lo que mucha gente sentirá que suena inconsistente.

De hecho, también podemos entender por qué algunos dramas de cine y televisión utilizan doblaje en lugar del sonido original, porque las líneas de muchos actores no están a la altura y muchas personas se muestran particularmente incómodas al hablar, especialmente al actuar. con trajes antiguos no todo el mundo puede pasar este nivel, por lo que a veces el doblaje es especialmente importante. Se puede decir que un buen doblaje puede salvar a un personaje, pero al mismo tiempo un mal doblaje también puede destruir a un personaje. También debes tener especial cuidado al doblar. Es mejor que un actor utilice el mismo doblaje, para que no haya una sensación de disonancia demasiado grave y los internautas no se quejen. Pero esta vez el director realmente no encontró a la persona adecuada. La voz de Zhao Liying sonaba particularmente extraña. Debido a que esa voz puede no coincidir con su personalidad, muchos internautas se opusieron.

Generalmente los actores veteranos no usan doblaje, no importa en qué televisión estén, usan voces originales. Esto se debe a que ellos mismos son actores de doblaje, por lo que pueden mostrar perfectamente sus voces, pero algunos ganaron. No funciona con carne fresca pequeña, por lo que aún necesitas más práctica en esta área. Por supuesto, ahora hay mucho doblaje en el mercado, por lo que los directores pueden encontrar fácilmente a alguien que sea relativamente adecuado, pero a veces toman decisiones equivocadas, lo que a veces tiene malas consecuencias para la televisión.