Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Liu Haoran en "Day Meteor" no usó la voz original. ¿Por qué los buenos actores no pueden usar el doblaje?

Liu Haoran en "Day Meteor" no usó la voz original. ¿Por qué los buenos actores no pueden usar el doblaje?

Creo que esta afirmación es demasiado arbitraria. Usar el doblaje o no no es una cuestión que los propios actores decidan, sino que debe considerarse en función de las ideas del director y la integridad del trabajo. Se debe considerar la calidad del trabajo. La integridad no es solo una cuestión de un actor, por eso mucha gente piensa que Liu Haoran no tiene muchas líneas en esta película, y el hecho de que todavía use el doblaje se debe a que sus líneas no son buenas. De hecho, esta es la consideración general del director para la película.

De hecho, podemos ver la fuerza de Liu Haoran en sus trabajos de los últimos años. A partir de protagonizar la película "Beijing Love Story" en 2014, Liu Haoran se asoció con Ouyang Nana e interpretó a Song en este drama. . Song, y fue nominado al Premio al Mejor Actor Revelación en el 21º Festival de Cine Estudiantil de la Universidad de Beijing por esta película. En 2015, interpretó la imagen militar en "Real Man". En diciembre de 2015, protagonizó "Detective Chinatown" como el niño tartamudo "Qin Feng". A través de esta película, ganó el vigésimo premio Huading al Mejor Revelación de China. Premio al Mejor Actor Revelación de China 2016 en el Film Index Festival. En "Twins" de 2016, Liu Haoran interpretó dos papeles, desafiándose a sí mismo a interpretar a un par de hermanos gemelos con personalidades contrastantes y corazones complicados.

A partir de estos trabajos, podemos sentir que las habilidades de actuación de Liu Haoran están mejorando paso a paso. En cuanto a decir que no usó la voz original debido a sus malas habilidades de línea, creo que es demasiado arbitrario y. subjetivo Liu Haoran es un estudiante con especialización en teatro, cine y televisión en el Departamento de Actuación de la Academia Central de Drama. Aunque no se puede decir que sus habilidades lineales sean particularmente buenas, todavía es bastante bueno. La voz original no se usó en este drama porque necesitaba usar doblaje dialectal y, de hecho, Liu Haoran no puede lograr un efecto tan satisfactorio en este punto. Para que todo el trabajo esté completo, se debe usar doblaje.

Muchas personas no entienden que, de hecho, una obra necesita pasar por discusiones y pulido por parte de muchas personas desde la preparación hasta su finalización y finalmente aparecer frente a la audiencia. Hay opciones, decisiones y las razones detrás. ellos, es difícil generalizar a través del comportamiento de una persona. Una sola persona no puede determinar si se debe utilizar el doblaje o no.