Reflexiones tras ver “La Luna en la Mano”
Reflexiones después de ver "Holding the Moon in Hands" Capítulo 1
Cuando vi por primera vez el título de la película "Holding the Moon in Hands", le di a la gente una sensación muy extraña Tiene un título poético y clásico. El cartel de la película se hace eco de la frase "sostener la luna en el agua con las manos y llenar la ropa con la fragancia de las flores" de "Spring Mountain Night Moon" de Yu Liangshi. ¿No muestran los carteles del documental flores rojas brillantes compitiendo por florecer? Al inicio del documental había fragmentos de las ruinas. Desde la incomprensión inicial hasta la repentina comprensión, fue un proceso muy problemático. En primer lugar, al principio los murales y el sonido continuo de la música parecen inconsistentes, pero en realidad son profundos. Los antiguos murales transmiten la música creada por las ideas musicales únicas de los músicos japoneses, que es ligera pero elegante, profunda pero individual. ¿No está esta escena inicial hecha a medida para el protagonista de atrás, el Sr. Ye Jiaying? La melodía de la canción parece ser a la vez antigua y moderna. Toda la canción parece describir la vida del Sr. Ye Jiaying, un salto cualitativo de la sociedad feudal a la sociedad moderna.
Al final de la canción, el Sr. Ye Jiaying apareció en la pantalla grande. El anciano en la pantalla tiene noventa y cuatro años, pero cuando lee poemas, sigue siendo sonoro y poderoso, con el encanto y el método de lectura únicos del siglo pasado, y a medida que pasan los años, sigue siendo elegante y grácil. . Con su voz única, puede leer la tristeza y la tristeza del siglo pasado, así como las voces y pensamientos de las personas del siglo pasado. La educación literaria y la alfabetización del anciano no pueden ignorarse. Por supuesto, el talento literario del anciano también es único y único. Como alguien que ha experimentado guerras y cambios de dinastía, el estilo de escritura del anciano es delicado y gentil. Es la calma que se obtiene al asimilar todo el dolor y la tristeza de ver el mundo y la constante separación de los miembros de la familia. las lágrimas trajeron dolor y paz.
Cuando el Sr. Ye Jiaying apareció en el escenario, sus años y cumpleaños hicieron que su anciana se luciera, pero la estrella brillante en sus ojos nunca cayó. De ella, vemos a una niña que ha sido torturada por los años, una maestra que constantemente prueba cosas nuevas y una niña que a veces se vuelve coqueta y enojada cuando no está contenta. Aunque los años han torturado su cuerpo, lo que nunca cambia es la mentalidad y las creencias inmutables del anciano.
Toda la película utiliza la antigua casa con patio del Sr. Ye Jiaying en Beijing como "estructura", desde el "hogar" hasta el "país", y utiliza imágenes poéticas y similares a canciones para combinar la historia de vida personal de Ye Jiaying. Con el "esquema" de la poesía Tang y las letras de las canciones, "La historia de la poesía" se funde en un río espiritual lleno de luz de luna. A lo largo de los tiempos, las alegrías y las tristezas han creado la belleza inmortal de la poesía y las letras de las canciones Tang. La persistencia y la herencia de la poesía clásica china del Sr. Ye son conmovedoras. En un lado del documental, la banda sonora de "Eight Autumn Songs" transmite la atmósfera escalofriante: "El rocío de jade seca el bosque de arces y el desfiladero de Wushan está desolado"; en el otro lado, Ye Jiaying habla de todas las cosas que tiene; La tribulación que encontró en su vida de manera más bien indiferente "sostiene el agua y la luna en tus manos, y llena tus vestidos de flores fragantes". Este contraste resalta la "belleza de la virtud débil" de Ye Jiaying.
Después de ver la película, la descripción de la vida del Sr. Ye Jiaying le pareció un eufemismo, pero de hecho, era un recordatorio innegable del anciano en su corazón. La visualización de la película ha terminado, pero la historia del anciano aún no ha terminado y la herencia de la cultura tradicional no desaparecerá de nuestro grupo. Este documental trata sobre un anciano, pero trata más sobre la cuestión de la herencia cultural. La cultura centenaria que se ha transmitido durante mucho tiempo debe seguir transmitiéndose y estar a la altura de la memoria de las generaciones mayores. Capítulo 2 de la reseña de "La Luna en la Mano"
En primer lugar, sólo sé un poco sobre el Sr. Ye, y me limito a la recitación y fragmentos de análisis de poesía. La recitación siempre. Me sentí vago, pero disfruté leyendo el análisis de los poemas que hizo el Sr. Ye.
Por eso, inconscientemente siempre quiero tener la oportunidad de saber más sobre ella. Cuando vi "La Luna en Mis Manos" estrenada a nivel mundial, decidí no esperar más y quise ver este documental.
Sin embargo, no hay ninguna película programada en Xingtai.
En la tarde del 21 de octubre, no pude soportar la urgencia de esperar una semana, así que finalmente llamé a varios cines en Xingtai ¿Por qué no había programación de películas para "La luna en la mano"? ?
Resultó que debido a que no era una actuación comercial y era demasiado específica, no había ningún plan para organizarla. Sin embargo, Jinyi Cinema me dio esperanza, diciendo que era posible reservar el cine y que tenían películas. Bien, veámoslo en privado. Aunque los niños probablemente no podrán entender un documental de ritmo tan lento, tal vez los padres con buenas calificaciones o los padres obtengan algo de él.
Así que en la mañana del día 23, pude tener un contacto cercano con el Sr. Ye.
Creo que si no fuera un organizador y tuviera que cuidar la disciplina y la seguridad de los niños, probablemente estaría inmerso en la película y no podría salir de ella. Aun así, las lágrimas todavía mojan mi máscara una y otra vez.
Como lo vi intermitentemente, solo puedo grabar algunas de mis propias palabras.
La película adopta el método del hilo de cuentas, tomando la vida del Sr. Ye como hilo principal, uniendo las dificultades y los momentos brillantes de su vida. Se puede decir que la vida con sabor amargo está llena de penurias, y Dios la hace realidad con cientos de desgracias.
La vida del Sr. Ye durante la mayor parte de su vida "no fue fácil".
Estuvo en la guerra, tuvo un matrimonio desafortunado y perdió a su hija en la mediana edad... Hasta el final de la Revolución Cultural en China continental y la reanudación del examen de acceso a la universidad, decidió decididamente Regresar a China y establecerse.
Esta es la primera vez que entiendo un poco la vida del Sr. Ye. Si digo que tengo grandes sentimientos sobre mi destino personal, tal vez no pueda hablar de ello. Después de todo, en el año en que conocí mi destino, tuve experiencias más o menos buenas y malas, y estaba acostumbrado a ver la separación entre la vida y la muerte y a añorar el futuro. Pero es imposible no conmoverse por los detalles de la vida, que son la sublimación de la vida individual. Como profesor, los poetas me dijeron que cada poeta tiene su propia desgracia y que el sufrimiento del Sr. Ye es también un sufrimiento personal. Lo que conmueve a la gente es que todos sus sufrimientos se expresan en poesía, trascendiéndose a sí mismos y convirtiéndose en la resonancia emocional de toda la humanidad.
Así, se dice en la película: "Fue la poesía la que la salvó".
Fue la poesía la que la salvó, y a la poesía dedicó su vida. Encontró su vida dependiente de la poesía y decidió que su misión para el resto de su vida era transmitir el canto. En sus palabras: "Si la música sobrante se puede escuchar en el mar, será el momento de miles. "No importa si no se acepta ahora, como la ballena azul en la mitología antigua. comunicarnos a través del océano, este legado del mar podrá ser escuchado y conmovido por la gente en el futuro".
Esto es lo que más valoro de esta película. El sentido de misión de continuar con los secretos sagrados hace que Teacher Exudas una luz suave.
No todo el mundo puede escuchar al Sr. Ye recitando poesía, como yo. Al ver esta película fue la primera vez que escuché su voz de cerca. Lo que resultó ser una impresión fugaz de su voz se convirtió en estar inmerso en ella. Susurré junto con su canto y sentí su indescriptible belleza. Quizás, debido a mi torpeza, todavía no he aprendido su melodía, pero el encanto de Jialing y el legado de Blue Whale definitivamente vivirán y se transmitirán para siempre. Reseña de "La Luna en Mis Manos" Parte 3
"La Luna en Mis Manos" es una película sobre el Sr. Ye Jiaying, un maestro de la poesía clásica china El nombre de la película proviene de la obra. de Yu Liangshi, un poeta de la dinastía Tang "Moonlight at Spring Mountain": Hay tantas cosas maravillosas que hacer en Spring Mountain que me olvido de regresar a casa por la noche. Sosteniendo el agua y la luna en tus manos, tu ropa se llena de la fragancia de las flores. No hay distancia cuando llega la felicidad, pero quiero irme y apreciar mi belleza. Es inolvidable que el lugar donde suena la campana sea profundo y verde. Con solo escuchar el nombre, ya puedo sentir la belleza de la concepción artística del poema. El comienzo de la película también está lleno de belleza poética, pero lo que se esconde detrás son las dificultades y dificultades que el Sr. Ye Jiaying experimentó en su vida. En la película, mencionó las palabras del Sr. Wang Guowei: "Se necesitan cien desgracias para crear un hombre con una sola palabra". También recordó las palabras de su mentor Gu Sui: "Todas las leyes del mundo son leyes poéticas". El dolor hará que las personas tengan una experiencia de vida diferente". Siento que este es un retrato de su sufrimiento por el caos, pero con la "belleza de la virtud débil" mezclada en su alma a lo largo de su vida. Esto es lo que dijo su amiga en la película: la poesía ha hecho de su vida un éxito, y su vida también ha hecho de la poesía un éxito.
El Sr. Ye Jiaying nació en una familia Hanlin en 1924. Su padre era un Jinshi de la dinastía Qing. Comenzó a leer "Las Analectas" a la edad de 5 años y compuso cuartetas a la edad de 5 años. 11. Su madre murió de enfermedad cuando ella tenía 18 años. Siguió a su marido a Taiwán a los 24 años. Sufrió la persecución del "Terror Blanco", su marido fue encarcelado varias veces, su temperamento cambió drásticamente y su 54 Su hija de un año murió en un accidente automovilístico. Nunca antes había leído sus poemas y, con mi conocimiento limitado, no tenía idea de que existiera un "taxi con faldón" así. Pero después de ver la película y leer algunos poemas escritos por ella, puedo sentir su experiencia de vida en sus poemas. Creo que tiene el sabor de Du Fu, que es triste y hermoso.
Pero hay algo diferente. La poesía es muy tranquila y muy objetiva. Me gustan mucho las muchas tomas vacías, cánticos, lápidas de piedra, cheongsams, murales, montañas, ríos, lluvia y nieve, cuatro estaciones y poemas insertados en la película. Estos también son objetos que a menudo aparecen en la poesía antigua. El ritmo del movimiento y la quietud, crea una sensación poética. Parecen oscuros y difíciles de entender, pero tal vez el director siente que son representantes de la cultura tradicional y tienen alguna conexión distante con la poesía clásica del Sr. Ye, por lo que quiere intercalarlos en la película. Cuando el Sr. Ye tenía más de 90 años, narró sus poemas a través de su autobiografía, hablando de sus experiencias, los lugares que había visitado antes, las fotografías que había tomado, las cadencias que usaba al recitar poemas y su voz al hablar era natural. y poderoso. Desde la perspectiva de un documental, da a la gente una sensación de elegancia y tranquilidad que no teme al envejecimiento.
A muy pocas personas en nuestra época realmente les gusta la poesía, excepto los pocos poemas y ensayos antiguos que memorizamos de memoria para el examen de ingreso a la universidad en la escuela secundaria y todavía recordamos algunos, es realmente difícil para nosotros. para leer tanto como lo hizo el Sr. Ye. Los poemas están a tu alcance. Por lo tanto, tengo especial envidia de los concursantes de la "Conferencia de Poesía China". Los poemas transmitidos a lo largo de la vasta historia se presentan a todos en forma de programas a través de la boca y se han convertido en un poco de absorción cultural en nuestro ocio. tiempo.
Todavía recuerdo que mi poesía ilustrada debería ser "Un sueño de mansiones rojas". Leí "Un sueño de mansiones rojas" cuando estaba en la escuela primaria. Hay muchos poemas en él. Era muy hermoso en ese momento. Afortunadamente, lo seguí encontrando durante mi época de estudiante. Los profesores de chino son muy buenos y alentadores. Bajo su guía, comencé a gustarme la poesía. Creo que tal vez sea porque me gusta la poesía. Su influencia en mí es que añade mucho romanticismo a mis ideas, porque leer poesía en realidad requiere mucha imaginación. Todavía recuerdo que cuando estaba en tercer grado de la escuela secundaria, fui seleccionado como representante para participar en el concurso de recitación de poesía del condado. Simplemente memoricé el poema completo "Spring River Flower Moonlight Night" y repetidamente imaginé que lo estaba. el poeta Zhang Ruoxu, viviendo en el río, experimentando su vida y experimentando el poema que escribió.
Quizás a los ojos de muchas personas no sea más que pretensión o imitación, pero en realidad disfruto el proceso de leer poesía. El poeta escribe emociones y objetos a través de una lente objetiva, una situación y una concepción artística. Ye Hao, siempre es fácil tener una sensación de emoción. Al igual que un actor que actúa, si experimentas la vida de otras personas, definitivamente obtendrás algo de valor del papel que puede ayudarte a crecer. Tal como dijo el Sr. Ye en la película: "Recitar es tu propia connotación de poesía. Sus emociones y concepción artística tienen una especie de comprensión y resonancia, lo que hace que la vida del poeta resucite en tu voz". > Si decimos que todos los seres humanos tenemos un tipo de soledad, tristeza y soledad, entonces todos deben encontrar su propia fe en la vida o apoyar el punto de apoyo de la vida para vivir esta vida corta, larga, ordinaria y ordinaria. . Lo que el Sr. Ye encontró fue poesía y espero poder encontrarla también. Reseña de "La luna en las manos" Parte 4
Esta película es como una maravillosa danza poética. Como dijo el director Chen Chuanxing: "(Esta película) es una invitación al baile. Invita a personas que sepan hacerlo. únete. ”
No puedo evitar pensar en la dinastía Tang Mingyue hace mil años, esa gran fiesta de la poesía, que incluía al poeta Li Bai, el poeta sabio Du Fu y el talentoso Bai. Juyi, que fue increíble. El impresionante Wang Wei... "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene más de 40.000 poemas escritos por más de 2.500 poetas de la dinastía Tang. Los poemas están llenos de joyas de todo Chang'. Los an de la dinastía Tang hacen que la gente sienta envidia de la luna brillante en ese momento. Han leído todos los poemas. El alma es hermosa y encantadora.
Miles de años después, la luz de la luna sigue siendo la misma, pero ya no es la luz de la luna del pasado.
Cuando anhelamos "Qingchuan con sus árboles Hanyang y su exuberante hierba y la Isla de los Loros", y recordamos que "los ilimitados árboles que caen crujen y ruedan hacia abajo, y el interminable río Yangtze llega", ¿podemos todavía decir: "Si no Míralo, el agua del río Amarillo sube del cielo y se precipita hacia el mar para nunca regresar." "El orgullo de "Nací con talentos que serán útiles, y volveré después de todo el dinero que tengo". gastado"? Cuando miramos al cielo estrellado, lo que todavía resuena en nuestros oídos es: "La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, los arces de los ríos pescan y el fuego duerme con tristeza cuando nosotros". Mire hacia la luna, lo que todavía cantamos es "La vida es infinita de generación en generación, y el río y la luna se parecen todos los años".
Llevamos mil años vagando bajo la luz de la luna de la dinastía Tang, y parece que todavía no podemos salir de la luz de la luna de ese año. Y en este proceso, de vez en cuando vienen ángeles con misiones, y la brisa primaveral se convierte en lluvia, y el fuego pasa de generación en generación, usando la poesía como una balsa para llevar a las innumerables almas que sufren en este mundo complicado. El Sr. Ye Jiaying es uno de ellos.
Confucio dijo una vez: "Trescientos poemas se pueden resumir en una frase, y los pensamientos son inocentes". Comentó las características de la poesía como "gentil y honesta, y la enseñanza de la poesía". y creía que "El Libro de los Cantares" puede hacer que la gente aclare después de leerlo la eficacia de la mente como instrumento de instrucción. De hecho, se trata de una idea confuciana, pero Confucio también admitió que la poesía tiene un efecto reconfortante en el alma humana.
El escritor Mu Xin cree: “El Libro de los Cantares y las Canciones de Chu son los dos pilares de la literatura china”. “El Libro de los Cantares selecciona poemas del norte, y los Cantares de Chu seleccionan poemas del norte”. el sur ". "Poemas" y "Dongfang Shuo, los Siete Sabios del Bosque de Bambú y los Siete Hijos de Jian'an están obviamente influenciados por el Libro de los Cantares, y Tao Yuanming está directamente influenciado por el Libro de los Cantares. ", "Los Tres Reinos, la Dinastía Han y la Dinastía Wei están todos influenciados por las Canciones de Chu, hasta finales de la Dinastía Qing, el escritor Lu Xun fue influenciado por "Chu Ci". Por supuesto, el poeta Li Bai también fue obviamente influenciado por "Las canciones de Chu". Li Bai era en realidad Qu Yuan en la dinastía Tang.
Durante los últimos cinco mil años, con el desarrollo continuo de la civilización china, la poesía es como un largo río, e innumerables poetas son como las estrellas brillantes que brillan en la Vía Láctea. Cuando estas estrellas humanas brillan, el. Las montañas y los ríos son hermosos, nacen el sol y la luna Hui. Entre ellos, hay talentos destacados que se han convertido en inmortales y santos, y también hay predicadores que trabajan duro para esparcir el fuego. En mi opinión, el Sr. Ye Jiaying es más un predicador que un poeta.
"La luna en la mano" es un documental poético que cuenta la historia de la vida del Sr. Ye Jiaying como predicador de la cultura poética. En la música antigua de "Ocho canciones de otoño" de Du Fu, seguimos los pasos del Sr. Ye y viajamos a través de Peiping en la República de China, Taiwán a mediados del siglo pasado y el extranjero al otro lado del océano, y finalmente regresar a sus raíces y a su patria. En el camino, están los faros de humo de la historia, las vicisitudes de tiempos convulsos, las desgracias del destino, los altibajos de la vida, e incluso la poesía, como una luna brillante, que siempre enciende la lámpara en el corazón, ilumina. el alma en el sufrimiento, y calienta este mundo con un mar de sufrimiento ilimitado.
El Sr. Ye Jiaying ha estado enseñando durante setenta y cinco años y realmente ha adquirido muchos talentos. Heredó el manto de su maestro, el Sr. Gu Sui, y capturó las flores fragantes y brillantes. el mundo de la poesía clásica china, y las puso en el mundo. Las semillas se sembraron en todas direcciones. La poesía no solo acompaña y consuela su vida, sino que también hace que el Sr. Ye atraviese el viento y la lluvia, y finalmente se convierta como los pinos verdes orgullosos de la nieve y los bambúes verdes cubiertos de escarcha. consuela y guía a muchas almas que alguna vez fueron ignorantes y sufrientes, navegando con amor por el mar del sufrimiento, cruzando el otro lado.
¡Esto es lo que quiso decir el director Chen con "la invitación al baile"! Este billete ha sido emitido y flota como copos de nieve para cada alma que añora la cultura poética china. ¡Bailemos juntos! No importa si hace viento o llueve, si llueve o hace sol, los años que pasan son como el agua, no importa si estamos felices o tristes, si estamos juntos o separados, también podemos sonreír cuando nos encontramos, "Hay somos amigos cercanos en el mar y somos vecinos en el mundo", y susurra: "Sosteniendo el agua y la luna en tu mano, deja que la fragancia de las flores llene tu ropa". Y la nostalgia milenaria es en el momento en que "la luna brillante sale sobre el mar, y el fin del mundo es en este momento", "se cuela en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio".
El Premio Nobel de Literatura 2020 fue otorgado a la poeta estadounidense Louise Gluck El motivo del premio fue “por su irrefutable voz poética, con una belleza sencilla que universaliza la existencia personal”. La poetisa escribió: "Nací para una misión: ser testigo de esos grandes secretos. Ahora que he visto la vida y la muerte, sé que estas evidencias de la naturaleza de la oscuridad no son ningún secreto".
"——"Ararat Debut Song"
Sí, la poesía es el secreto de Dios, el secreto del universo que no conocemos, y te lo cuentan implícitamente las manos de esos poetas y predicadores. Yo. Y este boleto para el baile también puede ser una clave para los hermosos secretos de la vida. Ya sea que vengas disfrazado o no, tu vida será más rica y maravillosa.