3 en punto のおやつに dormir 薬をmix ぜて出す友达のママ Entrar en una relación cercana*だけはJu対ng でも西子の
"Llorar ぶ红ん房は外に连れ出すな"
"Confundido をかける子 proporcionado para dormir 薬をhace ってでもdormir らせろ"
. ..confundidoます.
Traducción:
"Usar un cochecito en un tranvía está causando problemas a los demás"
"Un niño que llora en un lugar público está causando problemas a los demás" Causar problemas"
"No salgas con un bebé que llora"
"Los niños que causan problemas a otros deben ser puestos a dormir incluso si usan pastillas para dormir"
Habilidades de traducción japonesa
多くの日本人が、「人様にconfusedはかけるな」というeducaciónをRecibidoけてきたのではないでしょうか. "Otros se confunden con el deseo de los demás"がい気がします últimamente.
La mayoría de los japoneses crecieron con la educación "No causen problemas a los demás". Recientemente, cuando se les preguntó qué tipo de persona quieren que sean sus hijos, muchos padres responden: "Quieren que sus hijos sean personas que no causen problemas a los demás". "No causar problemas a los demás" es el valor más común entre los japoneses.