Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Sinopsis de la trama de "Cruel Romance" Agradecimiento | Pensamientos después de verlo |

Sinopsis de la trama de "Cruel Romance" Agradecimiento | Pensamientos después de verlo |

"Cruel Romance" Introducción a la trama | Apreciación | Vista posterior

Película en color de 1984 135 minutos

Filmada por el Estudio de Cine de Moscú de la Unión Soviética

Director: Elidar Ryazanov (adaptación de la obra de A. Ostrovsky "La mujer sin dote") Fotógrafo: Vadim Alisov Actor principal: Larissa Gu Zieeva (interpreta a Larisa) Nikita Mikhalkov (interpreta a Palatov) Andrei Miyakov (interpreta a Kalandousev) Alexei Be Trinko (interpretado como Knurov) Viktor Proskulin (interpretado como Vozhevatov) Alyssa Freyindrich (interpretado como Ogudalova)

Ben La película ganó el Gran Premio en el Festival de Cine Soviético en 1985 y el Premio Pavo Real de Oro en el Festival Internacional de Cine de Nueva Delhi en India

Resumen de la trama

El marido de Ogudalova murió temprano y ella luchó por criar a sus tres hijos. La situación financiera de la familia empeora año tras año. Ella sabe claramente que como no tienen dinero para pagar la dote de su hija, su matrimonio no puede ser demasiado exigente. La hija mayor, Anna, se ha casado con la segunda hija, Olga. casarse con un duque del Cáucaso. El príncipe la llevará hoy en barco para abandonar la pequeña ciudad de Buryakhimov en el río Volga y dirigirse a Tiflis.

Yiyi se despide en el muelle. Olga abrazó el cuello de su madre y sollozó, sin saber qué destino le esperaba. Larisa, la hija menor de Ogudalova, también estaba de mal humor. Sus dos hermanas se habían casado y ella era la única que quedaba. Al muelle acudieron viejos amigos de la familia Ogudalova, los empresarios Knurov y Vozhevatov, y Kalandousev, un pequeño funcionario que trabajaba en la oficina de correos. Como Palatov, un rico hombre de negocios de unos 40 años, llegó tarde, violó descaradamente la prohibición de montar a caballo en el muelle, montó un caballo blanco como la nieve sobre el caballete y se dirigió directamente al vestíbulo del muelle. Cuando desmontó y caminó rápidamente hacia la multitud de despedidas, el gran barco blanco que transportaba a los recién casados ​​de Olga había abandonado el muelle y le arrojó un ramo de flores a Olga, que estaba de pie en la cubierta del barco, deseándole felicidad en voz alta.

Kalandousev siempre ha estado enamorado de Larissa, pero descubrió que Larissa parecía tener una buena impresión de que Palatov podía complacer a Larissa en todos los sentidos, por lo que tomó por un pequeño asunto, cuando el carruaje Larissa. Iba a viajar y se quedó atrapado en el agua fangosa, Palatov se paró en la parte trasera del carruaje, apoyándose en el cuerpo del carruaje, levantando las barras con ambas manos y movió el carruaje cerca de la acera. seco. En el cumpleaños de Larissa, Palatov le regaló un costoso collar de oro; para demostrar su superioridad, también compitió con un oficial en su puntería: puso un vaso en el sombrero de copa que tenía en la cabeza, le pidió al oficial que le disparara y El oficial disparó al cristal a 20 pasos de distancia, sin lastimarlo en absoluto. Sacó un reloj de bolsillo de oro y le pidió que estirara el brazo y sujetara la cadena del reloj. Le disparó a 20 pasos del oficial. El oficial no se atrevió a correr el riesgo. Larisa se ofreció a hacer este intento. Confiaba infinitamente en Palatov. Kalandousev quería quitarle la pistola, pero Palatov fue rechazado. Todos sudaban por Larissa. Se escuchó un sonido de "explosión" y el reloj de bolsillo se hizo añicos, pero Larissa resultó ilesa.

Palatov llevó a Larissa a navegar en su lujoso barco "Feiyan". Larissa también intentó conducir el barco. Palatov ordenó al capitán que avanzara a toda velocidad y debía superarlo. Larissa se lo pasó genial en el barco. Santa Olga”. Palatov estaba lleno de encanto para ella y ella se enamoró profundamente de él. Cuando Palatov zarpó, se quedó inexpresiva en un pabellón en la orilla del río Volga, mirando los barcos fluviales que pasaban por el río, con la esperanza de ver la "golondrina voladora". Un día, mientras contemplaba el barco, oyó decir a Kalandousev: Aprovechó su trabajo postal y se enteró de que Palatov había sido incriminado por el ama de llaves, estaba en quiebra y planeaba marcharse de aquí. En la estación, Paratov aceptó la sugerencia de Vozhevatov y acordó venderle el "Feiyan", y le pidió que se disculpara con Larissa: como de repente se enteró de que estaba en quiebra, no tuvo tiempo de disculparse con Larissa y despedirse. Cuando Larissa corrió a la estación después de escuchar la noticia, el tren salía del andén y Larissa no pudo ver a Palatov.

Ogudalova conoció a Gulyayev, que vino de Moscú. Parecía un gerente de banco y gastó dinero como agua. Le dio a Ogudalova 600 rublos para que ella comprara un lindo carruaje para viajar. Le había propuesto matrimonio a Larissa, pero Larissa aún no le había respondido formalmente. Estaba tan confundida que quería llorar. Mientras Gulyayev se reunía con invitados en la casa de Ogudalova, varios funcionarios del tribunal y alguaciles vinieron y lo arrestaron. Resultó que Gulyayev era solo un cajero de banco que robó una gran cantidad de dinero del banco y se fugó aquí.

Larissa ya estaba harta de los giros y vueltas, sus sentimientos apasionados habían desaparecido y ahora ya nada le importaba. Para no dejar que su madre se preocupara por ella, dijo: "De ahora en adelante, me casaré con quien me lo proponga primero. No me importa si es rico o pobre". Cuando Larissa y su madre regresaron a casa del cementerio de su padre, vio a Kalandousev esperándola en la puerta con flores en las manos. Inmediatamente dijo: "Mi destino ya estaba decidido, y a él, que siempre fue tacaño". También compró un vestido de moda para Larissa y también consiguió un carruaje de alguna parte.

Larissa sintió que esta serie de desafortunados acontecimientos la hacían avergonzarse de ver a las personas que la rodeaban. Quería evitarlos y le pidió a Kalandousev que la llevara a su ciudad natal de inmediato. Kalandousev tuvo que celebrar la boda aquí antes de partir, para que otros no dijeran que no era lo suficientemente bueno para Larissa. Aunque Ogudalova era tan pobre que hipotecó su casa, después de todo su familia pertenecía a una familia muy conocida. Durante tres años, Kalandousev sufrió burlas y burlas por parte de los amigos de Larissa. Ahora iba a hacer un banquete en su casa, invitarlos a todos, burlarse de ellos y vengarse de ellos. Justo cuando Larissa estaba a punto de casarse con Kalandousev, apareció de repente Palatov. Larissa quería evitarlo, pero él llegó a la casa de Ogudalova y tuvo una pelea con Kalandousev. Larissa le pidió a Kalandousev que se disculpara con Palatov. Para darle una lección a Kalandousev, Palatov rompió una manzana con el puño y el jugo salpicó la cara y el cuerpo de Kalandousev. Ogudalova pidió a Kalandousev que invitara a Palatov a su casa para un banquete. Palatov, Vozhevatov, Knurov y otros fueron todos. En el banquete, los invitados revelaron que los famosos vinos franceses y los puros de alta gama de los que se jactaba Carandousev eran falsos. Kalandousev fue completamente humillado y todos lo emborracharon, haciendo todo tipo de apariciones feas. Palatov le pidió a Larisa que cantara para todos. Al principio, Larisa no quería cantar, pero cuando Kalandousev no le permitió cantar, cantó una canción romántica.

Palatov partirá de aquí mañana. Esta noche Vozhevatov ofrecerá un banquete en el "Flying Swallow" para celebrar la compra del barco. Invita a los invitados a venir desde Kalantou. La familia Shev fue directamente, y Palatov también. Quería ir al barco que alguna vez le perteneció como invitado. Quería que Larissa fuera con él. Larissa consideró que esto era el "destino" y estuvo de acuerdo. Mientras Kalandousev iba al almacén a buscar vino, Larissa siguió a Palatov. Después de que Kalandousev se enteró, casualmente se quitó la pistola que colgaba de la pared y se dirigió directamente al muelle.

En el camarote del barco, Larissa se sumergió desesperadamente en la alegría del amor con Palatov, y decidió seguir a Palatov fuera de aquí. Inesperadamente, después de que Palatov la consiguió, la convenció con calma para que regresara, le mostró el anillo de oro en su dedo y le dijo que estaba comprometido con otra persona. Larisa no pudo soportar el golpe y le pidió a Palatov que se fuera y pensara en sí misma.

Kalandousev remó en el bote y corrió hacia la "Golondrina Voladora". Se agarró a la pasarela y subió al barco. En la cubierta, vio a Vozhevatov y Knurov usando la excusa de preocuparse por Larisa para decidir dónde pertenecería Larissa adivinando las caras y las cruces de una moneda. Quien gane, Larisa pertenecerá a la familia. Como resultado, ganó Knurov y, como hombre casado, planeó llevarse a Larissa a París para esconder su belleza en una casa dorada.

Vozhevatov se encontró con Larisa en el pasillo de la cabina del tercer piso. Larisa le pidió que la ayudara porque crecieron juntos como hermanos y hermanas, pero Vozhevatov Zhevatov dijo que no había nada que hacer. podía hacer y que debía cumplir su "promesa de comerciante" a Knurov. Knurov le dice a Larissa que la llevará a París, y Larissa finalmente comprende que es una "mercancía". Kalandousev afirmó ser el maestro de Larisa y la obligó a regresar con él. Larisa no estaba de acuerdo y prefería aceptar su destino y seguir a su nuevo maestro Knurov. Kalandousev le disparó por detrás para evitar que otros la atraparan.

Después de que Larissa se cayera, dijo "gracias" con voz débil y lentamente cerró los ojos.

Apreciación

Esta película fue adaptada por Riazanov basada en la famosa obra "La mujer sin dote" del famoso escritor ruso Ostrovsky. En 1936, el famoso director Ya Plotazhanov adaptó esta obra a la pantalla. Desde el título hasta el contenido, es consistente con la obra original. Esta adaptación es aclamada como uno de los clásicos más rusos que se han proyectado. Cuando Riazanov volvió a adaptar esta famosa obra en 1984, casi medio siglo después, realizó cambios importantes en la obra original. Incluso el tema y el énfasis de la película eran muy diferentes de la obra original. La obra original enfatiza que en una sociedad donde el dinero lo domina todo, Larissa no puede realizar el hermoso amor que anhela debido a su pobreza. Después de ser abandonada por su ser querido, los demás le permitieron ser tratada como una mercancía. , la transfirió o traicionó, y finalmente fue asesinado trágicamente. Lo que Riazanov quiere mostrar en esta película no es exponer y acusar el poder maligno del dinero, sino enfatizar la búsqueda del hermoso amor de la heroína Larisa y la contradicción entre su amor puro y la sucia vida real. Riazanov cree que esta contradicción también existe con urgencia en la vida actual. La expresión de esta contradicción es más contemporánea y puede ser más reconocida por el público actual. Además, las nuevas condiciones técnicas del cine (sonido, luz, color y otros medios) también le darán a la película un rico poder expresivo. Riazanov también incorporó a la película algunas imágenes y situaciones de algunas de las obras de Ostrovsky escritas después de esta obra. Dijo que mientras se conserve el espíritu de la obra original, no es necesario ceñirse a todas las tramas. programa original?

La obra original fue una de las favoritas de la juventud democrática en la década de 1970. Las cuestiones éticas y morales involucradas en la obra siguen siendo motivo de preocupación en la actualidad. En la pequeña ciudad provincial de Buryakhimov, llena de crueles y humildes fuerzas del mal, una niña digna, pura e indefensa como Larissa, por no tener dinero, es sólo una cosa, un juguete, que se compra, se vende o se transfiere. El amor puro chocó bruscamente con el siniestro entorno, que convirtió el hermoso amor de Larissa en desgracia y desastre.

En la obra original de Ostrovsky, la trama se desarrolla en un solo día. La película extiende enormemente el tiempo de la trama. La historia comienza en el otoño del primer año y termina en el segundo año. A finales de primavera, la trama se desarrolla mucho más lentamente que la obra original y aparecen algunos detalles, situaciones y personajes nuevos. Riazanov hizo tales cambios para expresar más plenamente la interrelación entre los personajes. Larissa es una chica sincera, sencilla y leal al amor. Para Palatov, se atrevió a hacer cualquier cosa. Palatov compitió con el oficial en habilidades de tiro. El oficial tenía miedo de correr riesgos, pero Larissa se atrevió a dejar que Palatov disparara al reloj de bolsillo que tenía en la mano. Para Palatov, ella no tenía miedo de nada y resueltamente hizo lo que quería hacer. Es joven, fresca y sencilla. Es mejor decir que es sincera que inteligente. Nunca oculta sus sentimientos. A veces, es incluso demasiado valiente y franca. Riazanov quería mostrar la búsqueda del amor por parte de la heroína y no enfatizó el tema de la tragedia. En general, Larisa en las obras es interpretada por la mejor actriz trágica rusa. La heroína de la película adaptada por Ya Plotazhanov también es interpretada por Nina, una actriz que es buena actuando en tragedias. Creada por Alisova, sus excelentes habilidades interpretativas fueron. elogiado por el público. Curiosamente, el director de fotografía de la película, Vadim Alisov, es hijo de la actriz Nina Alisova, lo que demuestra que las dos películas adaptadas de la misma obra original todavía tienen algunas relaciones hereditarias. Precisamente porque Riazanov no hizo hincapié en el tema de la tragedia, la actriz que utilizó fue Larisa Guzyeva, una inocente estudiante de teatro por primera vez en la pantalla, que interpretó a Larisa satisfactoriamente.

A Riazanov le gusta usar la música para expresar las emociones del protagonista, al igual que su uso de la música en "La historia de la oficina". Sin embargo, la música de "Office Story" estaba fuera de la pantalla, mientras que la mayor parte de la música de esta película está dentro de la pantalla. Larissa cantó varias canciones románticas, que revelaron su hermoso corazón y expresaron su anhelo por un hermoso amor. Algunas de las canciones cantadas por Larissa, Palatov y los gitanos tienen palabras y frases de artistas famosos como Akhmatova, Ma Tsvetaeva, B. Akhmadulina, De Samoylov y otros. Algunos de los poemas fueron escritos por el propio Riazanov y la música fue compuesta. de Andrei Petrov, que colaboraba a menudo con Riazanov.

Cabe decir que estas canciones son una característica importante de la película y aumentan su encanto.

En la obra original, el papel de Kalandusev no era importante, era sólo un personaje secundario humilde y vulgar, sin embargo, en la película saltó de muchos personajes secundarios al papel de La procesión de los personajes principales. . A modo de comparación, el autor de la película lo yuxtapone con Larisa. Es una persona muy mediocre, mientras que Larisa es una chica extraordinaria con una personalidad distintiva y un brillo chispeante. Kalandusev, interpretado por Miyakov, es colorido. Es muy vanidoso, no muy inteligente y no tiene mucho talento. A menudo aparece junto a Larisa como una sombra, siempre tratando de reemplazar a Para en el corazón de Larissa. Cuando Larisa esperaba ver el barco de Palatov en el pabellón en la ladera del río, Kalandousev le trajo la noticia de la quiebra de Palatov; vio la muerte milagrosa de Palatov. En términos de puntería, Kalandousev en realidad practicó tiro en secreto en el patio sin sobreestimar su puntería. Habilidades Cuando el arma disparó, se asustó tanto que casi perdió la cabeza; incluso quiso seguir el ejemplo de Palatov y pararse detrás del cuerpo del carruaje, hizo un gesto para levantar las barras y mover el carruaje. Debido a su condición humilde, quería entretener a los amigos de la familia de Larisa Ogudalova y mostrar su lujo, pero fue descubierto en el banquete. El tabaco y el alcohol falsos e inferiores han dejado a muchos en ridículo. En los ojos de Kalandousev, interpretado por Miyakov, en su sonrisa retorcida y avergonzada, y en sus acciones ocupadas, hay una expresión de dolor incontrolable. No quería mostrar el dolor, pero no tenía fuerzas para hacerlo. ocultarlo. Él es la parte más dolorosa del triángulo amoroso con Larisa y Palatov, incluso cuando todo va a su favor y él, como prometido, está a punto de salir vencedor. Larissa admitió abiertamente que no amaba a Kalandousev. Era evidente en sus acciones que no le agradaban él ni sus atenciones hacia ella. Al final de la película, Kalandousev siguió a Larissa hasta el barco "Flying Swallow". Larissa le preguntó qué estaba haciendo allí. Su respuesta fue: Quería vengarse porque vio a algunas personas insultando a Larissa. Larissa dijo: "Para mí, el insulto más insoportable es tu asilo". Kalandousev sabía que Larissa no lo amaba y también sabía que él no era digno de ella. Sólo esperaba tenerla. La inoportuna aparición de Paratov le hizo darse cuenta de la amenaza que representaba para él su fatal amante. Miyakov no se compadece del Kalandosev que interpreta, ni quiere que su protagonista se convierta en un héroe, pero el público puede sentir por su Kalandosev que este personaje es muy imprudente y, a menudo, hace un movimiento irreflexivo. Al final, como no podía atrapar a Larissa y no quería que nadie más la atrapara, le disparó. Larissa se sintió "aliviada" y dijo "gracias", y él mismo se convirtió en un personaje trágico.

En la película, incluso el papel de Mikhalkov como Palatov es mediocre. Tiene una gran opinión de sí mismo y es dominante. Siempre está compitiendo con los demás. A veces dispara, a veces su barco corre más rápido y a veces es más libre y tranquilo. Quiere mostrar su superioridad en la competencia. Su forma de sobrevivir es también una manifestación de su mediocridad. Una vez dijo: "Tengo este código: nunca perdones a nadie". Compitió con el oficial arrogante. El oficial reaccionó con indiferencia ante su victoria y pensó que su comportamiento era inapropiado. Ella arriesgó su vida a cambio. También bebió brandy con Kalandusev, mostrando su fuerte fuerza física al mostrar que los demás eran débiles. De hecho, no era un hombre fuerte. Tuvo que vender el barco "Feiyan", perder esta querida industria y quedar completamente en quiebra. Para cambiar su destino, se comprometió con una mujer rica. Finalmente, el hombre aparentemente intrépido rompió a llorar. ¿Por qué lloraba? ¿Es por Larissa? ¿Porque no podía estar unido a su amada? No, lloraba por sí mismo. Pensaba que era la encarnación de la fuerza, la confianza y la esperanza, pero al final, todo lo consiguió. Fue falso, una victoria de poco valor. Lloró porque vio mediocridad en sí mismo. Mikhalkov interpretó vívidamente a este personaje. Su personaje Palatov es muy encantador y tiene un carácter alegre y de mente abierta. No sólo es el personaje principal de la película, sino también uno de los personajes agudos que encontramos a menudo en la vida diaria. contradicciones y conflictos sociales.

Los personajes de la obra, de menor a mayor, son todos normales. Esto no es una debilidad de la película, sino una ventaja de la película. La paz es el tono en todos los niveles de la estructura artística de la película.

No hay música triste en la película y no hay demasiadas escenas lúgubres. Los actores no abusan de su pasión. Sus actuaciones son relativamente reservadas y mesuradas, y no dejan que sus emociones lleguen a su "más extremo". El tono del estilo de la película también es neutral, sin nada brillante ni deslumbrante. Incluso los gitanos que aparecen en la película son pacíficos y no tan desenfrenados y ruidosos como en otras películas.

Los trágicos acontecimientos ocurridos en un día en la obra original se transforman en la vida cotidiana de unos mediocres residentes de una pequeña ciudad en la película. Como otras películas rodadas por Riazanov, los protagonistas parecen estar a merced del destino: Palatov planeaba casarse con Larissa, pero tuvo que marcharse debido a la quiebra. Cuando regresó, conoció a Larissa. Larissa también se iba a casar con Kalandousev; confió su vida al destino ("casarse con la primera persona que me propuso matrimonio"), por lo que cuando vio a Kalandousev sosteniendo un ramo de flores, cuando el ramo lleno de copos de nieve estaba en la puerta de su casa, dijo: "Mi destino ha "Más tarde, cuando abandonó tranquilamente el banquete en casa de Kalandousev y acompañó a Palatov al barco, le dijo a su madre: "¡Parece que no se puede escapar al destino!" Knurov y Vozhevatov visitaban a menudo la casa de Ogudalova, pero sólo tomaban acción en el momento más decisivo para Larisa Acción, y también utilizar el juego de adivinar la cara y la cruz de la moneda para decidir la pertenencia de Larissa, que es otra forma de obedecer al destino. Destiny parece haber tendido una red para varios personajes importantes, preparándose para incluirlos a todos. Todos los hombres deben someterse a su destino sin poder resistirlo.

Riazanov realizó cambios importantes en la obra original para que se hiciera eco de la era actual. Este método de adaptación de clásicos clásicos ha causado mucha controversia entre los críticos. A medida que sigan surgiendo adaptaciones, parece que continuará el debate sobre los méritos de los diferentes enfoques.