Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "La luna envió una imagen, gemas de cristal en la corriente." ¿De dónde vino el lenguaje? ¿Qué quieres decir? ¿Alguien puede decirme? pedirle a alguien que haga algo

"La luna envió una imagen, gemas de cristal en la corriente." ¿De dónde vino el lenguaje? ¿Qué quieres decir? ¿Alguien puede decirme? pedirle a alguien que haga algo

Una noche de otoño en las montañas

Wang Wei

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y siento el comienzo del otoño por la noche.

La luna brillante arroja luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Explicación de la palabra

1. Xun: noche, noche. Esto se refiere a la noche.

2. Casual: a voluntad.

3. Huannu: una niña que lava ropa.

4 Vacaciones de primavera: La belleza de la primavera se ha desvanecido. Resto: disipar.

5. Wangsun: originalmente se refiere a los hijos de nobles, pero luego también se refiere a personas que viven recluidas, aquí se refiere al propio poeta.

Traducción

Después de una nueva lluvia, las verdes montañas están excepcionalmente claras y el clima en la noche de otoño es excepcionalmente fresco. La luna brillante proyecta sombras moteadas sobre el bosque de pinos y el agua clara del manantial tintinea sobre las rocas.

La risa de una lavandera que regresaba llegaba del bosque de bambú, el cobertizo de loto se movía y los barcos de pesca lanzaban redes al agua. Deje que el pasto de trigo desaparezca en cualquier momento de la primavera y los vagabundos puedan quedarse en otoño.

Haz un comentario de agradecimiento

Este poema describe una escena nocturna de otoño fresca, tranquila, pacífica y hermosa en las montañas. Wangchuantu, donde vivía Wang Wei, está ubicado al pie de la montaña Zhongnan, por eso se llama Residencia de Montaña. Después de una lluvia otoñal, las montañas otoñales son frescas y agradables. Ya casi está anocheciendo, el sol se pone y sale la luna, el pinar está tranquilo y el arroyo claro, la niña feliz regresa a casa y el barco de pesca la sigue. Un paisaje otoñal tan hermoso y un gusto elegante pueden hacer que el príncipe y el nieto se olviden y se olviden. Este poema comienza con la palabra "vacío", que es elegante y vivaz, estableciendo un tono etéreo y claro para todo el poema. Todo el poema es una combinación de movimiento y quietud, que se complementan y complementan entre sí. El pinar está tranquilo en una noche de luna, pero la clara primavera se mueve. Las primeras cuatro frases hablan de la tranquilidad del paisaje otoñal, y la quinta o sexta frase hablan del ajetreo y el bullicio del barco pesquero femenino. La cuarta parte del poema es el sentido, la visión, el oído y el sentimiento, que es interesante por la imagen y emocional por la situación. Otro punto que vale la pena señalar es que los literatos antiguos a menudo usaban Qingqiu para expresar tristeza, y este poema es un poema que celebra el otoño. Guo Yun: "El color y la rima son absolutamente claros". Interpretación de la poesía Tang: "Elegante e interesante". Momento de la poesía Tang: "Tú, Chengben, partiste del arte y terminaste siendo sencillo, por lo que surge de forma natural". de la dinastía Tang", explicó en detalle, Wang Yunyi dijo: "Primero escribe sobre una escena de una noche de otoño en las montañas, y luego habla de las cosas sin ser un funcionario".

Esta famosa pintura de paisaje encarna las nobles emociones del poeta y la búsqueda del estado ideal en su estilo poético y artístico. Los dos pareados en el medio del poema describen un paisaje, pero cada uno tiene su propio énfasis. Zhuanxu se centró en escribir cosas, que son fragantes y claras; el pareado del cuello se centró en escribir sobre personas, con la esperanza de comunicarse políticamente con la gente. Al mismo tiempo, ambos se complementan. Se puede decir que el agua de manantial, los pinos, los bambúes y la púrpura son un retrato de los nobles sentimientos del poeta y el entorno del estado ideal del poeta.

Como el poeta es tan noble, y ha encontrado un paraíso satisfactorio en esa aparentemente "montaña vacía", no puede evitar decir: "Oh príncipe de los amigos, la primavera ha pasado, y tú estás todavía aquí." ¿Qué importa aquí? " Resulta que "Chu Ci: Reclutamiento de ermitaños" dice: "¡Cuando el rey regresa, no puede quedarse en las montañas por mucho tiempo!" Sintió que "montaña" era mejor que "chaozhong", limpio y simple, y que podía mantenerse alejado de la burocracia y vivir una vida limpia, por lo que decidió retirarse.

Una técnica artística importante de este poema es utilizar la belleza natural para expresar la belleza de la personalidad del poeta y una belleza social ideal. En la superficie, este poema sólo utiliza el método "fu" para dar forma a las montañas y los ríos, y proporciona una descripción detallada y conmovedora del paisaje. De hecho, se trata de comparar. El poeta expresa sus ambiciones a través de la descripción del paisaje, rico en contenido y que invita a la reflexión.