¿Cuándo es el momento de inscripción para el examen provincial de mandarín de Guangdong en la segunda mitad de 2018? ¿Hora de exámenes?
Actualmente, los exámenes de mandarín son cada vez más estrictos y estandarizados. Hay cuatro exámenes unificados cada año, de abril a junio, de septiembre a noviembre. Se aceptan inscripciones desde principios de mes, un mes antes. examen. El centro de pruebas está ubicado en el área local. Para los principales campus universitarios, el día específico del examen depende de la notificación del boleto de admisión en el mes del examen.
Información ampliada
El "Reglamento de gestión de pruebas de dominio del mandarín de la provincia de Guangdong" son reglamentos pertinentes emitidos por el Departamento de Educación de la provincia de Guangdong el 29 de marzo de 2007.
Oficinas municipales de educación, comisiones de idiomas e instituciones relevantes de educación superior:
Con el fin de implementar el "Reglamento de gestión de pruebas de dominio del mandarín" promulgado por el Ministerio de Educación el 21 de mayo, 2003 (Orden No. 16 del Ministerio de Educación), para promover el desarrollo saludable de las pruebas de competencia de Putonghua en la provincia de Guangdong, ahora se emiten las "Reglas de gestión de pruebas de competencia de Putonghua de la provincia de Guangdong".
Reglamento sobre la gestión de las pruebas de competencia de Putonghua en la provincia de Guangdong
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de las pruebas de competencia de Putonghua y promover su estandarización de acuerdo con la "Ley Nacional de Lengua Común". y la "Prueba de competencia de Putonghua" del "Reglamento administrativo" del Ministerio de Educación formula estos reglamentos.
Artículo 2 El departamento provincial de lengua y escritura realizará una macrogestión del trabajo de pruebas de la provincia, formulará planes de trabajo de pruebas, organizará y coordinará, orientará, supervisará, inspeccionará y evaluará el trabajo de pruebas.
Artículo 3 La agencia de pruebas provincial organizará e implementará pruebas bajo el liderazgo del departamento provincial de lengua y escritura, brindará orientación sobre el trabajo comercial de pruebas, supervisará e inspeccionará la calidad de las pruebas y llevará a cabo pruebas de investigación científica y comercial. capacitación.
Artículo 4 Los departamentos municipales de lengua y escritura a nivel de prefectura o superior (departamentos municipales de lengua y escritura) llevarán a cabo una macrogestión del trabajo de pruebas en sus jurisdicciones, formularán planes y planes de trabajo de pruebas, organizarán, coordinar, orientar y supervisar los trabajos de prueba y evaluación de inspección.
Artículo 5 El departamento municipal de lengua y escritura podrá establecer instituciones (estaciones) de pruebas municipales según sea necesario. Las instituciones de pruebas municipales aceptan la gestión administrativa de los departamentos municipales de lengua y escritura y la orientación comercial de las instituciones de pruebas provinciales. Administran el negocio de pruebas de la ciudad, organizan e implementan pruebas, supervisan e inspeccionan la calidad de las pruebas y llevan a cabo investigaciones científicas y capacitación empresarial sobre pruebas.
Artículo 6 Los colegios y universidades provinciales calificados, con la aprobación del departamento provincial de lengua y escritura, podrán establecer estaciones de prueba principalmente para profesores y estudiantes de sus propias escuelas. Las estaciones de pruebas universitarias aceptan la gestión administrativa de sus propias escuelas y la orientación comercial de las agencias de pruebas provinciales.
Artículo 7 El departamento municipal de lengua y escritura podrá, según las necesidades del trabajo, establecer puntos de prueba en la región y aclarar sus derechos y responsabilidades laborales.
Artículo 8. En principio, los trabajos de prueba estarán sujetos a la gestión territorial.
Artículo 9 Bajo la organización de una agencia de pruebas, las pruebas las realizan los evaluadores de acuerdo con los procedimientos de prueba formulados por la agencia de pruebas provincial. Los evaluadores deben cumplir con diversas regulaciones y disciplinas sobre el trabajo de pruebas, garantizar la calidad de las pruebas y recibir capacitación profesional de las instituciones de pruebas provinciales y municipales (universitarias).
Artículo 10 Los probadores se dividen en probadores provinciales y probadores nacionales.
Los solicitantes que soliciten el certificado de calificación de evaluador provincial deben tener un título universitario o superior, estar familiarizados con las políticas y políticas para promover el mandarín y la teoría lingüística general, estar familiarizados con las reglas generales de correspondencia entre dialectos y mandarín, y dominar el "Plan Pinyin chino" y los símbolos fonéticos internacionales de uso común, tener una gran capacidad para escuchar y distinguir sonidos y tener un nivel Putonghua de nivel 1.
Los solicitantes del certificado de calificación de probador nacional deben tener puestos técnicos profesionales intermedios o superiores y más de dos años de calificaciones de probador provincial, y tener ciertas capacidades de investigación científica en pruebas y sólidas habilidades de enseñanza de mandarín.
Artículo 11 Aquellos que soliciten un certificado de calificación de evaluador provincial recibirán un certificado de calificación de evaluador provincial del departamento provincial de idioma y escritura después de aprobar la capacitación y evaluación de la agencia de pruebas provincial; solicitar calificaciones de probador nacional El departamento nacional de idioma y redacción le emitirá un certificado de calificación de probador nacional después de aprobar la capacitación y evaluación de la agencia de pruebas nacional.
Artículo 12: Implementar un sistema de designación de testers. Cualquiera que haya obtenido la calificación de evaluador de competencia en mandarín nacional o provincial debe ser designado por la agencia de pruebas de la ciudad (universidad) donde se encuentra antes de poder participar en el trabajo de prueba.
Las agencias de pruebas municipales (universitarias) contratan evaluadores dentro de su jurisdicción según las necesidades laborales y las capacidades y el desempeño de los evaluadores y los informan a la agencia de pruebas provincial para su registro. El período de nombramiento generalmente no excede los 3 años.
Para los evaluadores que violen las regulaciones y disciplinas pertinentes o que sean incompetentes para el trabajo de prueba, la unidad empleadora tiene el derecho de rescindir su empleo en casos graves, sus calificaciones como evaluadores pueden ser revocadas tras la aprobación del idioma provincial; y departamento de redacción.
Si un evaluador no es contratado para participar en el trabajo de prueba dentro de 3 años, su calificación de evaluador se cancelará automáticamente.
Artículo 13 Bajo la dirección del departamento de idioma y redacción del mismo nivel, las agencias de pruebas de todos los niveles deben fortalecer la gestión de los evaluadores en sus jurisdicciones, establecer archivos personales de los evaluadores y examinar periódicamente las calificaciones profesionales de los evaluadores. habilidades y desempeño laboral, y otorgar premios y castigos.
En principio, las agencias de pruebas municipales (universitarias) no toman prestados probadores de fuera de su jurisdicción. Si lo hacen, deben ser aprobados por la agencia de pruebas provincial.
Artículo 14 El departamento provincial de lengua y escritura nombrará inspectores de pruebas según las necesidades del trabajo y emitirá una carta de nombramiento por un período de tiempo determinado.
Los supervisores de pruebas generalmente deben tener títulos profesionales y técnicos superiores en lingüística o especialidades relacionadas, estar familiarizados con las teorías lingüísticas generales, tener resultados de investigaciones académicas relevantes y tener una rica experiencia en la enseñanza del mandarín y en pruebas.
Bajo el liderazgo y la organización del departamento provincial de lengua y escritura, los inspectores de pruebas inspeccionan y supervisan la calidad de las pruebas, y participan y guían el trabajo comercial de las pruebas.
Artículo 15 Las personas que deben ser sometidas a prueba son:
(1) Docentes y personas que solicitan títulos docentes;
(2) Estaciones de radio y televisión Locutores y presentadores de programas;
(3) actores dramáticos de cine y televisión;
(4) personal de agencias estatales;
(5) carreras normales, estudiantes con especialización en transmisión y presentación de artes, especialización en cine, televisión y actuación dramática, y otras especialidades estrechamente relacionadas con la expresión oral;
(6) Otro personal que debe ser evaluado según lo especificado por las autoridades de la industria.
Artículo 16 El nivel de dominio del mandarín de quienes deben someterse a la prueba será estipulado por el departamento competente de la industria nacional (o provincial).
Artículo 17 Los estudiantes de Hong Kong, Macao y Taiwán registrados en colegios y universidades pueden ser evaluados junto con los estudiantes de sus escuelas.
Las instituciones de pruebas que realizan pruebas a otras personas de Hong Kong, Macao y Taiwán deben estar autorizadas por los departamentos de lengua y escritura provinciales y nacionales.
Artículo 18 Reconocimiento de los resultados de las pruebas: el nivel 3 y el nivel 2 serán reconocidos por la agencia de pruebas municipal (colegio y universidad) que realiza la prueba. El nivel 1 y B serán informados a la agencia de pruebas provincial por; la agencia de pruebas municipal (colegio y universidad) de acuerdo con las regulaciones. La agencia de pruebas provincial informa la calificación A a la agencia de pruebas nacional para su revisión y acreditación.
Artículo 19 El certificado de nivel de prueba será impreso uniformemente por el departamento nacional de lengua y escritura y emitido por el departamento provincial de lengua y escritura después de una numeración y sellado uniformes.
Artículo 20 El certificado de prueba de competencia de Putonghua es válido en todo el país. Los certificados de prueba de dominio del mandarín falsificados o alterados no son válidos.
Si se pierde el certificado de calificación, puede solicitar una nueva emisión a la agencia de implementación del examen dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de emisión.
Artículo 21 El intervalo de tiempo entre la nueva solicitud del candidato a la prueba y la prueba anterior no puede ser inferior a 3 meses.
Artículo 22 Si el candidato tiene objeciones a los procedimientos y resultados de la prueba, podrá apelar ante la agencia de pruebas que realizó la prueba o la agencia de pruebas superior.
Artículo 23 El personal examinador debe cumplir las normas y reglamentos formulados por el departamento de idiomas y las instituciones examinadoras. Los infractores serán criticados, educados o castigados administrativamente de acuerdo con las normas.
Artículo 24 Los candidatos deben cumplir con las disciplinas de prueba formuladas por el departamento de lengua y redacción y la agencia de pruebas. A los infractores se les cancelarán los resultados de las pruebas o se les impondrán sanciones administrativas de acuerdo con las normas.
Artículo 25 Las instituciones de prueba en todos los niveles deben implementar estrictamente los estándares de cobro estipulados por el departamento de precios local, cumplir con el sistema financiero nacional y aceptar la supervisión y auditoría de los departamentos locales pertinentes. Cualquiera que viole las normas pertinentes será responsable de su propia responsabilidad.
Artículo 26 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Reglamento de gestión de pruebas de competencia en mandarín de la provincia de Guangdong