¿Es "Crayon Shin-chan" una caricatura japonesa o una caricatura china?
Japonés~~
Producción: TV Asahi (Japón), SHIN-EI Animation Company (Japón)
Emisión: TV Asahi (Japón)
p>Periodo de transmisión: 13 de abril de 1992 hasta el presente (aún no ha terminado)
El doblaje principal de la versión televisiva de Crayon Shin-chan es el siguiente:
Expresado por Nohara Shinnosuke: Feng Youwei (período inicial) Jiang Duhui (período posterior)
Voz de Nohara Hiroshi: Wei Boqin (período inicial) Yu Zhengsheng (período posterior)
Voz de Nohara Mizu : Lu Peiyu (período inicial y medio) Wang Ruiqin (período posterior)
La voz del director de Dumb Kindergarten: Yu Zhengchang (período inicial)
La voz de Yoshinaga Kazama: He Shifang (primera etapa)
La voz de Nini: Lu Peiyu (primera etapa)
Actor de doblaje japonés REPARTO:
Nohara Shinnosuke: Yajima Akiko p>
Nohara Hiroshi: Fujiwara Keiji
Nohara Mizu (apellido original: Koyama): Nana nohara
Nohara Aoi: Nohara Aoi: Hiroki Kohaku, Kazama Seru: Shiba Mori
Sakura Tian Nini: Lin Yuxu
Sato Masao: Ichiryu Saadyou
Tonto: Sato Chie
酢otome Ai: Kawasumi Ayako p>
Midori Yoshinaga [ahora cambió el apellido de su marido a Ishisaka]: Yumi Takada
Junichi Ishizaka: Naoki Bando
Metatsuzaka: Michie Tomizawa
Gyoda Tokuro: Inoue Kazuhiko
Ueio Masumi: Mitsui Kotono
Director de jardín de infantes (nombre real - Takakura Bunta): Natani Rokuro
Superman dinámico (nombre real - Gotaro) : Tetsuaki Genda