Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Con qué otros animes o juegos se ha doblado a los héroes de LOL?

¿Con qué otros animes o juegos se ha doblado a los héroes de LOL?

En primer lugar, déjame decirte que esto es lo que reimprimí de Zhihu

Puedes consultarlo

Card Master - Drizzt

Expresado por: Sun Ye

Sun Ye, actor de doblaje. Graduado de la clase de interpretación de títeres de la Academia de Teatro de Shanghai. Ex actor del grupo de marionetas de Shanghai. Ahora vive en Shanghai. Ha trabajado como narrador de doblaje para muchos documentales exploratorios en Documentary Channel y ha presentado un programa infantil en inglés con Doudou. Harley una vez presentó "Honey Friends" en "Wonderful Dream Theatre" con la presentadora Sui Lei en Dynamic 101, y también ha doblado muchas veces los divertidos dramas de radio escritos por Dynamic 101. La voz es variable y es bueno cambiando la línea de voz según la personalidad del personaje. Equipado con una gran cantidad de anuncios de televisión

/subview/1769763/5978882.htm?fr=aladdin#4

El juego funciona editando el juego en línea "League of Legends" Drizzt, Jarvan IV , Tariq, Ryze "Ancient Century" Lucius "Sword Spirit" Shangqing Sanren "Tianxia 3" Bai Shuyi, Sikong Mo "Tianxia 3·Beiming Fantasy World" Di Rong, Feipu "Tianya Mingyue Dao OL" Yan Nanfei "Three Kingdoms OL" Ma Liang "El Dios de las armas" Señor vampiro "Tres reinos de héroes" Sun Quan "Qin Shi Mingyue" Jing Ke, Juzi, Meng Tian 5 editor de trabajos documentales "Survival in the Wilderness" Narración "MythBusters"

Blade of Exile - Riven

Voz de: Hong Haitian

Hong Haitian, una actriz de doblaje femenina de Shanghai. La calidad del sonido es suave y dulce. Comenzó a trabajar en doblaje y radiodifusión a los 6 años. Los trabajos de doblaje publicitario incluyen "Ke Ling Ke Li", "KFC - Twin Sisters of Nutrition and Deliciousness", "Pond's - Tang Wei", etc. También es directora de dibujos animados de la generación más joven, con obras representativas como "La larga marcha del pequeño ejército rojo", "El bebé divino aprende el tráfico", "Yunni", "Crystal Code Warrior", "Shuimu Doll", y los juegos "QQ Xun Xian", "QQ Xian" "League of Legends"

El doblaje del juego funciona "League of Legends" (LOL) (servidor nacional) Frost Witch Lissandra, Ice Archer Ashe, Exile Blade Riven "Blade & Soul" ) (servidor nacional) Hua Zhong, Chen Suer, Lin Qiaoer [2] "God of War", "King of Showdown", "Sword and Sword 2", "Final Fantasy XIV", "Wind Blade ", "Dungeon Fighter", "QQ Legend of Xia" "QQ Xunxian" "Héroes de los Tres Reinos" Zhang Fenghuan "Tianxia 3" Nube oculta [3]

Swift Scout - Teemo

Voz: Li Minyan

Li Minyan, mujer, graduada de la Universidad Jiao Tong de Shanghai, Maestría en Derecho. Actualmente vive en Shanghai y es un joven actor de doblaje. Comenzó a doblar a la edad de seis años y es bueno para mejorar la expresividad de su voz a través de la comprensión de los personajes. Li Minyan apodó al personaje popular Duan Murong en la película "Qin Shi Mingyue", y su voz pura y hermosa interpretó perfectamente el temperamento de Duan Murong, el "Hada Médica en Mirror Lake".

¡El Capitán Teemo está muriendo!

Editor de doblaje del juego "League of Legends" Swift Scout Teemo, Will of Blades Irelia, Amumu y Nidalee. La versión completa del juego oficialmente autorizado "Qin Shi Mingyue" - Duan Murong.

Poder de Demacia - Galen

Caminante del Vacío - Kassadin

Profeta del Vacío - Malzahar

Armadura Tortuga Dragón - Rammus

Mago errante - Ryze

Payaso demoníaco - Shaco

Fuente de la plaga - Twitch

Scarlet Reaper - Vladimir

Doblaje de Yasuo sigue siendo Wei Zhuang Wu Lei de Demacia

Vale la pena mencionar que el doblaje en inglés de Yasuo es el demonio de Warcraft Hunter, es decir, el mago enemigo, y luego mira la brecha entre Mage y Yasuo

La siguiente es su Enciclopedia Baidu, es realmente increíble/link?url=_1-plEt5a04iOUGcuiOI3n4DHdQAs16v9-mlKJE0tzrlVZT2WJRpS4W1fdcRc4Zj6EG-ZJxhmM-GXl-gId8- A_

Hija de la Oscuridad - Annie

Expresado por: Zhan Jia

Zhan Jia nació en febrero de 1984.

Graduado del Departamento de Interpretación de la Academia de Teatro de Shanghai. En julio de 2004, ingresó a Shanghai Film Translation Factory. Joven actor de doblaje y director. Es actor en Shanghai Film Translation Studio, presentador de radio y programa de variedades de televisión, presentador de locaciones para Star Media y Star TV, y miembro de la Asociación de Cineastas de Shanghai. Tiene una imagen juvenil y dulce y una voz suave y dulce. Inició su carrera artística a los 6 años y ha participado en el rodaje de diversos comerciales y series de televisión, además de doblar en más de miles de películas y programas de televisión. .

Editores de doblaje de juegos "God of War" - Shentu Kuiying, Wu Shasha "League of Legends" - Katarina, Annie "The Ninth Continent" - Maypole "Sword and Soul" - "Dungeons and Warriors" de Xun - "Héroes de los tres reinos" de la princesa Alizee - Cai Wenji

Enciclopedia Zhan Jia_Baidu

/view/956800.htm?fr=aladdin# 4

Shada Inventor -Heimerdinger Muerte del Desierto-Nasus

Berserker-Olav

Pequeño mago malvado-Vegar

p>

Mano de Noxus

Voz de: Cheng Yuzhu

Cheng Yuzhu, actor de doblaje y director de traducción, nació en septiembre de 1954. Un actor de primera. En enero de 1984, ingresó a la Shanghai Film Translation Factory y se desempeñó como actor de doblaje y director de traducción.

Juego "World of Warcraft" (Continental) Illidan Stormrage "StarCraft 2: Wings of Liberty" (Continental) Tychus Finley (también Marine) Zeratul "League of Legends" 》El Berserker Olaf, el Dios del Desierto de la Muerte Nasus, el malvado mago Veigar, el gran inventor Heimerdinger y la Mano de Noxus Dreiras

Enciclopedia Cheng Yuzhu_Baidu

/view/1619487.htm?fr=aladdin#2_6

Desastre oceánico - Gangplank

Expresado por: Xiaoxiao

El tío Cheng Ton no explica

Xuan Xiao (ID de Baidu Cheng Ton Shu Xuanxiao)

Video de presentación oficial del héroe de League of Legends LoL, comentario de doblaje y comentario de juego a tiempo parcial, una vez jugado para el país Wodota League of Legends LOL. Es el CV (actor de voz) de Gangplank (Capitán) de Ocean. Disaster, y también da voz a Gangplank en La La La Demacia. Porque cuando presenta un nuevo héroe, siempre dice "puede causar toneladas de daño", por eso los jugadores lo llaman tío Chengtang

Enciclopedia del tío Chengtang_Baidu

/view/ 8564395.htm. fr=aladdin

Shen Lei

El doblaje de Wu Qilong y Gao Jianli, el doblaje del juego incluye

El doblaje de la piel de Zhao Yun de LOL

Krent de DNF

Esta persona tiene muchas voces. Lo escuché muchas veces mientras veía series de televisión y películas. . . Sin embargo, no parece haber muchas voces en off en el juego

Zorro demoníaco de nueve colas - Ahri

Diosa del amanecer - Leona

Expresado por: Bamboo

¡El CV de Fox es un coser! ! CN y CV son gatos Seiga (también conocidos como Bamboo).

Eye of Twilight - Shen

Expresado por: Rize

¡El CV de Monkey es muy famoso en el círculo de emparejamiento en línea! ! CV y cantante! Los nombres que circulan en Internet incluyen Elephant, Soy abstracto y Xi. ¡El CV de Huaixiu Gang se puede combinar con cuatro maestros y discípulos de Tang Monk más Taishang Laojun! ! ¡Los mejores entre los mejores! ! ¡He estado en tantos programas de televisión! !

Monje ciego.

CV es Bei Yan, y a menudo publica cosas extrañas en BILIBILI, ¡como emparejar chicas japonesas! Así es, ¡es una niña! También es un CV con una voz muy cambiante. ¡Sus fotos son muy, muy difíciles de encontrar! ¡Pero lo encontré!

The Brave Bombardier - Kuchi

Voz de: Ni Kang Ni Kang es un famoso actor, director de doblaje y actor de doblaje de Shanghai. Desde 1984, se ha desempeñado como subdirector del Centro de producción de dramas televisivos de Shanghai y director de traducción del departamento de traducción. Ahora se ha jubilado. Ha doblado numerosas películas, series de televisión y dibujos animados. El padre de Ni Weijia.

Huang Ying se graduó en el Departamento de Interpretación de la Academia de Teatro de Shanghai y en el Departamento de Chino de la Universidad Normal del Este de China.

En septiembre de 2002, ingresó a Shanghai Film Translation Factory. Actor nacional de segundo nivel. Joven actor de doblaje[1], director de traducción. Presentador invitado especial de la frecuencia literaria y de historias de la Estación de Radiodifusión Popular de Shanghai. Miembro de la Asociación de Cineastas de Shanghai. Ella es "Hermione Granger" (Emma Watson) en "Harry Potter", ella es "Mel" (Marion Cotillard) en "Inception", ella es "Nicole Robin" en "One Piece", y más aún, la otaku. diosa - "Succubus" en "World of Warcraft" y la reina Zerg "Kerrigan" en "StarCraft 2". Se ha desempeñado como directora de doblaje y ha participado en el doblaje de miles de películas, series de televisión, animaciones, juegos, comerciales, radionovelas y comentarios.

Trabajo del juego SonyPlayStationⅡ(Eye-Toy)

Juego en línea a gran escala "World of Warcraft" - Succubus, Blood Elf, Sylvanas, Jaina Karazhan BOSS-Juliet

"Warhammer"

"Un jinete contra mil"

"Viaje"

"Batalla feroz"

" "Cielo "

"SD Gundam"

"StarCraft 2" - Kerrigan, Reina de los Zerg

"El Noveno Continente" - Rossino

"Diablo 3" - El Mago

"El Dios de la Guerra" - Mu Zha, Rey del Reino Hija

"Espíritu de la Espada" - Qin Yi Jue

"Buscando Inmortales"

"Nido del Dragón"

"Héroes de los Tres Reinos"

"DNF"

" Espada"

"League of Legends" - Tutorial para principiantes, Guerrero de sangre de dragón, Alas de acero

"Wrath of the Wizard"

"Cuento de hadas QQ"

"Cambio de estrella"

"Hero Kill"

"El mundo de los reyes"

"Caos"

p >

"Operación Fuego"

"Gunman Chronicle"——Efectos de sonido del sistema

"Planetside 2"

"Final Fantasy"—— Comandante

"Espada Tianya Mingyue"

"Guerra inversa" - Bella