¿Cuál es la definición de "novela de vagabundos"?
¿Cuál es la definición de "novela de vagabundos"?
La novela de vagabundos fue un nuevo género literario que surgió a mediados del siglo XVI y que describe la vida de la clase baja del siglo XVI. El centro observa y analiza diversos fenómenos desagradables en la sociedad desde la perspectiva de la clase baja urbana. Utiliza la forma de la historia errante de los personajes, el estilo humorístico y lúdico y el lenguaje conciso y suave para reflejar ampliamente la vida social en esa época. Tiene cierto significado ideológico y una novela de mérito artístico.
Para más detalles ver baike.baidu/view/33326
Características de la novela picaresca
La novela picaresca española adopta generalmente la forma de autobiografía, basada en la historia del protagonista. La historia se utiliza como pista y la personalidad del personaje es relativamente prominente. La experiencia de vida del protagonista se entrelaza con la descripción del amplio entorno social y ha comenzado a adquirir la escala de una novela moderna. Sin embargo, el personaje del protagonista no se ha desarrollado y no existe una conexión orgánica entre las tramas. La novela picaresca española tuvo una profunda influencia en el desarrollo de la novela europea del futuro, especialmente en la descripción de los personajes y los métodos estructurales de las novelas. Refleja la vida de la gente de clase baja y utiliza los ojos de la gente de clase baja para observar y satirizar algunos fenómenos sociales. El protagonista suele estar desempleado y depende de su propio ingenio para sobrevivir y resistir la opresión. Tienen pocos estándares morales que guíen sus acciones y a menudo muestran una actitud cínica. Este tipo de novela tiene similitudes con la literatura ciudadana medieval. Las ciudades españolas se desarrollaron relativamente tarde y las novelas picarescas son producto de las ciudades desarrolladas. Este tipo de novela refleja la vida que los escritores de novelas de caballeros españoles despreciaban en aquella época, y tiene cierto elemento de realismo.
El impacto social de las novelas picarescas
A mediados del siglo XVI, la moral política, económica y social de España iba decayendo día a día. La literatura caballeresca sobrenatural y las leyendas pastoriles estaban de moda. El mundo literario de aquella época. En este contexto histórico y atmósfera cultural específicos, las novelas picarescas surgieron de repente. Utilizaron una nueva estructura narrativa para mostrar una imagen colorida de la vida real, especialmente las alegrías, tristezas, tristezas y alegrías de las personas de la base de la sociedad. Un maravilloso torbellino literario estalló en los corazones de escritores y lectores y tuvo un profundo impacto en las generaciones posteriores de literatura (especialmente en la literatura europea y americana). Etimológicamente hablando, como término literario importante, la palabra clave picaresque (tramp's) en inglés picaresquenovel (tramp novel) se traduce del español picaresca, y su forma sustantiva en español es picaro, que significa "infractor de la ley", "pícaro" o " villano". Debido a la influencia de las novelas picarescas españolas, la palabra pícaro fue rápidamente traducida a sus propias lenguas por los países europeos. Por ejemplo, su traducción al inglés suele ser pícaro, bribón, más astuto (vagabundo, villano, mentiroso), y su traducción al francés. es gueux, Voleur (mendigo, ladrón), traducido al alemán como Schelm, Abenteurer (chico travieso, aventurero), traducido al italiano como pitocco, furbone (vagabundo, vagabundo), etc. Es precisamente por el significado básico de la palabra picaro que en los círculos académicos extranjeros algunas personas llaman a las novelas picarescas "novelas mentirosas". Según la definición de Couton, las novelas picarescas se refieren a "obras narrativas con vagabundos como protagonistas. Las novelas satirizan a la sociedad de la época al describir las experiencias de los vagabundos. Desde el siglo XX, las características básicas de las novelas picarescas se han vuelto cada vez más". Muchos estudiosos han reconocido que este término literario se utiliza a menudo para referirse a "obras narrativas que describen los encuentros de personas sin hogar con una perspectiva narrativa en primera persona, una estructura episódica y un final abierto". En China, algunas personas alguna vez llamaron a las novelas picarescas "novelas de villanos" o "romances de villanos". El Sr. Yang Jiang, que ha logrado logros sobresalientes en la traducción e investigación de novelas de vagabundos, las define de esta manera: "Según la teoría literaria general, las novelas de vagabundos son historias contadas por los propios vagabundos. Si las historias de vagabundos son narradas por una tercera persona, son No es una novela picaresca. Si el protagonista no es una novela picaresca, ciertamente no es una novela picaresca. Además, el rasgo estructural de las novelas picarescas es que "un protagonista recorre la trama mixta".
Aquí, el Sr. Yang Jiang quiere enfatizar que las novelas de vagabundos en sentido estricto deben adoptar una forma narrativa en primera persona y una estructura episódica, y también deben utilizar un vagabundo real como protagonista de la novela. Y "Aunque el protagonista de las novelas de aventuras o aventuras no es un vagabundo, y el género no es autobiográfico, solo porque el protagonista unifica la trama variada, estas novelas también se llaman generalmente novelas de vagabundos".
¿Qué? ¿Una novela picaresca?
Novelas de vagabundos
La novela picaresca
Las novelas que se popularizaron en España en el siglo XVI utilizaban mayoritariamente a los vagabundos como protagonistas y sus vidas como tema. A mediados del siglo XVI, con el establecimiento de las colonias americanas, la economía mercantil de España era próspera sin precedentes y su comercio exterior era muy próspero, lo que provocó que un gran número de agricultores y artesanos nacionales quebraran y se convirtieran en vagabundos sin trabajo. Junto con la creciente popularidad de la aventura en la sociedad, las personas sin hogar se han convertido en una enorme clase social. La novela picaresca se produjo en tales condiciones históricas. En 1554, "El pequeño Lázaro en el río Tomes" (traducción china de "El pequeño Lázaro") fue pionera en la novela de vagabundos. La novela cuenta la historia en primera persona del pequeño Lázaro en el río Tomes. Debido a una desgracia familiar, tuvo que guiar a un ciego y comenzó su vida errante. Para sobrevivir, el pequeño Lázaro cambió de dueños y experimentó las dificultades del mundo. Entre las novelas picarescas publicadas desde entonces se encuentran "Guzmán de Alfalace" de M. Alemán, "La Justina vagabunda" de Uvida y "La mano del mentiroso" de Quevedo.
¿Cuál es la famosa novela picaresca española?
Obra representativa: 1554, "Lazarillo de Tormes" (Lazarillo de Tormes, nombre completo La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, traducción china de "El pequeño leproso") fue pionera en la novela picaresca.
Adoptelo cuanto antes si está satisfecho
El contenido principal de la colección de cuentos de Maupassant El vagabundo
1) La connotación de la novela picaresca En términos de la definición En la novela picaresca, generalmente se cree que existen dos términos: amplio y estrecho. En un sentido amplio, la novela picaresca se refiere a todas las obras literarias narrativas que describen a personas sin hogar que no tienen domicilio fijo y deambulan, y cuyo contenido principal son los encuentros personales. El sentido estricto de la definición de novela picaresca es relativamente estricto, con "El pequeño loco" como su creador. Se refiere a la experiencia errante del protagonista que no tiene una ocupación fija, deambula, depende de la mendicidad para ganarse la vida. sufre las penurias de la vida. Utiliza la primera persona como pista. El método narrativo es una obra literaria narrativa que expone y critica la fealdad de la sociedad o la despreciabilidad de la naturaleza humana al narrar las experiencias de vida y los encuentros de las personas sin hogar. Con el desarrollo de los tiempos y la renovación de los conceptos literarios, el significado de la novela picaresca en la historia de la novela moderna ha superado con creces el alcance original y tiene un significado moderno más amplio. Especialmente desde el siglo XX, este término literario se ha utilizado para referirse a "obras narrativas que describen las experiencias de personas sin hogar desde una perspectiva narrativa en primera persona, una estructura episódica y un final abierto. Como resultado, muchas 20-". Los mayores han utilizado esta definición para Todas las novelas modernas aparecidas en el siglo XX pueden incluirse en la categoría de novela picaresca. (2) Antecedentes y orígenes culturales de la novela picaresca. A finales del siglo XV y principios del XVI, el sistema feudal español comenzó a desintegrarse y el sistema capitalista comenzó a florecer para la industria y el comercio capitalistas. un tiempo con el estímulo del poder real. A mediados del siglo XVI, debido a la obstrucción de la iglesia feudal, las relaciones capitalistas no estaban completamente desarrolladas. La economía política y la moral social de España disminuyeron día a día. Apareció un gran número de arruinados en la sociedad, que eventualmente se convirtieron en vagabundos urbanos. . Tuvieron que resistir la opresión de maneras astutas e ingeniosas para sobrevivir. La aparición de este grupo de personajes proporcionó una base realista para el surgimiento de la imagen del vagabundo en las novelas picarescas. [1] Al mismo tiempo, el surgimiento de la novela picaresca española también tiene sus profundos orígenes culturales.
En el enorme corpus de la mitología griega antigua
Pregunta:
¿Parece que aún no está terminado?
El desarrollo de la novela picaresca
Vagabundo Algunos rasgos de la novela ya han quedado reflejados en determinadas obras de la Edad Media, como "Poemas de amor verdadero" y "Celestina". La primera novela picaresca es "El pequeño Lázaro en el río Tomes" (1554, el título de la traducción al chino es "El pequeño leproso"), y se desconoce el autor. Posteriormente publicó "La Vida de Guzmán de Alfarache" (2 tomos, 1599-1605), de autoría de Mateo Alemán (1547-1614), de Francisco López de Uvida; Debido a la popularidad de las novelas picarescas, algunos escritores famosos también las escribieron. Quevedo escribió "El ejemplo de los vagabundos, la referencia de los sinvergüenzas, la vida de don Pablos el embaucador" (1603); Cervantes también escribió "Lingonate y Gordadillo", recogida en "La novela exhortación"; Después de la segunda mitad del siglo XVII, este tipo de novela ha decaído, pero aún aparece en las obras de Galdós, Alarcón, Baroja, Palacio Valdés, Valle-Inclán y otros La imagen de un vagabundo.
Obras representativas de la novela picaresca
1554, (Lazarillo de Tormes, nombre completo La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, traducción china de "El pequeño leproso") Fue pionera en la novela picaresca. La novela cuenta la historia en primera persona del pequeño Lázaro en el río Tomes. Debido a una desgracia familiar, tuvo que guiar a un ciego y comenzó su vida errante. Para sobrevivir, el pequeño Lázaro cambió de dueños y experimentó las dificultades del mundo. A través de las experiencias de vida del pequeño leproso, el autor expone la codicia, el egoísmo y la corrupción moral de los monjes y sacerdotes en la sociedad feudal y la hipocresía, el aburrimiento y la pretensión de generosidad de los aristócratas y la nobleza. El viaje del pequeño leproso desde un niño pobre hasta un mentiroso sofisticado y astuto reflejó la oscuridad y la maldad de la sociedad de esa época.
Las características de la imagen de las novelas de vagabundos
Sobre los complejos elementos de la personalidad del vagabundo, sobre el "ritmo de Sísifo" del comportamiento y el destino del vagabundo, sobre el tipo de vida del vagabundo. Las ideas antes mencionadas también se pueden ver en los trabajos de académicos como Miller, Weeks y Guion sobre el triste sentimiento de "felicidad" y su condición de "forastero". El erudito británico Timothy G. Compton combinó las ideas de Miller, Weeks, Guion y otros y concluyó que la imagen del vagabundo tiene las siguientes características: (1) Un protagonista simple. Ji Ang señaló: "Toda novela que refleje verdaderamente la vida de un vagabundo puede describirse con un nombre simple". Para una obra que pueda llamarse un verdadero vagabundo, un simple antihéroe La existencia del protagonista es absolutamente indispensable. (2) Origen inusual. "Las circunstancias que rodean a los vagabundos que llegan al mundo son a menudo inusuales, por lo que estas circunstancias se convierten en varios signos". Algunos vagabundos nunca conocen la identidad de su madre y están aún menos familiarizados con la identidad de su padre. de conciencia. Un vagabundo es casi siempre huérfano, tanto en sentido literal como figurado. No disfrutaba del afecto familiar, por lo que el Vagabundo se encontró en una vida caótica y turbulenta nada más nacer. (3) Astucia. El vagabundo es "un personaje entrometido, irracional, flexible e indefenso. Trabaja duro sólo para sobrevivir en su vida caótica, pero en los altibajos de la vida, también puede lidiar con ello. El mundo adopta una fuerte postura defensiva. "Gui Ang señala que el vagabundo "no es del todo villano: el mentiroso siempre confía en su ingenio tanto como sea posible, y su astucia en realidad no es un pecado su arma ofensiva, y mantener un humor feliz e indiferente es su arma defensiva. "No importa lo difícil que sea la situación, el vagabundo debe hacer todo lo posible para sobrevivir. (4) Formas en constante cambio.
Algunas personas sin hogar ocasionalmente o finalmente logran una pequeña victoria en la vida material, pero si miras más allá del fenómeno hacia la esencia, descubrirás que es sólo una victoria temporal o incluso ilusoria. El pequeño leproso finalmente confió en el sumo sacerdote de San Valdo para resolver el problema de la comida y la ropa, y se casó con la doncella del sumo sacerdote como esposa. Sin embargo, todos sabían que estaba cargado de una humillación indescriptible (la relación a largo plazo entre ellos). el sumo sacerdote y la doncella) y pagó una enorme cantidad de dinero. Un alto precio espiritual; Gil Blas confió en su ingenio y talento para obtener un alto estatus y riqueza, pero gradualmente cayó en el atolladero de la depravación y al final perdió. todo. Sin embargo, a lo largo del proceso de deambular, lo que el vagabundo ve, oye, piensa y siente, así como sus acciones persistentes, son como la roca de Sísifo en la mitología griega, lo que aporta un gran valor estético y espiritual a los lectores. En su ensayo filosófico "El mito de Sísifo", el filósofo y escritor existencialista francés Camus dio una descripción filosófica de la situación desesperada y el espíritu de lucha de Sísifo. Se compadeció del destino desafortunado de Sísifo, y apreció aún más el carácter espiritual de Sísifo: "Vi a este hombre bajar de la montaña, hacia su dolor sin fin, con pasos pesados y uniformes. "La sabiduría que causaba su dolor también creó. Se atrevió a mirar". En la roca y empujar la roca que rodó montaña abajo hasta la cima de la montaña una y otra vez. Esto de ninguna manera mostró su impotencia y estupidez, pero mostró su desprecio y desprecio por el desafortunado destino. un estado de existencia absurdo. Por eso, Camus dijo: "La lucha por conquistar la cima en sí misma es suficiente para enriquecer el alma humana. Hay que imaginar que Sísifo es feliz. Sin embargo, este tipo de felicidad es la felicidad que experimenta una persona indiferente en un mundo indiferente". que equivale a la felicidad que experimenta una persona indiferente en un mundo indiferente. Meursault, el protagonista de la novela de Camus "El extranjero", expresó su felicidad al sacerdote en una forma de desahogar su ira en vísperas de su ejecución: "Ahora. Ante esta noche llena de estrellas y revelaciones, por primera vez expreso mis sentimientos a esta persona indiferente. El mundo se abrió ante mí, y experimenté que el mundo era tan parecido a mí, tan amigable y armonioso, y sentí. ..