Texto original y traducción de "La Bestia Negra de Historias extrañas de un estudio chino"
El texto original y la traducción de "Historias extrañas de un estudio chino: La Bestia Negra"
"Historias extrañas de un estudio chino", denominada "Historias extrañas de un estudio chino". Studio" y comúnmente conocido como "La leyenda del zorro fantasma", es un famoso novelista de la dinastía Qing de China. Una colección de cuentos escritos por Pu Songling. El siguiente es el texto original y la traducción de "La Bestia Negra" que he compilado para usted. Puede compartirlo.
Texto original:
Escuché las palabras de respeto de Taigong Li[1]: "Cierto duque estaba en Shenyang[2] y celebró un banquete en la cima de una montaña. Mirando Bajando la montaña, venía un tigre, con sus garras en su agujero. Después de un rato, el tigre guiaba a una bestia negra con varios centímetros de pelo delante de él. Cuando llegaron a la cueva, el tigre lo estaba esperando. El tigre estaba escondido en la cueva y no se atrevió a moverse. La bestia estaba enojada y golpeó al tigre en la frente, y el tigre murió inmediatamente " /p>
Yi Shi dijo: "No lo sé. El nombre de la bestia, sin embargo, cuando se le pregunta por su forma, no es más grande que un tigre, entonces, ¿por qué debería estirar el cuello para morir? ¿Qué tan terrible es tener tanto miedo? Es incomprensible si tienes mucho miedo a la prisión [6], si lo ves desde la distancia, habrá cientos de personas arrodilladas [7]. Nadie se atreve a escapar, escucha la llegada de la prisión y usa. tus garras para cavar en su grosura. 8]; los gordos se pegarán a la cima de la piedra [9]. desgastarán la piedra y se acostarán, temiendo que se caigan. , y tratan de privarse de la gordura de la gente, pero la gente escucha la comida [12] y no se atreve a respirar. Este también es el caso de Chi [13]. p>
Notas:
[1] Li Taigong Jingyi: Vea la nota de "Dream Farewell" en este volumen.
[2] Shenyang: La actual ciudad de Shenyang, provincia de Liaoning. En la dinastía Ming, era el defensor central de Shenyang y estaba bajo la jurisdicción de la División de la Comandancia de la Capital Liaodong. Después de que los soldados Qing entraron en la aduana y establecieron Beijing como capital, se la llamó capital restante.
[3] Codicioso (dān-dān single) en cuclillas y esperando: en cuclillas y esperando con mirada poderosa. Aspecto codicioso y majestuoso. "Yi Yi": "El tigre lo mira con ojos ansiosos y quiere ahuyentarlo."
[4] Zhanfu: temblando y tendido en el suelo. [5] Todo tiene su propio control: se dice que "una cosa desciende de la otra". Controlarse, restringirse, restringirse unos a otros.
[6] Los macacos (mími) tienen miedo a los titíes (róngrong): los macacos tienen miedo a los monos dorados. , es decir, "macaco", macaco. Prisión, mono dorado, también conocido como Prisión Dorada, es una criatura parecida a un simio grande o pequeño con la columna más larga y una larga cola dorada. También se puede decir que es un 猱 (náo scratch), o un tití.
[7]Luo: Distribución, disposición.
[8] adivinar: adivinar; tocar y medir.
[9] Zhidingding: significa colocar una piedra en la parte superior de la cabeza a modo de marca. Ambición, marca.
[10]瀹(sǒngshu) Ruomuji: Asustado como un pollo de madera; describe no atreverse a moverse. Horrible, asustado. El gallo de madera proviene de "Zhuangzi Dasheng".
[11]Causa para dispersarse: dispersarse con prisa.
[12] Er: Todavía "atar a Er". Orejas hacia atrás de la cabeza. Describe miedo y docilidad.
[13] Los sentimientos de Chi Chi son los mismos: la gente tiene miedo de los funcionarios corruptos, del mismo modo que le tienen miedo a los tamarinos. Chichi se refiere a las masas y a la gente común. "Poesía·Weifeng·Meng": "La Chichi de la mafia."
Traducción:
Una vez escuché a Taigong Jingyi contar esta historia: "Cuando cierto duque estaba en Shenyang Una vez estaba entreteniendo a unos invitados en una montaña. Mirando hacia la montaña, vi un tigre que venía con algo en la boca, cavó un agujero con sus patas, enterró la cosa y se fue. Bajó la montaña para ver qué estaba enterrado. Resultó ser un ciervo muerto. Entonces sacó el ciervo muerto y lo enterró. Después de un rato, el tigre se adelantó con unos centímetros de pelo. Cuando llegó a la cueva, la bestia negra estaba en cuclillas esperando con ojos ansiosos. Cuando el tigre exploró la cueva, no había ningún ciervo muerto y tenía miedo de moverse. La bestia negra estaba furiosa porque fue engañada y usó su. Golpeó al tigre en la frente y la bestia negra murió en el acto."
Yishi dijo: "No sé el nombre de la bestia negra, pero cuando le pregunté sobre su tamaño, Dije que no era más grande que un tigre. ¿Pero por qué el tigre está tan asustado con el cuello estirado esperando la muerte? Todo en el mundo siempre cae. Es difícil explicar por qué.
Por ejemplo, los animales como los xian son los que más temen a Rong. Cuando ven un tití que viene desde la distancia, incluso docenas o cientos de ellos se arrodillan inmediatamente y nadie se atreve a escapar. Cada uno de ellos está tan enojado que se atreven. No salir, mirando al tití. Cuando llegue el tití, usa tus patas para tocar los gordos y los delgados uno por uno. Si el tití está gordo, ponle un trozo de piedra en la cabeza como marca. Los monos se arrodillaron allí con la cabeza sobre las piedras, estupefactos, temiendo que las piedras cayesen al suelo. Después de que los titíes hicieron las señales, se los comieron uno por uno según su gordura y su delgadez. En ese momento, los monos restantes no se atrevieron a escapar. A menudo digo que los funcionarios corruptos son como titíes: marcan a las personas según su gordura y su delgadez, y luego las abren y las devoran según las marcas. Pero la gente común los escuchaba comiéndose a la gente con los oídos aturdidos y no se atrevía a respirar. Esa situación es la misma que el destino del ciervo, y es realmente lamentable. " ;