Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cuál es la historia de "0"?

¿Cuál es la historia de "0"?

Niños, todos sabéis que los números arábigos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 y 10 son los símbolos más básicos de las matemáticas. Sólo con ellos podemos realizar operaciones matemáticas. Y "0" es indispensable. Con "0", tenemos mucha comodidad para contar y leer. Sin embargo, quizás no sepas que cuando el número "0" se introdujo por primera vez en Europa, hubo una historia muy exasperante.

Hace unos 1.500 años, los matemáticos europeos no sabían utilizar el "0". Usan números romanos. Los números romanos son símbolos que representan números y se combinan de acuerdo con ciertas reglas para representar diferentes números. Cuando se utiliza este número, no se requiere el dígito "0".

Un erudito del Imperio Romano descubrió el símbolo "0" de la notación india. Le resultó muy conveniente realizar operaciones matemáticas con "0" y estaba muy contento. También les presentó a todos la forma en que los indios usan "0". Después de un tiempo, el Papa de entonces se enteró. Era la Edad Media en Europa, la iglesia era muy poderosa y el poder del Papa excedía con creces al del emperador. El Papa estaba muy enojado. Reprendió que los números sagrados fueron creados por Dios y que no existía un monstruo como el "0" en los números creados por Dios. ¡Cualquiera que quiera introducirlo ahora está blasfemando contra Dios! Entonces el Papa ordenó que arrestaran y torturaran al erudito, y le sujetaron fuertemente los diez dedos con abrazaderas, dejándole la mano discapacitada y incapaz de escribir con un bolígrafo. De esta forma, el "0" fue prohibido por el estúpido y cruel Papa.

Aunque el uso del "0" estaba prohibido, los matemáticos romanos todavía ignoraron la prohibición y utilizaron en secreto el "0" en la investigación matemática, y todavía utilizaron el "0" para hacer muchas contribuciones matemáticas. Más tarde, el "0" finalmente se utilizó ampliamente en Europa, pero los números romanos fueron eliminados gradualmente.

上篇: ¿Cuándo salió EVA? Como dice el título ¡gracias! Animación televisiva*** 26 episodios, emitida por TV Tokyo del 4 de octubre de 1995 al 27 de marzo de 1996. (a) Estrenos internacionales (1) Países de habla inglesa En los Estados Unidos, la versión televisiva fue lanzada originalmente en formato VHS en 1997 y en DVD en 2000 por ADV Films, mientras que la película fue distribuida por Manga Entertainment. EVA también se transmitió en la estación KTEH de PBS en el área de la Bahía de San Francisco (original en japonés, con subtítulos en inglés). La versión televisiva de Eva también se emitió en varios segmentos de Cartoon Network, pero parte del audio que contenía contenido indecente fue bloqueado en lugar de silenciarse o omitirse como de costumbre. En el Reino Unido, ADV Films y Manga Entertainment UK lanzaron una versión televisiva en VHS y DVD, y se transmitió en el canal británico de ciencia ficción desde el verano de 2002 hasta principios de 2003, antes de ser retransmitida. Esta versión no ha cambiado, pero ocasionalmente se salta la sección ED para mostrar un avance de la próxima entrega. En Australia, la versión televisiva es transmitida por la televisión de la Special Broadcasters Society (SBS). Esta es la primera versión televisiva animada que se transmite en la cadena durante el horario de máxima audiencia. Debido a la lenta velocidad de difusión de las noticias, los ratings no eran altos al principio. A mitad de la transmisión, los ratings, que originalmente estaban llenos, se dispararon. Posteriormente, SBS decidió retransmitirlo en su totalidad, aunque aún no había terminado. Este éxito llevó a SBS a transmitir otras series animadas como "Ghost in the Shell STAND ALONE COMPLEX" y las dos películas "EVA". (2) Europa En Italia, Dynamic Italia (ahora Dynit) lanzó VHS y DVD, además de emitir una versión televisiva doblada al italiano. En Italia, la versión televisiva no fue censurada ni eliminada, e incluso presentó un "montaje del director" que no estaba incluido en la "versión casera" transmitida en Japón. En Alemania se estrenó una versión televisiva en 1998 y se repitió en el canal VOX desde diciembre de 2000 hasta enero de 2001. En Francia, la "versión francesa" (VF), bautizada por Dynamic Visions (rebautizada como Dybex debido a un litigio en 2003) y Chinkel Studios, fue transmitida por Canal de 1998 a 1999, y luego de 1999 a 2003 por Mangas y fue retransmitida. muchas veces en el canal AB1. AB1, Dynamic Visions y Manga Vidéo han lanzado DVD desde 2002, y Dybex lanzó el DVD en febrero de 2006, pero la calidad era mala, por lo que se relanzó a finales de 2006. En Portugal, el canal SIC lanzó una versión televisiva el 8 de diciembre de 1997. El programa se transmitió inicialmente los fines de semana por la mañana, pero pronto se trasladó al horario de medianoche. Se cree ampliamente que el arreglo original fue un error porque el horario de la mañana del fin de semana era principalmente para niños. La versión televisiva se emitió con doblaje al portugués. En Cataluña, Canal 33 emitió por primera vez en 2003 una versión televisiva inédita en un programa nocturno de animación. En Polonia, el canal informático Hyper emitió una versión televisiva sin cortes en 2005 y 2006. El método de doblaje de la obra es único: se utilizan líneas japonesas como fondo y el personal de doblaje realiza interpretación simultánea. Este método de emisión de series de televisión extranjeras es común en Polonia. En Finlandia, Subtv transmitió los 26 episodios de televisión y la "versión del director" desde principios de 2005 y marzo de 2006. El idioma de transmisión es el japonés con subtítulos en finlandés. En Rusia, la serie se emitió por primera vez en octubre de 2005 en el canal ruso MTV. 下篇: Descarga la última colección de textos de Wu Love Battle.