¿Cuáles son las características lingüísticas distintivas del "Viaje al Oeste de Xuan Zang"?
Cuáles son las características más destacadas del lenguaje de "El viaje de Xuan Zang al Oeste"
Las características más destacadas del lenguaje:
Narra la historia de El viaje al Oeste de Xuanzang es más vívido. El proceso reproduce vívidamente el llamado estado Zen que no se puede lograr mediante imágenes. El tono es tan contagioso que rivaliza con Zhao Zhongxiang en el mundo animal. ¿Cuáles son las características lingüísticas distintivas del Viaje al Oeste de Xuanzang?
El lenguaje es conciso y el significado es simple ¿Qué tal el Viaje al Oeste de Xuanzang?
Me ha gustado. Ver diez series de "Cien escuelas de conferencias" de CCTV durante mucho tiempo, como Tres reinos, Hablando de Han Wu, Hablando de las dinastías Ming y Qing, Hablando de Dongpo, muchos de ellos incluso me dejaron una profunda impresión. Descargué un juego completo de MP3 de Internet para facilitar la revisión y la escucha en mi tiempo libre. Algunos... Pensamientos después de leer El viaje al oeste de Xuanzang
Mi libro favorito es "Viaje al oeste". Es una obra de Wu Cheng'en, un escritor de la dinastía Ming. Está adaptada del viaje de Xuanzang a la lejana y antigua India de Tianzhu en la dinastía Tang para hablar sobre el budismo. Además, Sun Wukong, que es ingenioso y diestro y puede transformar setenta y dos; Zhu Bajie, que es vago, glotón y leal, y Monk Sha, que es trabajador, sencillo y dedicado a Buda; Junto con el maestro que los protegió, el monje Tang, fueron a la India para obtener las verdaderas escrituras y escribieron un capítulo glorioso en la historia del budismo en nuestro país.
¿En qué se basaron para obtener las verdaderas Escrituras? Sólo con fuerte voluntad, perseverancia y gran compasión podremos llegar a la lejana y antigua India. Encontraron innumerables dificultades y altibajos en el camino. Sólo confiando en este espíritu podrán superarlo todo, cruzar montañas escarpadas y cruzar ríos anchos.
Solo porque Sun Wukong, Zhu Bajie y Monk Sha tienen magníficas artes marciales y los agudos ojos de Sun Wukong, Sun Wukong y Tang Seng tienen muchos conflictos y malentendidos al distinguir qué es un monstruo y qué es un mortal común y corriente. .
Por ejemplo, la parte más emocionante de "Journey to the West" es "Three Strikes of the White-Bone Demon". El demonio de hueso blanco es muy astuto. Quiere vivir para siempre, por eso. Quiere atrapar a Tang Monk y comerse su carne. Entonces pensó en una manera de aprovechar la ausencia de Sun Wukong para matar a Tang Seng. Debido a que Tang Seng siempre había sido compasivo, este método tuvo una alta tasa de éxito. Efectivamente, Sun Wukong fue a pedirle alquimia a Tang Seng. El Demonio de Hueso Blanco se dio cuenta de que esta era una oportunidad dada por Dios, por lo que se transformó en una mujer mayor de 18 años y se acercó a Tang Seng. Usó dulces palabras para engañar. Tang Seng y los dos aprendices restantes. Justo cuando estaba a punto de atacar, Sun Wukong regresó con sus ojos penetrantes, reconoció al Demonio de Hueso Blanco y lo golpeó con su bastón. Inesperadamente, el Demonio de Hueso Blanco dejó atrás el cadáver falso y regresó a la Cueva de Hueso Blanco. Tang Monk originalmente quería ahuyentar a Sun Wukong, pero bajo la persuasión de sus dos aprendices, Sun Wukong se quedó. En la historia, Tang Monk entendió mal a Sun Wukong por primera vez. A continuación, Sun Wukong vio los sucesivos cambios del Bone Demon. En el tercer cambio, Sun Wukong no pudo soportarlo más. Golpeó al Demonio de Hueso hasta matarlo con un palo. Tang Monk pensó que Sun Wukong estaba cometiendo asesinatos uno tras otro, por lo que ahuyentó a Sun Wukong. Esta vez Tang Seng realmente entendió mal a Sun Wukong. Originalmente, el propósito de Sun Wukong era proteger a Tang Seng, pero inesperadamente pensó erróneamente que estaba cometiendo un asesinato.
Solo porque Sun Wukong tiene ojos penetrantes, pero Tang Monk no, hubo muchos conflictos y malentendidos entre ellos.
El libro "Viaje al Oeste" me inspiró mucho. Me hizo comprender que una persona debe tener una voluntad fuerte y un espíritu de tolerancia hacia los demás. Cuantos episodios hay en "El viaje de Xuan Zang". al Oeste" ***?
36
lt; Journey to the West de Xuanzang; ¿Cuándo se lanzará?
Se lanzó tan pronto como Tang Monk terminó de escribirlo. fue en la época del emperador Gaozong, ¿verdad? Viaje al Oeste de Qian Wenzhong Xuanzang mp3
: mp3.baidu./m?f=msamp;rn=amp;tn=baidump3amp;ct=134217728amp;word =C7AECEC4D6D2 D0FEDECACEF7D3CEBCC7 mp3B5C4C3E2B7D1CFC2D4D8amp;lm=-1
¡Gracias! Descarga el último txt completo de "El viaje de Xuan Zang al Oeste"
El archivo adjunto de la novela txt completa de " El viaje de Xuan Zang al Oeste" se ha subido al disco de red de Baidu, haga clic para descargarlo gratis:
Vista previa del contenido:
El viaje de Xuanzang al Oeste
Autor: Vecino de Tang Bohu
Capítulo 1: Yiyi cariñoso
Actualizado el 2010-9-20 11:27:36 Número de palabras: 3509
Prefacio Tang Monk está aquí
El Sr. Lu Xun dijo que desde la antigüedad, tenemos personas que trabajan duro y personas que trabajan duro. Hay personas que sirven a la gente y hay personas que sacrifican sus vidas para buscar el bien. Dharma... Aunque son la llamada "historia oficial" que equivale a escribir genealogías de emperadores, generales y primeros ministros, su gloria a menudo no se puede ocultar. Esta es la columna vertebral de China. Recordamos profundamente a este gran hombre histórico con una voluntad fuerte y objetivos ambiciosos. Lo que nos dejó es su espíritu invaluable. El monje Tang en la historia oficial se describe de la siguiente manera:
El monje Xuanzang, de apellido Chen, era de Yanshi, Luozhou. Al final de su carrera, Daye se convirtió en monje y conocía bien las escrituras budistas. Se decía que muchos traductores cometían errores, así que fui a las regiones occidentales a buscar diferentes versiones como referencia. Al comienzo de Zhenguan, viajó a las regiones occidentales con comerciantes. Dado que Xuanzang era un maestro del debate y se distinguía de los demás, siempre sería capaz de explicar y argumentar asuntos difíciles, y el pueblo tibetano de cerca y de lejos lo respetaría. Durante sus diecisiete años en las regiones occidentales, viajó por más de cien países, comprendió sus idiomas, adoptó sus canciones y costumbres populares y escribió doce volúmenes de "Registros de las regiones occidentales". En el año 19 de Zhenguan, regresó a la capital. Cuando Taizong lo vio, se llenó de alegría y lo discutió con él. Así que se emitió el edicto imperial para traducir los 657 textos sánscritos en el templo Hongfu. También ordenó a su sirviente She Fang Xuanling, a la concubina del príncipe Xu Jingzong y a más de cincuenta eruditos ascetas que ayudaran con la traducción.
El emperador Gaozong estaba en el palacio para buscar las bendiciones de la emperatriz viuda Wende. Construyó el templo Ci'en y el Instituto de Traducción de Sutra en su interior, y ordenó "Nueve Bubu Yue" y. Los estandartes de varios templos de la capital para cubrir a los artistas y enviarlos a Xuanzang y sus seguidores. Las estatuas que giraban las escrituras y los monjes eminentes se quedaron en el templo de Ci'en. En el primer año de Xianqing, el emperador Gaozong también ordenó a Zuo Pushe Yu Zhining, al ministro Xu Jingzong, a Zhongshu Linglaiji, a Li Yifu, a Du Zhenglun, al ministro de Huangmen, Xue Yuanchao, etc., a pulir las escrituras establecidas por Xuanzang y al Dr. Guozi Fan. Yishuo, el príncipe Xima Guoyu, el soltero de Hongwenguan Gao Ruosi, etc. ayudaron en la traducción. Hay setenta y cinco partes de Fancheng. Juega. Más tarde, muchas personas de la capital vinieron a presentar sus respetos a Xuanzang y le pidieron a Zhujing que lo tradujera, y el edicto imperial era trasladarlo al antiguo Yuhua en la montaña Yijun...
Después de la confirmación, adopte. Colección de Qian Wenzhong sobre El viaje al Oeste de Xuanzang
Durante mucho tiempo me ha gustado ver los diez programas de CCTV "Cien escuelas de conferencias", como Tres Reinos, Hablando de Han Wu, Hablando de Ming. y Qing Dynasties, y Talking about Dongpo, todos me dejaron una profunda impresión, y en muchos de ellos también descargué especialmente un conjunto completo de MP3 de Internet para facilitar la revisión y la escucha en mi tiempo libre. habilidades académicas y habilidades de conferencia. He estado leyendo "El viaje de Xuan Zang al Oeste" en los últimos días. El autor es Qian Wenzhong, profesor del departamento de historia de la Universidad de Fudan. Su maestro es Ji Xianlin, por lo que el Sr. Chen Yinke es profundo y profundo. La historia de la dinastía Tang también es la maestra de su maestro. Los orígenes académicos son de la misma línea y el estilo de relación se menciona de paso. ¿Por qué no me conformo con solo escuchar esta serie? ¿Por qué debería comprar un libro y leerlo? Hay tres razones: Primero, los personajes. Xuanzang es una figura famosa en la historia de China. No solo fue a Occidente para obtener escrituras budistas, sino que muchos monjes han estado allí en la historia. También hay un "Templo Han" especialmente construido en la tierra santa budista de la India. Se puede ver que hay mucha gente, pero es una lástima que la mayoría de ellos Ninguno dejó sus nombres, y ninguno tuvo tanta influencia como Xuanzang.
Además, estoy muy interesado en saber cuáles son las diferencias fundamentales entre "Las regiones occidentales de la dinastía Tang" y "El viaje al Oeste". El segundo es la geografía. Hoy en día, la forma de ocio más popular es, por supuesto, ser un viajero, correr, deambular y disfrutar libremente. Xuanzang puede considerarse uno de los primeros practicantes de esto en la historia. En los poemas de Tang, "Subo a las montañas para observar el fuego del faro durante el día y bebo a los caballos junto al río al anochecer". "No hay murallas en las nubes salvajes, y la lluvia y la nieve cubren el desierto". Nubes largas y montañas de nieve oscura, y la ciudad solitaria mira el paso de Yumen en la distancia. "En la antigüedad, los caminos eran difíciles y peligrosos, y la gente común pensaba que le tenían miedo. Xuanzang estaba decidido e insistió por su cuenta. manera de salvar al pueblo del fuego y del agua Nosotros, la gente común, no podemos estar convencidos. Además, a diferencia de China, los países de las regiones occidentales no tienen una tradición de registrar la historia. Su escritura concisa y concisa de las costumbres y costumbres a lo largo del camino dejó información única y preciosa en el mundo. El tercero es el lenguaje. "Yin Ming Xue" era popular en la antigua India, lo que ahora se llama lógica, y presta atención a las habilidades y métodos. "Las regiones occidentales de la dinastía Tang" conservan muchas escenas de los debates de Xuanzang con monjes eminentes locales, que también son el foco. de esta serie de conferencias. Muchos de ellos involucran sánscrito. Si no leo el libro, no puedo entender lo que se dice. Estoy muy interesado, pero no tengo tiempo para estar frente al televisor todos los días.