Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Apreciación de la traducción del poema "El pescador" (Liu Zongyuan)

Apreciación de la traducción del poema "El pescador" (Liu Zongyuan)

El pescador de Liu Zongyuan Serie: Trescientos poemas Tang El pescador El pescador permanece cerca de la roca occidental por la noche, y al amanecer saca agua clara y quema bambú Chu. Cuando los cigarrillos se agotan y no se ve a nadie al amanecer, se oye un sonido de montañas y ríos verdes. Mirando hacia atrás, hacia la corriente del medio bajo el cielo, las nubes involuntarias se persiguen entre sí en las rocas. Notas 1. Xiyan: Xishan, Yongzhou, Hunan. 2. ?Nai: el sonido del balanceo de un remo. 3. Wuxin: se refiere a las nubes que flotan libremente. Traducción: Por la tarde, el pescador ancló su barco para descansar al pie de la Montaña Occidental; al amanecer, sacó el agua clara del río Xiangjiang y encendió los bambúes. El humo se había disipado y el sol estaba saliendo, pero su figura no se veía por ninguna parte; sólo se escuchó el sonido de un remo, y de repente las montañas y las aguas se volvieron verdes. Cuando se dio la vuelta, vio que había llegado al centro del cielo en su bote; en la cima de la roca, solo había nubes blancas descuidadas persiguiéndose unas a otras. Apreciación: este pequeño poema paisajístico de Liu fue escrito en Yongzhou. El poema describe a un "pescador" que se divierte y canta en un lugar con montañas y ríos verdes, y camina solo, revelando así los pensamientos del autor sobre las montañas y los ríos y expresando la soledad y la ira de la frustración política. Las dos primeras frases del poema tratan sobre la noche y la mañana. La primera frase es sencilla y natural, pero la segunda frase es sorprendente y utiliza palabras extrañas. "Ji Qingxiang" y "Burning Chu Bamboo" pueden describirse como extraordinarios y extraordinarios. Las frases tercera y cuarta son extrañas. Dice "los cigarrillos se agotan y sale el sol", pero "no se ve a nadie". De repente, "se oye un sonido de pago" y la persona está en las lejanas "montañas verdes y". aguas verdes". Este tipo de redacción interesante describe el misterioso reino de la dulzura y la alegría, que puede revelar el estado mental solitario del poeta durante su accidentada carrera. Las dos últimas frases exageran aún más la atmósfera de soledad. "Mirando hacia el cielo", sólo las nubes blancas "Wuxin" permanecen y se arrastran detrás, lo que se puede decir que es un sonido persistente. La frase "El dinero es el sonido de montañas y ríos verdes" siempre ha sido elogiada por los poetas. Aunque "verde" es una palabra pequeña, está viva en todo el lugar.