Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Se transmite "Story Under the Lion Rock" de TVB ¿Quién es el héroe detrás de la versión en mandarín?

Se transmite "Story Under the Lion Rock" de TVB ¿Quién es el héroe detrás de la versión en mandarín?

Peng Yao, sus obras representativas incluyen la serie de televisión "Sparrow", "The Legend of Chu Qiao", "The Temptation of Going Home" y el juego "Gu Jian Qi Tan", etc.

Puedes recordar al príncipe Li Chengyin en "East Palace" y al emperador Qianlong interpretado por Huo Jianhua en "Ruyi's Royal Love in the Palace". ¡Estas son las voces de Peng Yao! Xie Yihui hizo su debut como actor de doblaje independiente y se unió a Guansheng Culture en 2017.

Las obras principales incluyen la serie de televisión "La belleza de la dinastía Qin", "Duannao", "El marido nacional se lleva a casa", "Fantasy City Mortal World", "El amor real de Ruyi en el palacio", etc., y la película animada "Los tres espadachines: el hombre de media cara", "Las aventuras del pequeño hombre de madera 2", etc. Ma Yufei, un actor de doblaje de China continental, ingresó a la Universidad de Radio y Televisión de Tianjin en 2008 y se dedicó al trabajo de doblaje después de graduarse. Las animaciones en las que ha participado en doblajes incluyen “El Romance del Dragón y la Serpiente”, “El Joven León”, “Columna Submarina”, “La Historia del Cultivo Mortal de la Inmortalidad”, etc. Wang Minne es una actriz de doblaje continental. Sus principales trabajos de doblaje incluyen "Fuyao", "Chen Qing Ling", "Three Lives Three Worlds Pillow Book", "Mountains and Seas", "Mrs. Huzhu", "First Conocido con Jun". , "Let's Try the World", etc. Todo esto es el hombre detrás de la versión mandarín.